[Xfce4-commits] <xfmedia-remote-plugin:master> l10n: Initial Russian translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Mar 13 12:44:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 77924a7d9592a748d03d6b940de59938401cf099 (commit)
from 8eda95aed1529ae79af7093c9b58f2bcd8dcff5b (commit)
commit 77924a7d9592a748d03d6b940de59938401cf099
Author: Andres Kovtunos <kovtunos at yandex.ru>
Date: Sat Mar 13 12:43:01 2010 +0100
l10n: Initial Russian translation.
New status: 27 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{ca.po => ru.po} | 66 ++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ru.po
similarity index 63%
copy from po/ca.po
copy to po/ru.po
index 995543f..6e1ee14 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,115 +1,111 @@
-# Catalan translations for xfmedia-remote-plugin package
-# Copyright (C) 2009 THE xfmedia-remote-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfmedia-remote-plugin package.
-# Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmedia-remote-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-05-14 17:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Harald Servat Gelabert <redcrash at gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Andriy Kovtun <kovtunos at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Catalan\n"
-"X-Poedit-Country: Spain\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: Russian Federation\n"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:245
msgid "Choose playlist to load"
-msgstr "Tria una llista de reproducció per a carregar"
+msgstr "Выберите список воспроизведения для загрузки"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:280
msgid "Save playlist"
-msgstr "Desa llista de reproducció"
+msgstr "Сохранить список воспроизведения"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:301
msgid "Failed to save playlist"
-msgstr "No s'ha pogut desar la llista de reproducció"
+msgstr "Ошибка сохранения списка воспроизведения"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:370
msgid "Please wait until the previous add operation completes."
-msgstr "Si us plau, esperi fins que les operacions anteriors hagin finalitzat."
+msgstr "Пожалуйста, подождите, пока завершится предыдущая операция"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:374
msgid "Add track(s) to playlist"
-msgstr "Afegir pista/es a la llista de reproducció"
+msgstr "Добавить трек(и) в список воспроизведения"
#. Play
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:509
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:601
msgid "_Play"
-msgstr "_Reproduir"
+msgstr "Играть"
#. Remove
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:521
msgid "_Remove"
-msgstr "_Eliminar"
+msgstr "Удалить"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:569
#, c-format
msgid "Failed to execute xfmedia: %s"
-msgstr "No s'ha pogut executar xfmedia: %s"
+msgstr "Ошибка запуска xfmedia: %s"
#. Prev
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:590
msgid "P_rev"
-msgstr "Prè_via"
+msgstr "Предыдущая"
#. Pause
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:612
msgid "P_ause"
-msgstr "_Pausa"
+msgstr "Пауза"
#. Stop
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:623
msgid "_Stop"
-msgstr "_Atura"
+msgstr "Остановка"
#. Next
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:634
msgid "_Next"
-msgstr "_Següent"
+msgstr "Следующая"
#. Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:651
msgid "P_laylist"
-msgstr "_Llista de reproducció"
+msgstr "Список воспроизведения"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:672
msgid "Playlist"
-msgstr "Llista de reproducció"
+msgstr "Список воспроизведения"
#. Load Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:679
msgid "_Load..."
-msgstr "_Carrega..."
+msgstr "Загрузить..."
#. Save Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:690
msgid "_Save..."
-msgstr "_Desa..."
+msgstr "Сохранить..."
#. Clear Playlist
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:701
msgid "_Clear"
-msgstr "_Neteja"
+msgstr "Очистить..."
#. Add Track
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:712
msgid "_Add track(s)..."
-msgstr "A_fegir pista/es..."
+msgstr "Добавить трек(и)"
#. Quit
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:729
msgid "_Quit"
-msgstr "Sort_ir"
+msgstr "Выход"
#. Start Xfmedia
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:800
msgid "Start _Xfmedia"
-msgstr "Iniciar _Xfmedia"
+msgstr "Запуск Xfmedia"
#. Header
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:817
@@ -117,30 +113,30 @@ msgstr "Iniciar _Xfmedia"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1292
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:2
msgid "Xfmedia Remote"
-msgstr "Xfmedia remot"
+msgstr "Удалённый Xfmedia"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:942
msgid "Stopped"
-msgstr "Aturat"
+msgstr "Остановлено"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:960
msgid "No Xfmedia instances running"
-msgstr "No hi ha instàncies de Xfmedia executant-se"
+msgstr "Xfmedia не запущен"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1117
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1119
msgid "Popup menu"
-msgstr "Menú emergent"
+msgstr "Всплывающее меню"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1131
msgid "Show _playlist"
-msgstr "Mostrar la llista de _reproducció"
+msgstr "Показать список воспроизведения"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote-plugin.c:1278
msgid "Xfmedia Remote Properties"
-msgstr "Propietats de Xfmedia remot"
+msgstr "Параметры удаленного Xfmedia"
#: ../panel-plugin/xfmedia-remote.desktop.in.in.h:1
msgid "Control Xfmedia music player"
-msgstr "Control del reproductor de música Xfmedia"
+msgstr "Контроль музыкального проигрывателя Xfmedia"
More information about the Xfce4-commits
mailing list