[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 46%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Mar 7 11:08:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 5f3ce87e045f2e78890a95874f5e15e4ac5cca5a (commit)
       from b7e0593bdad8d9efdb4f802a33cf31841b7bfa88 (commit)

commit 5f3ce87e045f2e78890a95874f5e15e4ac5cca5a
Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
Date:   Sun Mar 7 11:07:49 2010 +0100

    l10n: Updated Russian (ru) translation to 46%
    
    New status: 137 messages complete with 8 fuzzies and 148 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po-doc/ru.po |   31 ++++++++++++++++---------------
 1 files changed, 16 insertions(+), 15 deletions(-)

diff --git a/po-doc/ru.po b/po-doc/ru.po
index c458a90..d809629 100644
--- a/po-doc/ru.po
+++ b/po-doc/ru.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the Thunar package.
 # Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
 # Maxim Zenin <webmechanics at gmail.com>, 2006.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Thunar 0.5.0rc2\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-12-20 11:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 20:55+0300\n"
-"Last-Translator: dima <info at cnc-parts.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-07 12:07+0300\n"
+"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian <ru at li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,9 +182,8 @@ msgid "Access Removable Media."
 msgstr "Получать доступ к съемным носителям."
 
 #: Thunar.xml78(title)
-#, fuzzy
 msgid "The File Manager Window"
-msgstr "Файловый менеджер Thunar"
+msgstr "Окно файлового менеджера"
 
 #: Thunar.xml80(para)
 msgid "By default the file manager window consists of a shortcut pane on the left side, the main area on the right and a pathbar above the main area."
@@ -201,7 +200,7 @@ msgstr "На <guilabel>панели ярлыков</guilabel> показаны 
 
 #: Thunar.xml108(para)
 msgid "Below the <emphasis>File System</emphasis> shortcut, the removable drives and media will be displayed. In the screenshot above, you can see a <guilabel>Floppy Drive</guilabel> shortcut. Click on these shortcuts to access the data stored on the removable drives and media. See <xref linkend=\"using-removable-media\"/> for further details."
-msgstr ""
+msgstr "Ниже ярлыка<emphasis>Файловая Система</emphasis>, показаны съемные носители и диски. На скриншоте выше вы можете увидеть ярлык<guilabel>Floppy Drive</ guilabel>. Нажмите на эти клавиши для доступа к данным, хранящимся на съемных дисках. См. <xref linkend=\"using-removable-media\"/> для уточнения деталей."
 
 #: Thunar.xml115(para)
 msgid "The remaining shortcuts are user defined. Add your own shortcuts by simply dragging folders to the <guilabel>Shortcuts Pane</guilabel>. This will allow you to access important folders instantly. To remove a previously added shortcut, right-click on the shortcut and choose <guimenuitem>Remove Shortcut</guimenuitem>. To rename a previously added shortcut, right-click on the shortcut and choose <guimenuitem>Rename Shortcut</guimenuitem>. Note that these actions affect only the shortcut, not the folder referenced by the shortcuts."
@@ -286,7 +285,7 @@ msgstr ""
 
 #: Thunar.xml241(title)
 msgid "Executing Non-Default Actions"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск нестандартных действий"
 
 #: Thunar.xml243(para)
 msgid "To execute actions other than the default action for a file, select the file that you want to perform an action on. Choose the desired action from the <emphasis>Open With</emphasis> choices available in <guimenu>File</guimenu> menu or an <guimenu>Open With</guimenu> submenu."
@@ -368,7 +367,7 @@ msgstr "Измененить права доступа для файла или
 
 #: Thunar.xml348(para)
 msgid "Choose which application is used to open a file and other files of the same type."
-msgstr ""
+msgstr "Выбор приложения для открытия файлов одного типа"
 
 #: Thunar.xml366(para)
 msgid "To open the file properties window, perform the following steps:"
@@ -450,11 +449,11 @@ msgstr "Управление съемными дисками"
 
 #: Thunar.xml481(para)
 msgid "Thunar is also able to automatically manage removable drives and media if the <ulink type=\"http\" url=\"http://www.foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</ulink> package is installed on your system. Note however that this feature requires HAL support."
-msgstr ""
+msgstr "Thunar также позволяет автоматически управлять дисками и съемными носителями, если пакет <ulink type=\"http\" url=\"http://www.foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</ulink> установлен в системе. Также для этого необходима поддержка HAL."
 
 #: Thunar.xml487(para)
 msgid "Now, if HAL support is available and <application>thunar-volman</application> is installed on your system, you can choose to enable the <guilabel>Volume Management</guilabel> feature of Thunar. Therefore, open the file manager preferences, go to the <guilabel>Advanced</guilabel> page and check the <guilabel>Enable Volume Management</guilabel> button."
-msgstr ""
+msgstr "Теперь, если HAL и <application>thunar-volman</application> установленый в системе, вы можете включить <guilabel>Volume Management</guilabel>. Для этого откройте настройки файлового менеджера, далее выберите вкладку <guilabel>Дополнительно</guilabel> и включите  <guilabel>Включить управление томами</guilabel>"
 
 #: Thunar.xml494(para)
 msgid "The next step is to customize the management of removable drives and media to your needs. Click on the <guilabel>Configure</guilabel> link in the <guilabel>Volume Management</guilabel> section, right below the button. The <guilabel>Removable Drives and Media</guilabel> configuration dialog will be displayed."
@@ -647,7 +646,7 @@ msgstr ""
 
 #: Thunar.xml777(guilabel)
 msgid "Text beside icons"
-msgstr ""
+msgstr "Текст рядом с иконками"
 
 #: Thunar.xml779(para)
 msgid "Select this options to place the icon captions for items in the icon view beside the icon rather than under the icon."
@@ -715,7 +714,7 @@ msgstr "Специальные настройки"
 
 #: Thunar.xml895(para)
 msgid "You can control advanced features of the file manager."
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете управлять расширенными возможностями файлового менеджера"
 
 #: Thunar.xml913(guilabel)
 msgid "Folder Permissions"
@@ -815,8 +814,9 @@ msgid "Once your utility to generate the thumbnails is done, you will need to re
 msgstr ""
 
 #: Thunar.xml1063(title)
+#, fuzzy
 msgid "Thumbnailer Description File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Формат файла тамбнэйлера"
 
 #: Thunar.xml1065(para)
 msgid "Thumbnailer description files utilize the <ulink type=\"http\" url=\"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/\">Desktop Entry Format</ulink> with a special <literal>Type</literal> of <literal>X-Thumbnailer</literal> and special field <literal>X-Thumbnailer-Exec</literal> with new field codes. Basically, a thumbnailer description file has the following format."
@@ -1010,7 +1010,7 @@ msgstr ""
 
 #: Thunar.xml1257(title)
 msgid "Advanced Topics"
-msgstr ""
+msgstr "Расширенная информация"
 
 #: Thunar.xml1261(title)
 msgid "To Bulk Rename Files"
@@ -1270,7 +1270,7 @@ msgstr "О @PACKAGE_NAME@"
 
 #: Thunar.xml1594(para)
 msgid "@PACKAGE_NAME@ was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>). Visit the <ulink url=\"http://thunar.xfce.org/\" type=\"http\">Thunar website</ulink> for more information."
-msgstr ""
+msgstr "@PACKAGE_NAME@ написан Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>). Смотрите <ulink url=\"http://thunar.xfce.org/\" type=\"http\">Сайт Thunar</ulink> для большей информации."
 
 #: Thunar.xml1599(para)
 msgid "This documentation was written by Benedikt Meurer (<email>benny at xfce.org</email>). The latest version of this document is always available from the <ulink type=\"http\" url=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar website</ulink>."
@@ -1290,3 +1290,4 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006\n"
 "Maxim Zenin <webmechanics at gmail.com>, 2006"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list