[Xfce4-commits] <xfconf:xfce-4.6> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed May 12 14:42:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 634e50c80b2229c08abb4133f03666f64661616e (commit)
       from 4a9c92024b59dd862c840733db8752ed8243917c (commit)

commit 634e50c80b2229c08abb4133f03666f64661616e
Author: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>
Date:   Wed May 12 14:40:01 2010 +0200

    l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
    
    New status: 62 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt_BR.po |  190 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 86 insertions(+), 104 deletions(-)

diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 2159002..d1a22fc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,12 +4,12 @@
 # Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008, 2009.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2008.
 # Henrique P. Machado <zehrique at gmail.com>, 2008-2009
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-07 23:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-12 10:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-04 20:19-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -17,247 +17,234 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
 msgstr "Não foi possível criar o diretório de configurações \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328 xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:244
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
 msgstr "Permissão negada ao modificar a propriedade \"%s\" no canal \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
 msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
 msgstr "Não foi possível remover o canal \"%s\": %s"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
 msgstr "Tipo inválido para <property>: \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
 msgstr "Não foi possível analisar o valor do tipo \"%s\" de \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
 msgstr "O tipo de atributo de <value> não pode ser uma matriz"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
 msgstr "Tipo inválido para <valor>: \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
 msgstr "O canal \"%s\" não existe"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
 msgstr "Não é possível escrever o canal \"%s\": %s"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-factory.c:75
 #, c-format
 msgid "Unable to find Xfconf backend of type \"%s\""
 msgstr "Não foi possível encontrar o backend do tipo \"%s\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:103
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:103
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
 msgstr "Nomes de propriedades devem começar com um caractere \"/\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:112
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:112
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 msgstr "O elemento root (\"/\") não é um nome de propriedade válido"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:126
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Nomes de propriedades só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_"
-"\", \"-\", \"<\" e \">\", assim como também o \"/\" como um separador"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Nomes de propriedades só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\", \"-\", \"<\" e \">\", assim como também o \"/\" como um separador"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:135
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"Nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres \"/\" em "
-"sequência"
+msgstr "Nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres \"/\" em sequência"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:146
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
 msgstr "Os nomes das propriedades não podem começar com um caractere \"/\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:163
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:163
 #, c-format
 msgid "Channel name cannot be an empty string"
 msgstr "O nome do canal não pode ser vazio"
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:176
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Nomes de canais só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\" e "
-"\"-\""
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Nomes de canais só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, \"_\" e \"-\""
 
-#: xfconfd/xfconf-backend.c:398
+#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se uma redefinição "
-"recursiva foi especificada"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se uma redefinição recursiva foi especificada"
 
-#: xfconfd/main.c:132
+#: ../xfconfd/main.c:133
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Imprime a versão do xfconfd."
 
-#: xfconfd/main.c:134
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Backends de configuração a usar. O primeiro backend especificado é aberto no "
-"modo de escrita e leitura; os outros somente de leitura."
+#: ../xfconfd/main.c:135
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Backends de configuração a usar. O primeiro backend especificado é aberto no modo de escrita e leitura; os outros somente de leitura."
 
-#: xfconfd/main.c:154
+#: ../xfconfd/main.c:138
+msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
+msgstr "Bifurcar no segundo plano depois de iniciar; útil apenas para testes"
+
+#: ../xfconfd/main.c:158
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
 msgstr "Serviço de configuração do Xfce"
 
-#: xfconfd/main.c:160
+#: ../xfconfd/main.c:164
 msgid "Xfce configuration daemon"
 msgstr "Serviço de configuração do Xfce"
 
-#: xfconfd/main.c:162
+#: ../xfconfd/main.c:166
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
 msgstr "Relate erros em http://bugs.xfce.org/\n"
 
-#: xfconfd/main.c:165
+#: ../xfconfd/main.c:169
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr "Erro analisando as opções: %s\n"
 
-#: xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:460
 #, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
 msgstr "Um outro serviço Xfconf já está em execução"
 
-#: xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:496
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "Nenhum backend foi iniciado"
 
-#: xfconf-query/main.c:92
+#: ../xfconf-query/main.c:92
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed: %s\n"
 msgstr "A propriedade \"%s\" foi modificada: %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:97
+#: ../xfconf-query/main.c:97
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed\n"
 msgstr "A propriedade \"%s\" foi modificada\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:102
+#: ../xfconf-query/main.c:102
 #, c-format
 msgid "Property '%s' removed\n"
 msgstr "A propriedade \"%s\" foi removida\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:111
+#: ../xfconf-query/main.c:111
 #, c-format
 msgid "Export method not yet implemented"
 msgstr "Método de exportação ainda não implementado"
 
-#: xfconf-query/main.c:125
+#: ../xfconf-query/main.c:125
 #, c-format
 msgid "Export not yet implemented"
 msgstr "Exportação ainda não implementada"
 
-#: xfconf-query/main.c:191
+#: ../xfconf-query/main.c:191
 msgid "Version information"
 msgstr "Informação da versão"
 
-#: xfconf-query/main.c:195
+#: ../xfconf-query/main.c:195
 msgid "The channel to query/modify"
 msgstr "O canal para consultar/modificar"
 
-#: xfconf-query/main.c:199
+#: ../xfconf-query/main.c:199
 msgid "The property to query/modify"
 msgstr "A propriedade para consultar/modificar"
 
-#: xfconf-query/main.c:203
+#: ../xfconf-query/main.c:203
 msgid "The new value to set for the property"
 msgstr "O novo valor a ser atribuído à propriedade"
 
-#: xfconf-query/main.c:207
+#: ../xfconf-query/main.c:207
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
 msgstr "Lista propriedades (ou canais se -c não for especificado)"
 
-#: xfconf-query/main.c:211
+#: ../xfconf-query/main.c:211
 msgid "Verbose output"
 msgstr "Saída detalhada"
 
-#: xfconf-query/main.c:215
+#: ../xfconf-query/main.c:215
 msgid "Create a new property if it does not already exist"
 msgstr "Cria uma nova propriedade se ela ainda não existe"
 
-#: xfconf-query/main.c:219
+#: ../xfconf-query/main.c:219
 msgid "Specify the property value type"
 msgstr "Especificar o tipo de valor da propriedade"
 
-#: xfconf-query/main.c:223
+#: ../xfconf-query/main.c:223
 msgid "Reset property"
 msgstr "Redefinir propriedade"
 
-#: xfconf-query/main.c:227
+#: ../xfconf-query/main.c:227
 msgid "Recursive (use with -r)"
 msgstr "Recursivo (use com -r)"
 
-#: xfconf-query/main.c:231
+#: ../xfconf-query/main.c:231
 msgid "Force array even if only one element"
 msgstr "Forçar matriz mesmo se houver somente um elemento"
 
-#: xfconf-query/main.c:245
+#: ../xfconf-query/main.c:245
 msgid "Monitor a channel for property changes"
 msgstr "Monitorar um canal por modificações de propriedades"
 
-#: xfconf-query/main.c:349
+#: ../xfconf-query/main.c:349
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel '%s':"
 msgstr "Começar a monitorar o canal  \"%s\":"
 
-#: xfconf-query/main.c:371
+#: ../xfconf-query/main.c:371
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
 msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\".\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:379 xfconf-query/main.c:397
+#: ../xfconf-query/main.c:379 ../xfconf-query/main.c:397
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(desconhecido)"
 
-#: xfconf-query/main.c:388
+#: ../xfconf-query/main.c:388
 #, c-format
 msgid ""
 "Value is an array with %d items:\n"
@@ -266,7 +253,7 @@ msgstr ""
 "O valor é uma matriz com %d itens:\n"
 "\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:411
+#: ../xfconf-query/main.c:411
 #, c-format
 msgid ""
 "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".  If a new\n"
@@ -275,67 +262,62 @@ msgstr ""
 "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\". Se você deseja\n"
 "criar uma nova propriedade, use a opção --create.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:419
+#: ../xfconf-query/main.c:419
 #, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr ""
-"Ao criar uma nova propriedade, é necessário especificar o tipo do valor.\n"
+msgstr "Ao criar uma nova propriedade, é necessário especificar o tipo do valor.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:429
+#: ../xfconf-query/main.c:429
 #, c-format
 msgid "Failed to get the existing type for the value.\n"
 msgstr "Falha ao obter o tipo atual para o valor.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:447
+#: ../xfconf-query/main.c:447
 #, c-format
 msgid "Unable to determine the type of the value.\n"
 msgstr "Não foi possível determinar o tipo do valor.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:453
+#: ../xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"É necessário especificar um tipo de valor para mudar uma matriz para um "
-"valor único.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "É necessário especificar um tipo de valor para mudar uma matriz para um valor único.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:463 xfconf-query/main.c:525
+#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
 msgstr "Não foi possível converter \"%s\" para tipo \"%s\"\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:470 xfconf-query/main.c:540
+#: ../xfconf-query/main.c:470 ../xfconf-query/main.c:540
 #, c-format
 msgid "Failed to set property.\n"
 msgstr "Falha ao definir a propriedade.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:495
+#: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr ""
-"Existem %d novos valores, mas somente %d tipos puderam ser determinados.\n"
+msgstr "Existem %d novos valores, mas somente %d tipos puderam ser determinados.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:516
+#: ../xfconf-query/main.c:516
 #, c-format
 msgid "Unable to determine type of value at index %d.\n"
 msgstr "Não foi possível determinar o tipo do valor no índice %d.\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:567
+#: ../xfconf-query/main.c:567
 #, c-format
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
 msgstr "O canal \"%s\" não possui propriedades\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:583 xfconf-query/main.c:592
+#: ../xfconf-query/main.c:583 ../xfconf-query/main.c:592
 #, c-format
 msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Não foi possível criar o arquivo de exportação \"%s\": %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:612
+#: ../xfconf-query/main.c:612
 #, c-format
 msgid "Could not open import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Não foi possível abrir o arquivo de importação \"%s\": %s\n"
 
-#: xfconf-query/main.c:621
+#: ../xfconf-query/main.c:621
 #, c-format
 msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Não foi possível analisar o arquivo de importação \"%s\": %s\n"



More information about the Xfce4-commits mailing list