[Xfce4-commits] <libxfcegui4:xfce-4.6> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri May 14 17:58:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/xfce-4.6
to 2ce335c2578b8f1e1b02cf86d913833d23eb545d (commit)
from 6a3bc74b7b8a555106881ba9711d62c68a3f2052 (commit)
commit 2ce335c2578b8f1e1b02cf86d913833d23eb545d
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date: Fri May 14 17:57:02 2010 +0200
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 100%
New status: 61 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 360c59e..c701606 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package.
# Juraj Brosz <juro at jurajbrosz.info>, 2004, 2005.
# Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-06 01:12+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 10:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-18 12:56-0700\n"
"Last-Translator: Roman Moravcik <roman.moravcik at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -17,10 +17,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Túto klávesovú skratku už používa iná akcia správcu okien. Ktorú akciu chcete použiť?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
@@ -28,80 +26,74 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
#, c-format
msgid "Use '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Použiť „%s“"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:54
msgid "Keep the other one"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovať inú"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
#, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Túto klávesovú skratku už používa príkaz „%s“. Ktorú akciu chcete použiť?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:57
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:60
#, c-format
msgid "Keep '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovať „%s“"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Túto klávesovú skratku už používa akcia správcu okien. Ktorú akciu chcete použiť?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:63
msgid "Keep the window manager action"
-msgstr ""
+msgstr "Zachovať akciu správcu okien"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:93
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:96
#, c-format
msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Akcia v konflikte pre %s"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:126
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:129
msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Táto klávesov skratka sa už používa pre iný účel."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:248
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:251
msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová skratka správcu okien"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:249
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:259
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:252
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:262
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Akcia:"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:253
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:256
msgid "Command Shortcut"
-msgstr "Príkaz"
+msgstr "Klávesová skratka príkazu"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:254
-#, fuzzy
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:257
msgid "Command:"
-msgstr "Príkaz"
+msgstr "Príkaz:"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:261
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová skratka"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:299
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:302
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Klávesová skratka:"
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:344
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:347
msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Nie je možné načítať z klávesnice."
-#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:365
+#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:368
#, c-format
msgid "<span size='large'><b>%s</b></span>"
-msgstr ""
+msgstr "<span size='large'><b>%s</b></span>"
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
@@ -160,9 +152,9 @@ msgstr "Či príkaz potrebuje alebo nepotrebuje byť spustený v termináli"
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
#. generic-name="xfce-about-dialog">
-#.
+#.
#. </glade-widget-class>
-#.
+#.
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:237 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
msgid "Command"
msgstr "Príkaz"
@@ -183,9 +175,9 @@ msgstr "Názov témovej ikony sa zobrazí vedľa položky"
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
#. generic-name="xfce-about-dialog">
-#.
+#.
#. </glade-widget-class>
-#.
+#.
#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:247 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
msgid "Label"
msgstr "Popis"
@@ -240,8 +232,7 @@ msgstr "Zlyhal výber manažéra"
#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:487
#, c-format
msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
-msgstr ""
-"systémová ikona vyžaduje veľkosť (%i x %i), zmeniť veľkosť na (%i x %i)"
+msgstr "systémová ikona vyžaduje veľkosť (%i x %i), zmeniť veľkosť na (%i x %i)"
#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:496
msgid "tray icon was not attached, destroying it"
@@ -259,9 +250,9 @@ msgstr "Ikona"
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
#. generic-name="xfce-about-dialog">
-#.
+#.
#. </glade-widget-class>
-#.
+#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:18
msgid "Icon Filename"
msgstr "Názov ikony"
@@ -274,9 +265,9 @@ msgstr "Názov ikony"
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
#. generic-name="xfce-about-dialog">
-#.
+#.
#. </glade-widget-class>
-#.
+#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
msgid "Launcher Menu Item"
msgstr "Položka ponuky spúšťača"
@@ -289,9 +280,9 @@ msgstr "Posunúť úchytku"
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
#. generic-name="xfce-about-dialog">
-#.
+#.
#. </glade-widget-class>
-#.
+#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:44
msgid "Needs Terminal"
msgstr "Potrebuje terminál"
@@ -308,9 +299,9 @@ msgstr "Podnadpis"
#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
#. generic-name="xfce-about-dialog">
-#.
+#.
#. </glade-widget-class>
-#.
+#.
#: ../glade/xfce4.xml.in.h:54
msgid "Supports Startup Notification"
msgstr "Podporuje funkciu oznámenia pri spúšťaní"
@@ -327,6 +318,5 @@ msgstr "Dialógové okno s nadpisom"
msgid "Xfce4 Widgets"
msgstr "Prvky okien prostredia Xfce4"
-#, fuzzy
#~ msgid "Command: %s"
#~ msgstr "Príkaz"
More information about the Xfce4-commits
mailing list