[Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue May 4 18:02:02 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to a35bbbe552501f104dc6e9364fcc52fe07f203d6 (commit)
       from 8eac9d834654316f4d84c30bd55c919eacb81461 (commit)

commit a35bbbe552501f104dc6e9364fcc52fe07f203d6
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Tue May 4 18:00:58 2010 +0200

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
    
    New status: 42 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/gl.po |   29 +++++++++++++++++++++++++----
 1 files changed, 25 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index c70ca31..5c31158 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-14 12:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 10:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-11-13 14:03+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -110,6 +110,14 @@ msgstr "LGPL"
 msgid "GPL"
 msgstr "GPL"
 
+#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:1
+msgid "About Xfce"
+msgstr "Acerca de Xfce"
+
+#: ../xfce4-about/xfce4-about.desktop.in.h:2
+msgid "Information about the Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Información sobre o Ambiente de Escritorio Xfce"
+
 #. we don't support daemon mode
 #: ../xfrun/xfrun.c:49
 msgid "Daemon Mode"
@@ -172,6 +180,14 @@ msgstr "Con que programa se abre %s?"
 msgid "Run program"
 msgstr "Executar programa"
 
+#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1
+msgid "Run Program..."
+msgstr "Executar programa..."
+
+#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:2
+msgid "Run a program"
+msgstr "Executar un programa"
+
 #: ../xfce.desktop.in.h:1
 msgid "Use this session to run Xfce as your desktop environment"
 msgstr "Usar esta sesión para executar Xfce coma ambiente de escritorio"
@@ -180,8 +196,13 @@ msgstr "Usar esta sesión para executar Xfce coma ambiente de escritorio"
 msgid "Xfce Session"
 msgstr "Sesión de Xfce"
 
+#: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:1
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: ../scripts/xfhelp4.desktop.in.h:2
+msgid "Help using Xfce"
+msgstr "Axuda sobre o uso de Xfce"
+
 #~ msgid "Copyright 2002-2008 by Olivier Fourdan"
 #~ msgstr "Copyright 2002-2008 de Olivier Fourdan"
-
-#~ msgid "Xfce Desktop Environment"
-#~ msgstr "Ambiente de Escritorio Xfce"



More information about the Xfce4-commits mailing list