[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu May 6 09:58:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to ede01ad883c30dd63df20331a51c9447002447df (commit)
from 289aa214631ea53d8e999f2bc7e18f87a06cf64a (commit)
commit ede01ad883c30dd63df20331a51c9447002447df
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Thu May 6 09:57:42 2010 +0200
l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
New status: 47 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 7 +++----
1 files changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index c7cf1d0..d601646 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -171,13 +171,12 @@ msgid "Store an _image"
msgstr "Gorde _irudia"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:25
-#, fuzzy
msgid "Sync _selections"
-msgstr "Ge_hitu hautapenak historiara"
+msgstr "_Sinkronizatu hautapena"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:26
msgid "The pattern is always anchored within the special characters ^$"
-msgstr ""
+msgstr "Patroia ^$ karaktere bereiziekin loturik egongo da beti"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:27
msgid "Type here your custom text, for example an URL, a filename, etc."
@@ -185,7 +184,7 @@ msgstr "Idatzi hemen pertsonalizatutako testua, URLa, fitxategi izena, etab."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.glade.h:28
msgid "You can use the substitution parameters \"\\1\", \"\\2\" and so on in the commands. The parameter \"\\0\" represents the complete text. If you don't know regular expressions, have a look at the documentation of Clipman that has an introdution for them."
-msgstr ""
+msgstr "Komandoetan \"\\1\", \"\\2\" eta hurrengo ordezte parametroak erabili ditzakezu. \"\\0\" parametroak testu osoa ordezkatzen du. Ez bazaude espresio erregularretara ohiturik begiratu Clipman dokumentazioan hauei buruzko sarrera bat."
#: ../panel-plugin/actions.c:367
#, c-format
More information about the Xfce4-commits
mailing list