[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 84%

Transifex noreply at xfce.org
Tue May 4 18:36:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to c794816174357051345a66f425971d720fb171a1 (commit)
       from 50ff2770d866f3e0e195186422e509a85368815f (commit)

commit c794816174357051345a66f425971d720fb171a1
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Tue May 4 18:35:11 2010 +0200

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 84%
    
    New status: 45 messages complete with 1 fuzzy and 7 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 docs/manual/po/gl.po |  237 ++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 95 insertions(+), 142 deletions(-)

diff --git a/docs/manual/po/gl.po b/docs/manual/po/gl.po
index ebc1671..507fbfb 100644
--- a/docs/manual/po/gl.po
+++ b/docs/manual/po/gl.po
@@ -14,290 +14,243 @@ msgstr ""
 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 18:23+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galego <proxecto at trasno.net>\n"
-"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: gl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: windowmenu.page:8(desc)
+#: windowmenu.page8(desc)
 msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr ""
-
-#: windowmenu.page:10(name)
-#: windowbuttons.page:10(name)
-#: systray.page:10(name)
-#: showdesktop.page:10(name)
-#: separator.page:10(name)
-#: preferences.page:10(name)
-#: pager.page:10(name)
-#: launcher.page:10(name)
-#: introduction.page:10(name)
-#: index.page:10(name)
-#: directorymenu.page:10(name)
-#: clock.page:10(name)
-#: applicationsmenu.page:10(name)
-#: add-new-items.page:11(name)
-#: actions.page:10(name)
+msgstr "Cambiar entre fiestras abertas usando un menú"
+
+#: windowmenu.page10(name) windowbuttons.page10(name) systray.page10(name)
+#: showdesktop.page10(name) separator.page10(name) preferences.page10(name)
+#: pager.page10(name) launcher.page10(name) introduction.page10(name)
+#: index.page10(name) directorymenu.page10(name) clock.page10(name)
+#: applicationsmenu.page10(name) add-new-items.page11(name)
+#: actions.page10(name)
 msgid "Nick Schermer"
 msgstr "Nick Schermer"
 
-#: windowmenu.page:11(email)
-#: windowbuttons.page:11(email)
-#: systray.page:11(email)
-#: showdesktop.page:11(email)
-#: separator.page:11(email)
-#: preferences.page:11(email)
-#: pager.page:11(email)
-#: launcher.page:11(email)
-#: introduction.page:11(email)
-#: index.page:11(email)
-#: directorymenu.page:11(email)
-#: clock.page:11(email)
-#: applicationsmenu.page:11(email)
-#: add-new-items.page:12(email)
-#: actions.page:11(email)
+#: windowmenu.page11(email) windowbuttons.page11(email) systray.page11(email)
+#: showdesktop.page11(email) separator.page11(email) preferences.page11(email)
+#: pager.page11(email) launcher.page11(email) introduction.page11(email)
+#: index.page11(email) directorymenu.page11(email) clock.page11(email)
+#: applicationsmenu.page11(email) add-new-items.page12(email)
+#: actions.page11(email)
 msgid "nick at xfce.org"
 msgstr "nick at xfce.org"
 
-#: windowmenu.page:14(p)
-#: windowbuttons.page:14(p)
-#: systray.page:14(p)
-#: showdesktop.page:14(p)
-#: separator.page:14(p)
-#: preferences.page:14(p)
-#: pager.page:14(p)
-#: launcher.page:14(p)
-#: introduction.page:14(p)
-#: index.page:14(p)
-#: directorymenu.page:14(p)
-#: clock.page:14(p)
-#: applicationsmenu.page:14(p)
-#: add-new-items.page:15(p)
-#: actions.page:14(p)
+#: windowmenu.page14(p) windowbuttons.page14(p) systray.page14(p)
+#: showdesktop.page14(p) separator.page14(p) preferences.page14(p)
+#: pager.page14(p) launcher.page14(p) introduction.page14(p) index.page14(p)
+#: directorymenu.page14(p) clock.page14(p) applicationsmenu.page14(p)
+#: add-new-items.page15(p) actions.page14(p)
 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
 msgstr "Creative Commons Compartir Igual 3.0"
 
-#: windowmenu.page:18(title)
+#: windowmenu.page18(title)
 msgid "Window Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de fiestras"
 
-#: windowmenu.page:23(title)
-#: windowbuttons.page:23(title)
-#: systray.page:23(title)
-#: showdesktop.page:23(title)
-#: separator.page:23(title)
-#: pager.page:23(title)
-#: launcher.page:23(title)
-#: directorymenu.page:23(title)
-#: clock.page:23(title)
-#: applicationsmenu.page:23(title)
-#: actions.page:23(title)
+#: windowmenu.page23(title) windowbuttons.page23(title) systray.page23(title)
+#: showdesktop.page23(title) separator.page23(title) pager.page23(title)
+#: launcher.page23(title) directorymenu.page23(title) clock.page23(title)
+#: applicationsmenu.page23(title) actions.page23(title)
 msgid "Properties"
 msgstr "Propiedades"
 
-#: windowmenu.page:28(title)
-#: windowbuttons.page:28(title)
-#: systray.page:28(title)
-#: showdesktop.page:28(title)
-#: separator.page:28(title)
-#: pager.page:28(title)
-#: launcher.page:28(title)
-#: directorymenu.page:28(title)
-#: clock.page:28(title)
-#: applicationsmenu.page:28(title)
-#: actions.page:28(title)
+#: windowmenu.page28(title) windowbuttons.page28(title) systray.page28(title)
+#: showdesktop.page28(title) separator.page28(title) pager.page28(title)
+#: launcher.page28(title) directorymenu.page28(title) clock.page28(title)
+#: applicationsmenu.page28(title) actions.page28(title)
 msgid "Style Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propiedades de estilo"
 
-#: windowbuttons.page:8(desc)
+#: windowbuttons.page8(desc)
 msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Cambiar entre fiestras abertas usando botóns"
 
-#: windowbuttons.page:18(title)
+#: windowbuttons.page18(title)
 msgid "Window Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Botóns de fiestra"
 
-#: systray.page:8(desc)
+#: systray.page8(desc)
 msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr ""
+msgstr "Zona onde aparecen as iconas de notificación"
 
-#: systray.page:18(title)
+#: systray.page18(title)
 msgid "Notification Area"
 msgstr "Zona de notificación"
 
-#: showdesktop.page:8(desc)
+#: showdesktop.page8(desc)
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Oculta todas as fiestras e mostra o escritorio"
 
-#: showdesktop.page:18(title)
+#: showdesktop.page18(title)
 msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar o escritorio"
 
-#: separator.page:8(desc)
+#: separator.page8(desc)
 msgid "Adds a separator or space between panel plugins"
-msgstr ""
+msgstr "Engade un separador ou espazo entre os engadidos do panel"
 
-#: separator.page:18(title)
+#: separator.page18(title)
 msgid "Separator"
 msgstr "Separador"
 
-#: preferences.page:8(app)
-#: introduction.page:8(app)
-#: index.page:7(title)
-#: index.page:8(title)
-#: index.page:18(title)
-#: add-new-items.page:9(app)
+#: preferences.page8(app) introduction.page8(app) index.page7(title)
+#: index.page8(title) index.page18(title) add-new-items.page9(app)
 msgid "Xfce Panel"
 msgstr "Panel de Xfce"
 
-#: preferences.page:8(desc)
+#: preferences.page8(desc)
 msgid "Configure the <placeholder-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o <placeholder-1/>"
 
-#: preferences.page:18(title)
+#: preferences.page18(title)
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: pager.page:8(desc)
+#: pager.page8(desc)
 msgid "Switch between virtual desktops"
 msgstr ""
 
-#: pager.page:18(title)
+#: pager.page18(title)
 #, fuzzy
 msgid "Workspace Switcher"
 msgstr "Selector de "
 
-#: license.page:8(desc)
+#: license.page8(desc)
 msgid "Legal information."
 msgstr "Información legal."
 
-#: license.page:11(title)
+#: license.page11(title)
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
-#: license.page:12(p)
+#: license.page12(p)
 msgid "This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 Unported license."
 msgstr ""
 
-#: license.page:20(p)
+#: license.page20(p)
 msgid "You are free:"
 msgstr "É libre para:"
 
-#: license.page:25(em)
+#: license.page25(em)
 msgid "To share"
 msgstr "Para compartir"
 
-#: license.page:26(p)
+#: license.page26(p)
 msgid "To copy, distribute and transmit the work."
 msgstr "Para copiar, distribuír e transmitir o traballo."
 
-#: license.page:29(em)
+#: license.page29(em)
 msgid "To remix"
 msgstr ""
 
-#: license.page:30(p)
+#: license.page30(p)
 msgid "To adapt the work."
 msgstr "Para adaptar o traballo."
 
-#: license.page:33(p)
+#: license.page33(p)
 msgid "Under the following conditions:"
 msgstr "Baixo as seguintes condicións:"
 
-#: license.page:38(em)
+#: license.page38(em)
 msgid "Attribution"
 msgstr "Atribución"
 
-#: license.page:39(p)
+#: license.page39(p)
 msgid "You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work)."
 msgstr ""
 
-#: license.page:46(em)
+#: license.page46(em)
 msgid "Share Alike"
 msgstr "Compartir Igual"
 
-#: license.page:47(p)
+#: license.page47(p)
 msgid "If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting work only under the same, similar or a compatible license."
 msgstr ""
 
-#: license.page:56(link)
+#: license.page56(link)
 msgid "CreativeCommons website"
 msgstr "Sitio web de CreativeCommons"
 
-#: license.page:57(link)
+#: license.page57(link)
 msgid "Commons Deed"
 msgstr ""
 
-#: license.page:53(p)
+#: license.page53(p)
 msgid "For the full text of the license, see the <placeholder-1/>, or read the full <placeholder-2/>."
 msgstr ""
 
-#: launcher.page:8(desc)
+#: launcher.page8(desc)
 msgid "Program launcher with optional menu"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciador de programas con menú opcional"
 
-#: launcher.page:18(title)
+#: launcher.page18(title)
 msgid "Launcher"
 msgstr "Iniciador"
 
-#: introduction.page:8(desc)
+#: introduction.page8(desc)
 msgid "Introduction to <placeholder-1/>"
 msgstr "Introdución a <placeholder-1/>"
 
-#: introduction.page:18(title)
+#: introduction.page18(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introdución"
 
-#: index.page:21(title)
+#: index.page21(title)
 msgid "Panel"
 msgstr "Panel"
 
-#: index.page:25(title)
+#: index.page25(title)
 msgid "Plugins"
 msgstr "Engadidos"
 
-#: directorymenu.page:8(desc)
+#: directorymenu.page8(desc)
 msgid "Show a directory tree in a menu"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra unha árbore de directorio nun menú"
 
-#: directorymenu.page:18(title)
+#: directorymenu.page18(title)
 msgid "Directory Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de directorio"
 
-#: clock.page:8(desc)
+#: clock.page8(desc)
 msgid "What time is it?"
-msgstr ""
+msgstr "Que hora é?"
 
-#: clock.page:18(title)
+#: clock.page18(title)
 msgid "Clock"
 msgstr "Reloxo"
 
-#: applicationsmenu.page:8(desc)
+#: applicationsmenu.page8(desc)
 msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra un menú que contén as categorías dos aplicativos instalados"
 
-#: applicationsmenu.page:18(title)
+#: applicationsmenu.page18(title)
 msgid "Applications Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú de aplicativos"
 
-#: add-new-items.page:9(desc)
+#: add-new-items.page9(desc)
 msgid "Add new plugins to the <placeholder-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "Engadir novos engadidos ao <placeholder-1/>"
 
-#: add-new-items.page:19(title)
+#: add-new-items.page19(title)
 msgid "Add New Plugins"
 msgstr "Engadir novos engadidos"
 
-#: actions.page:8(desc)
+#: actions.page8(desc)
 msgid "Log out, lock or other system actions"
-msgstr ""
+msgstr "Saír da sesión, bloquear a pantalla ou outras accións do sistema"
 
-#: actions.page:18(title)
+#: actions.page18(title)
 msgid "Action Buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Botóns de acción"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: actions.page:0(None)
+#: actions.page0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2010."
-



More information about the Xfce4-commits mailing list