[Xfce4-commits] <xfce4-taskmanager:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 97%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 20 16:04:02 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to eb9adbae82af630ec66c69ab177c984f0958637b (commit)
from bbd591fd23d2c24f11bafaf658fefd38f4e490c8 (commit)
commit eb9adbae82af630ec66c69ab177c984f0958637b
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date: Thu May 20 16:02:40 2010 +0200
l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 97%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hu.po | 110 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 48 insertions(+), 62 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index d1567f9..0c2e9e5 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Hungarian translation for xfce4-taskmanager
# Copyright 2006, 2009. Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-taskmanager package.
-#
+#
# SZERVÁC Attila <sas at 321>, 2006.
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2006, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-taskmanager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 23:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 10:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 22:09+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -16,44 +16,42 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-23 16:56+0000\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:1 ../src/process-window.c:326
-#, fuzzy
msgid "Easy to use task manager"
-msgstr "Xfce 4 feladatkezelő - egy egyszerűen használható feladatkezelő"
+msgstr "Egyszerűen használható feladatkezelő"
#: ../xfce4-taskmanager.desktop.in.h:2 ../src/process-tree-view.c:215
#: ../src/process-tree-view.c:229 ../src/process-tree-view.c:247
#: ../src/process-window.c:199 ../src/process-window.c:321
-#, fuzzy
msgid "Task Manager"
-msgstr "Xfce 4 folyamatkezelő"
+msgstr "Feladatkezelő"
#: ../src/process-statusbar.c:121
#, c-format
msgid "CPU: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "CPU: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:128
#, c-format
msgid "Memory: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Memória: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:135
#, c-format
msgid "Swap: %.2f%%"
-msgstr ""
+msgstr "Swap: %.2f%%"
#: ../src/process-statusbar.c:142
#, c-format
msgid "Processes: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Folyamatok: %d"
#: ../src/process-tree-view.c:106
msgid "Task"
-msgstr ""
+msgstr "Feladat"
#: ../src/process-tree-view.c:116 ../src/process-window.c:276
msgid "PID"
@@ -76,62 +74,53 @@ msgid "RSS"
msgstr "RSS"
#: ../src/process-tree-view.c:157 ../src/process-window.c:281
-#, fuzzy
msgid "UID"
-msgstr "PID"
+msgstr "UID"
#: ../src/process-tree-view.c:165 ../src/process-window.c:282
-#, fuzzy
msgid "CPU"
-msgstr "CPU %"
+msgstr "CPU"
-#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view header.
+#. TRANSLATORS: “Prio.” is short for Priority, it appears in the tree view
+#. header.
#: ../src/process-tree-view.c:174
-#, fuzzy
msgid "Prio."
-msgstr "Prioritás"
+msgstr "Prio."
#: ../src/process-tree-view.c:212
-#, fuzzy
msgid "Terminate task"
-msgstr "Valóban befejezteti a feladatot?"
+msgstr "Feladat befejeztetése"
#: ../src/process-tree-view.c:212
-#, fuzzy
msgid "Kill task"
-msgstr "Kilövés"
+msgstr "Feladat kilövése"
#: ../src/process-tree-view.c:214
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to send a signal to the PID %d?"
-msgstr "Nem küldhető szignál a(z) %d azonosítójú feladatnak"
+msgstr "Biztosan elküldi a szignált a(z) %d azonosítójú feladatnak?"
#: ../src/process-tree-view.c:225
msgid "Error sending signal"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a szignál küldésekor"
#: ../src/process-tree-view.c:227
#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you "
-"don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgid "An error was encountered by sending a signal to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "Hiba történt a szignál küldésekor a(z) %d azonosítójú feladatnak. Valószínűleg nincsenek megfelelő jogosultságai."
#: ../src/process-tree-view.c:244
msgid "Error setting priority"
-msgstr ""
+msgstr "Hiba a prioritás beállításakor"
#: ../src/process-tree-view.c:245
#, c-format
-msgid ""
-"An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely "
-"you don't have the required privileges."
-msgstr ""
+msgid "An error was encountered by setting a priority to the PID %d. It is likely you don't have the required privileges."
+msgstr "Hiba történt a(z) %d azonosítójú feladat prioritásának beállításakor. Valószínűleg nincsenek megfelelő jogosultságai."
#: ../src/process-tree-view.c:260
-#, fuzzy
msgid "Terminate"
-msgstr "Leállítás"
+msgstr "Befejeztetés"
#: ../src/process-tree-view.c:267
msgid "Stop"
@@ -147,23 +136,23 @@ msgstr "Kilövés"
#: ../src/process-tree-view.c:287
msgid "Very low"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon alacsony"
#: ../src/process-tree-view.c:292
msgid "Low"
-msgstr ""
+msgstr "Alacsony"
#: ../src/process-tree-view.c:297
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normál"
#: ../src/process-tree-view.c:302
msgid "High"
-msgstr ""
+msgstr "Magas"
#: ../src/process-tree-view.c:307
msgid "Very high"
-msgstr ""
+msgstr "Nagyon magas"
#: ../src/process-tree-view.c:312 ../src/process-window.c:283
msgid "Priority"
@@ -171,63 +160,60 @@ msgstr "Prioritás"
#: ../src/process-window.c:197
msgid "Execution error"
-msgstr ""
+msgstr "Végrehajtási hiba"
#: ../src/process-window.c:226
msgid "Run Program..."
-msgstr ""
+msgstr "Program futtatása…"
#: ../src/process-window.c:227
msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+msgstr "Alkalmazáskereső"
#: ../src/process-window.c:228
-#, fuzzy
msgid "Terminal emulator"
-msgstr "Eredeti szerző:"
+msgstr "Terminálemulátor"
#: ../src/process-window.c:229
-#, fuzzy
msgid "XTerm"
-msgstr "Leállítás"
+msgstr "XTerm"
#: ../src/process-window.c:271
-#, fuzzy
msgid "Show all processes"
-msgstr "Folyamatok felügyelete"
+msgstr "Minden folyamat megjelenítése"
#: ../src/process-window.c:279
msgid "Virtual Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Virtuális bájtok"
#: ../src/process-window.c:280
msgid "Private Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "Privát bájtok"
#: ../src/process-window.c:329
msgid "translator-credits"
msgstr "Kelemen Gábor <kelemeng at gnome.hu>"
-#: ../src/task-manager.c:146
+#: ../src/task-manager.c:120
#, c-format
msgid "%lu MiB"
-msgstr ""
+msgstr "%lu MiB"
-#: ../src/task-manager.c:153
+#: ../src/task-manager.c:127
#, c-format
msgid "%lu KiB"
-msgstr ""
+msgstr "%lu KiB"
-#: ../src/task-manager.c:157
+#: ../src/task-manager.c:131
#, c-format
msgid "%lu B"
-msgstr ""
+msgstr "%lu B"
#. TODO make precision optional
-#: ../src/task-manager.c:168
-#, fuzzy, c-format
+#: ../src/task-manager.c:142
+#, c-format
msgid "%.2f%%"
-msgstr "%0.0f %%"
+msgstr "%.2f%%"
#~ msgid "Control your processes"
#~ msgstr "Folyamatok felügyelete"
More information about the Xfce4-commits
mailing list