[Xfce4-commits] <xfce4-mpc-plugin:master> l10n: Initial Russian translation.

Transifex noreply at xfce.org
Tue Mar 9 18:44:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 6d4fcf13bf266865836e6e4c461b57d7900f2758 (commit)
       from 7eddcd7088d7b70d22c3889f6d9df49c84096b77 (commit)

commit 6d4fcf13bf266865836e6e4c461b57d7900f2758
Author: Andres Kovtunos <kovtunos at yandex.ru>
Date:   Tue Mar 9 18:42:26 2010 +0100

    l10n: Initial Russian translation.
    
    New status: 24 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{es.po => ru.po} |   61 ++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/es.po b/po/ru.po
similarity index 63%
copy from po/es.po
copy to po/ru.po
index 8857973..1f661a2 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,103 +1,100 @@
-# Spanish translations for xfce4-mpc-plugin package
-# Copyright (C) 2009 THE xfce4-mpc-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the xfce4-mpc-plugin package.
-#  <abel.martin.ruiz at gmail.com>, 2009.
-#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mpc-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-24 18:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-21 01:55-0300\n"
-"Last-Translator: elega <elega at elega.com.ar>\n"
-"Language-Team: Spanish\n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Andriy Kovtun <kovtunos at yandex.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Russian\n"
+"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:116
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:192
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:673
 msgid "Launch"
-msgstr "Lanzar"
+msgstr "Запустить"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:247
 msgid "Mpd Client Plugin"
-msgstr "Complemento de cliente MPD"
+msgstr "Апплет клиента MPD"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:253
 msgid "Properties"
-msgstr "Propiedades"
+msgstr "Настройки"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:266
 msgid "Host : "
-msgstr "Equipo: "
+msgstr "Сервер :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:267
 msgid "Port : "
-msgstr "Puerto: "
+msgstr "Порт :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:268
 msgid "Password : "
-msgstr "Contraseña: "
+msgstr "Пароль :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:269
 msgid "MPD Client : "
-msgstr "Cliente MPD: "
+msgstr "Клиент MPD :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:270
 msgid "Tooltip Format : "
-msgstr "Formato de descripción :"
+msgstr "Формат подсказок :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:271
 msgid "Playlist Format : "
-msgstr "Formato de lista de reproducción :"
+msgstr "Формат списка :"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:305
 msgid "Hostname or IP address"
-msgstr "Nombre del equipo o dirección ip"
+msgstr "Хост или IP адрес"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:306
 msgid "Graphical MPD Client to launch in plugin context menu"
-msgstr "Cliente gráfico MPD para ejecutar en el complemento del menú contextual"
+msgstr "Графический клиент MPD, для запуска из контекстного меню"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:307
 msgid "Variables : %artist%, %album%, %track% and %title%"
-msgstr "Variables : %artist%, %album%, %track% and %title%"
+msgstr "Переменные : %artist%, %album%, %track% и %title%"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:308
 msgid "Variables : %vol%, %status%, %newline%, %artist%, %album%, %track% and %title%"
-msgstr "Variables : %vol%, %status%, %newline%, %artist%, %album%, %track% and %title%"
+msgstr "Переменные : %vol%, %status%, %newline%, %artist%, %album%, %track% и %title%"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:313
 msgid "Show _frame"
-msgstr "Mostrar _marco"
+msgstr "Показывать рамку"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:382
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:612
 msgid ".... not connected ?"
-msgstr ".... ¿no conectado?"
+msgstr ".... нет связи ?"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:465
 msgid "Mpd playlist"
-msgstr "Lista de reproducción MPD"
+msgstr "Список воспроизведения MPD"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:669
 msgid "Random"
-msgstr "Aleatorio"
+msgstr "Случайный режим"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:671
 msgid "Repeat"
-msgstr "Repetir"
+msgstr "Повтор списка"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:697
 msgid "Xfce4 Mpc Plugin"
-msgstr "Complemento MPC de Xfce4"
+msgstr "Xfce4 Mpc апплет"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:698
 msgid "A simple panel-plugin client for Music Player Daemon"
-msgstr "Un complemento de panel simple para el cliente del demonio de reproducción de música"
+msgstr "Простой апплет клиента MPD для панели Xfce"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:699
 msgid "Copyright (c) 2006-2008 Landry Breuil\n"
@@ -105,13 +102,13 @@ msgstr "Copyright (c) 2006-2008 Landry Breuil\n"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.c:701
 msgid "Maintainer, Original Author"
-msgstr "Mantenedor, autor original"
+msgstr "Разработчик, автор"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "A client for MPD, The Music Player Daemon"
-msgstr "Un cliente para MPD, el demonio de reproducción de música"
+msgstr "Клиент для музыкального сервера MPD"
 
 #: ../panel-plugin/xfce4-mpc-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "MPD Client Plugin"
-msgstr "Complemento cliente MPD"
+msgstr "Апплет клиента MPD"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list