[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Mar 5 12:34:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to cc9768c318e5be6945927e1f4a2dd7ab9876f1e1 (commit)
       from 1d8237dd13084746db723dfaddb46f0e5c31938f (commit)

commit cc9768c318e5be6945927e1f4a2dd7ab9876f1e1
Author: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>
Date:   Fri Mar 5 12:33:28 2010 +0100

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   80 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 files changed, 35 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 4dc0cc7..9be2747 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Ukrainian translation of libxfce4ui.
 # Copyright (C) 2008 Dmitry Nikitin
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package.
-#
+# 
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 12:03+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-30 17:35+0300\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -16,61 +16,55 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:71
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:69
 msgid "Information"
 msgstr "Інформація"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:107
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:102
 msgid "Warning"
 msgstr "Перередження"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:144
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:136
 msgid "Error"
 msgstr "Помилка"
 
-#. run dialog
-#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:198
+#: ../libxfce4ui/xfce-dialogs.c:187
 msgid "Question"
 msgstr "Запитання"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
 msgid "Session management client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Управління сеансом ІН клієнта"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ІН"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
 msgid "Disable session management"
-msgstr ""
+msgstr "Заборонити управління сеансами"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
 msgid "Session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Опції управління сеансами"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
 msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Показати опції управління сеансами"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалось з'єднатись з менеджером сеансів: %s"
 
 #: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
 #, c-format
 msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr ""
+msgstr "Менеджер сеансів не повернув правильного ІН клієнта"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
-"action do you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used for another window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Цей запускач вже використовувався для іншої дії менеджера вікон. Яку дію ви бажаєте використати?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -78,82 +72,78 @@ msgstr ""
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 #, c-format
 msgid "Use '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати '%s'"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
 msgid "Keep the other one"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти попередній"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
 #, c-format
-msgid ""
-"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
-"you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do you want to use?"
+msgstr "Цей запускач вже використовувався для іншої команди '%s'. Яку дію ви бажаєте використати?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
 #, c-format
 msgid "Keep '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти '%s'"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
-msgid ""
-"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
-"do you want to use?"
-msgstr ""
+msgid "This shortcut is already being used by a window manager action. Which action do you want to use?"
+msgstr "Цей запускач вже використовується дією менеджера вікон. Яку дію ви бажаєте використати?"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
 msgid "Keep the window manager action"
-msgstr ""
+msgstr "Зберегти дію менеджера вікон"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95
 #, c-format
 msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Конфліктуючі дії для %s"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
 msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Цей запускач вже використовується для чогось іншого."
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
 msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Швидкі дії менеджера вікон"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
 msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Дія:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
 msgid "Command Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Команда дії:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213
 msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Команда:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217
 msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Запускач"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
 msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Запускач:"
 
 #: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303
 msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалось захопити клавіатуру."
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
 msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Підзаголовок"
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
 msgid "Titled Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Відображуваний діалог"
 
 #: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
 msgid "Xfce 4 Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Віджети Xfce 4"



More information about the Xfce4-commits mailing list