[Xfce4-commits] <xfconf:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Mar 5 10:54:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 70fff6ed7311881bae886c9559547a23e8b864f2 (commit)
from 42effdeaed2f58f4c59a6b8d881f7cb84495eab4 (commit)
commit 70fff6ed7311881bae886c9559547a23e8b864f2
Author: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>
Date: Fri Mar 5 10:52:52 2010 +0100
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 99 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 58 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b1d56d2..54e2205 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,80 +1,79 @@
# Ukrainian translation of xfconf.
# Copyright (C) 2008 Dmitry Nikitin
# This file is distributed under the same license as the xfconf package.
-#
+#
# Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfconf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-26 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-05 06:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 20:24+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:875
+#, c-format
msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Не вдалось призначити властивість.\n"
+msgstr "Не вдалося зробити ResetProperty виклик DBus"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
#, c-format
msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
msgstr "Неможливо створити теку конфігурації \"%s\""
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
#, c-format
msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
msgstr "Недостатньо прав для зміни властивості \"%s\" на каналі \"%s\""
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654
#, c-format
msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
msgstr "Властивість \"%s\" відсутня на каналі \"%s\""
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
#, c-format
msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
msgstr "Неможливо видалити канал \"%s\": %s"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
#, c-format
msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
msgstr "Неправильний тип для <property>: \"%s\""
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
#, c-format
msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
msgstr "Неможливо визначити значення типу для \"%s\" з \"%s\""
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
#, c-format
msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
msgstr "Тип атрибуту для <value> не може бути масивом"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
#, c-format
msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
msgstr "Неправильний тип для <value>: \"%s\""
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
#, c-format
msgid "Channel \"%s\" does not exist"
msgstr "Канал \"%s\" не існує"
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
#, c-format
msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
msgstr "Неможливо записати канал \"%s\": %s"
@@ -96,12 +95,8 @@ msgstr "Елемент з назвою root ('/') не є правильною
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
#, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Правильні назви можуть включати тільки ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', а також '/' в якості роздільника"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Правильні назви можуть включати тільки ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', а також '/' в якості роздільника"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
#, c-format
@@ -120,60 +115,49 @@ msgstr "Назва каналу не може бути порожньою стр
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
#, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Назви каналів можуть включати тільки ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '_', і '-'"
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Назви каналів можуть включати тільки ASCII символи A-Z, a-z, 0-9, '_', і '-'"
#: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
#, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"Правильна назва може бути тільки бути пустою або \"/\" якщо постійне "
-"скидання визначено."
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "Правильна назва може бути тільки бути пустою або \"/\" якщо постійне скидання визначено."
-#: ../xfconfd/main.c:133
+#: ../xfconfd/main.c:134
msgid "Prints the xfconfd version."
msgstr "Показати версію xfconfd."
-#: ../xfconfd/main.c:135
-msgid ""
-"Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Інструменти конфігурації для використання. Перший визначений інструмент є "
-"відкриття на читання/запис, інші, тільки для читання."
+#: ../xfconfd/main.c:136
+msgid "Configuration backends to use. The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Інструменти конфігурації для використання. Перший визначений інструмент є відкриття на читання/запис, інші, тільки для читання."
-#: ../xfconfd/main.c:138
+#: ../xfconfd/main.c:139
msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Перевести у фоновий процес після запуску; використовується тільки для цілей тестування"
-#: ../xfconfd/main.c:158
+#: ../xfconfd/main.c:159
msgid "Xfce Configuration Daemon"
msgstr "Служба налаштування Xfce"
-#: ../xfconfd/main.c:164
+#: ../xfconfd/main.c:165
msgid "Xfce configuration daemon"
msgstr "Служба налаштування Xfce"
-#: ../xfconfd/main.c:166
+#: ../xfconfd/main.c:167
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
msgstr "Звітуйте про помилки на http://bugs.xfce.org/\n"
-#: ../xfconfd/main.c:169
+#: ../xfconfd/main.c:170
#, c-format
msgid "Error parsing options: %s\n"
msgstr "Параметри пошуку помилок: %s\n"
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
#, c-format
msgid "Another Xfconf daemon is already running"
msgstr "Інша служба Xfconf вже працює"
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
#, c-format
msgid "No backends could be started"
msgstr "Неможливо запустити підтримку"
@@ -300,8 +284,7 @@ msgstr "Неможливо визначити тип значення.\n"
#: ../xfconf-query/main.c:453
#, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
msgstr "Тип значення мусить бути зазначений для зміни масиву в одиночному.\n"
#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
More information about the Xfce4-commits
mailing list