[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Mar 29 12:46:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to a9cb9616fd9f13437a662f7efff572c12f959ef7 (commit)
       from a449f46192a7b829faacb580a71f213f6f041fcc (commit)

commit a9cb9616fd9f13437a662f7efff572c12f959ef7
Author: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>
Date:   Mon Mar 29 12:44:27 2010 +0200

    l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
    
    New status: 327 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/es.po |  104 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 24b04fa..a36ab62 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-29 12:04+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-28 20:52+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish/ES <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr "Fallo al abrir el visor de documentación"
 
 #. I18N: %s is the name of the plugin
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:861
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:863
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:864
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar \"%s\"?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:866
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:866
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:867
 msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
 msgstr "Si borra el elemento del panel se perderá permanentemente."
 
@@ -68,17 +68,17 @@ msgid "_Move"
 msgstr "_Mover"
 
 #. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1082 ../panel/panel-window.c:2077
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1082 ../panel/panel-window.c:2105
 msgid "Add _New Items..."
 msgstr "Añadir _nuevos elementos..."
 
 #. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1093 ../panel/panel-window.c:2088
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1093 ../panel/panel-window.c:2116
 msgid "Panel Pr_eferences..."
 msgstr "Pr_eferencias del panel..."
 
 #. restart item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1117 ../panel/panel-window.c:2111
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1117 ../panel/panel-window.c:2139
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Reiniciar"
 
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
 msgstr "Por favor, elija un panel para el nuevo complemento:"
 
 #. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:610
+#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:611
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
 msgstr "Panel %d"
@@ -254,33 +254,33 @@ msgstr "_Buscar:"
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Introduzca la frase de búsqueda aquí"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:377
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:378
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automático"
 
 #. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:396
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:397
 #, c-format
 msgid "Screen %d"
 msgstr "Pantalla %d"
 
 #. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:422
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:423
 #, c-format
 msgid "Monitor %d"
 msgstr "Monitor %d"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:671
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:672
 msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
 msgstr "Las configuraciones de panel y complementos se borrarán permanentemente"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:672
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:673
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
 msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el panel %d?"
 
 #. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:746
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:747
 #, c-format
 msgid "Internal name: %s-%d"
 msgstr "Nombre interno: %s-%d"
@@ -298,136 +298,144 @@ msgid "Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 (opa
 msgstr "Valor de alfa para el fondo del panel: entre 0 (transparente) y 100 (opaco)."
 
 #: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
+msgid "Automatically increase the length"
+msgstr "Aumentar automáticamente la longitud"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
 msgid "Automatically show and _hide the panel"
 msgstr "Mostrar y _ocultar automáticamente el panel"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
 msgid "Background"
 msgstr "Fondo"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
 msgid "C_ompositing"
 msgstr "C_omposición"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
 msgid "D_isplay"
 msgstr "P_antalla"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
 msgid "Edit the currently selected item"
 msgstr "Editar elemento seleccionado actualmente"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
 msgid "Horizontal"
 msgstr "Horizontal"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
 msgid "Ite_ms"
 msgstr "Ele_mentos"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
 #, no-c-format
 msgid "L_ength (%):"
 msgstr "L_ongitud (%):"
 
 #. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
 #. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
 msgid "Measurements"
 msgstr "Dimensiones"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
 msgid "Move currently selected item down by one row"
 msgstr "Mover el elemento seleccionado actualmente una fila por debajo"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
 msgid "Move currently selected item up by one row"
 msgstr "Mover el elemento seleccionado actualmente una fila por encima"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
 msgid "O_utput:"
 msgstr "S_alida:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
 msgid "Remove currently selected item"
 msgstr "Eliminar el elemento seleccionado actualmente"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
 msgid "Remove the currently selected panel"
 msgstr "Eliminar el panel seleccionado actualmente"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+msgid "Select this option to automatically increase the length of the panel if the plugins request more space."
+msgstr "Seleccione esta opción aumentar automáticamente la longitud del panel si los complementos necesitan más espacio."
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
 msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
 msgstr "Seleccione esta opción para extender el panel a múltiples monitores."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
 msgid "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
 msgstr "Seleccione esta opción para ocultar los tiradores del panel y bloquear esta posición."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
 msgid "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This only works when the panel is attached to a screen edge."
 msgstr "Seleccione esta opción para ocultar el panel cuando el puntero no está sobre él. Esto solo funciona cuando el panel está adosado al borde de la pantalla."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
 msgid "Show about information of the currently selected item"
 msgstr "Mostrar información sobre el elemento seleccionado actualmente"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
 msgid "Span mo_nitors"
 msgstr "Expandir mo_nitores"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
 msgid "Transparency"
 msgstr "Transparencia"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
 msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
 msgstr "Transparencia cuando el puntero no está sobre el panel."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
 msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
 msgstr "Transparencia cuando el puntero no está sobre el panel."
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
 msgid "Vertical"
 msgstr "Vertical"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
 msgid "Xfce Panel"
 msgstr "Panel de Xfce"
 
 #. I18N: label for the background alha slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
 msgid "_Alpha:"
 msgstr "_Alfa:"
 
 #. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
 msgid "_Enter:"
 msgstr "_Enter:"
 
 #. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
 msgid "_Leave:"
 msgstr "_Rastro:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
 msgid "_Lock panel"
 msgstr "_Bloquear panel"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
 msgid "_Orientation:"
 msgstr "_Orientación:"
 
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
 msgid "_Size (pixels):"
 msgstr "_Tamaño (píxeles):"
 
@@ -1370,23 +1378,23 @@ msgstr "A_grupación de ventanas:"
 msgid "Window title"
 msgstr "Título de ventanas"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2550
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2617
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Mi_nimizar todas"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2559
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2626
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Des_minimizar todas"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2565
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2632
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Ma_ximizar todas"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2574
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2641
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "_Desmaximizar todas"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2584
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2651
 msgid "_Close All"
 msgstr "_Cerrar todas"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list