[Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Updates to Traditional Chinese translation

Transifex noreply at xfce.org
Sat May 8 09:54:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to b7ebece02f063a0ffeea33c7b77d822241071f3e (commit)
       from 96512e52ee0b359e481bb8f723b2f026aaf4a18b (commit)

commit b7ebece02f063a0ffeea33c7b77d822241071f3e
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date:   Sat May 8 09:53:04 2010 +0200

    l10n: Updates to Traditional Chinese translation
    
    New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{fr.po => zh_TW.po} |   83 +++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 36 insertions(+), 47 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/zh_TW.po
similarity index 66%
copy from po/fr.po
copy to po/zh_TW.po
index edfef0e..e117f3b 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,142 +1,131 @@
-# French translation for the libxfce4menu package.
+# Traditional Chinese translation for the libxfce4menu package.
 # Copyright (C) 2007-2009 Jannis Pohlmann <jannis at xfce.org>
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
-# Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2009.
+# Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.1.0\n"
+"Project-Id-Version: garcon master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-28 23:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-10 14:26+0100\n"
-"Last-Translator: Steve Dodier <sidnioulz at gmail.com>\n"
-"Language-Team: French <i18n-xfce at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-08 04:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-08 15:52+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "附屬應用"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
 msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr ""
+msgstr "常見的桌面工具與應用程式"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
 msgid "Development"
-msgstr ""
+msgstr "開發"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
 msgid "Software development tools"
-msgstr ""
+msgstr "軟體開發工具"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
-msgstr ""
+msgstr "教育"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
 msgid "Educational software"
-msgstr ""
+msgstr "教育軟體"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
 msgid "Games"
-msgstr ""
+msgstr "遊戲"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
 msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr ""
+msgstr "遊戲、拼圖與其它有趣的軟體"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "圖形"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr ""
+msgstr "圖形建立與處理應用程式"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
 msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr ""
+msgstr "音訊與視訊播放器、編輯器"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Multimedia"
-msgstr ""
+msgstr "多媒體"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
 msgid "Network"
-msgstr ""
+msgstr "網路"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
 msgid "Network applications and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "網路應用程式與公用程式"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
-msgstr ""
+msgstr "辦公"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
 msgid "Office and productivity applications"
-msgstr ""
+msgstr "辦公與生產力應用程式"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
 msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr ""
+msgstr "不適合放在此類別外的應用程式"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "其它"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1
 msgid "Science"
-msgstr ""
+msgstr "科學"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2
 msgid "Scientific software"
-msgstr ""
+msgstr "科學軟體"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
 msgid "Screensaver applets"
-msgstr ""
+msgstr "螢幕保護面板程式"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensavers"
-msgstr ""
+msgstr "桌面保護程式"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr ""
+msgstr "桌面與系統設定值應用程式"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
 msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "設定值"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "系統"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
-msgstr ""
+msgstr "系統工具與公用程式"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:278
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "Impossible de charger les données du fichier de menu depuis %s : %s"
+msgstr "無法從 %s 載入選單檔資料:%s"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:283
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr "Impossible de charger les données du fichier de menu depuis %s"
-
-#~ msgid "XfceMenu: Display Menu Test"
-#~ msgstr "Menu Xfce : test d'affichage du menu"
-
-#~ msgid "_Show menu"
-#~ msgstr "_Afficher le menu"
-
-#~ msgid "Failed to locate the system menu"
-#~ msgstr "Impossible de localiser le menu système"
+msgstr "無法從 %s 載入選單檔資料"
 
-#~ msgid "Failed to create the libxfce4menu item cache in %s."
-#~ msgstr "Impossible de créer le cache d'éléments de libxfce4menu dans %s."



More information about the Xfce4-commits mailing list