[Xfce4-commits] <xfvnc:master> l10n: Updated German (de) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 28 15:28:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to a986c05f9c1f11e523fdd97584b3df76559855cf (commit)
       from b8742208a9b0ebfa9898a19e0d577252fcedaed7 (commit)

commit a986c05f9c1f11e523fdd97584b3df76559855cf
Author: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>
Date:   Sun Mar 28 15:27:50 2010 +0200

    l10n: Updated German (de) translation to 100%
    
    New status: 21 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/de.po |   43 +++++++++++++++++++++++++------------------
 1 files changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 329d527..1dcd306 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2008 THE Xfvnc'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfvnc package.
 # Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>, 2008.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfvnc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-02 01:40-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-28 15:26+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-12 08:03+0100\n"
 "Last-Translator: Enrico Tröger <enrico.troeger at uvena.de>\n"
 "Language-Team: German <de at li.org>\n"
@@ -15,24 +15,40 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../xfvnc/main.c:28
+#: ../xfvnc/main.c:81
 msgid "Connected.  Starting session..."
 msgstr "Verbunden. Starte Sitzung..."
 
-#: ../xfvnc/main.c:50
+#: ../xfvnc/main.c:105
 #, c-format
 msgid "XfVNC .:. %s"
 msgstr "XfVNC .:. %s"
 
-#: ../xfvnc/main.c:64
+#: ../xfvnc/main.c:144
+msgid "Disconnected"
+msgstr "Nicht verbunden"
+
+#: ../xfvnc/main.c:146
+msgid "The remote VNC session was disconnected"
+msgstr "Die entfernte VNC-Verbindung wurde getrennt"
+
+#: ../xfvnc/main.c:147
+msgid ""
+"The connection with the VNC server was lost.  This could be due to a network "
+"problem, or a problem with the server."
+msgstr ""
+"Die Verbindung zum VNC-Server wurde unterbrochen. Das kann durch ein "
+"Netzwerkproblem oder ein Problem mit dem Server passiert sein."
+
+#: ../xfvnc/main.c:166
 msgid "Connection Error"
 msgstr "Verbindungsfehler"
 
-#: ../xfvnc/main.c:66
+#: ../xfvnc/main.c:168
 msgid "There was an error connecting to the VNC server"
 msgstr "Beim Verbinden zum VNC-Server ist ein Fehler aufgetreten"
 
-#: ../xfvnc/main.c:67
+#: ../xfvnc/main.c:169
 msgid "Unfortunately, the type of error is unknown."
 msgstr "Leider ist die Art des Fehlers nicht bekannt."
 
@@ -81,18 +97,9 @@ msgid "_Password:"
 msgstr "_Passwort:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:10
-msgid "_Recent servers:"
-msgstr "_Letzte Server:"
+msgid "_Recent computers:"
+msgstr "_Letzte Rechner:"
 
 #: ../xfvnc/xfvnc.glade.h:11
 msgid "_View only"
 msgstr "_Nur Betrachten (nicht interaktiv)"
-
-#~ msgid "Disconnected"
-#~ msgstr "Nicht verbunden"
-
-#~ msgid "The remote VNC session was disconnected"
-#~ msgstr "Die entfernte VNC-Verbindung wurde getrennt"
-
-#~ msgid "The connection with the VNC server was lost.  This could be due to a network problem, or a problem with the server."
-#~ msgstr "Die Verbindung zum VNC-Server wurde unterbrochen. Das kann durch ein Netzwerkproblem oder ein Problem mit dem Server passiert sein."



More information about the Xfce4-commits mailing list