[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jun 26 15:42:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to d47edb0562d02469f32012ee13162737f534a544 (commit)
       from 743c4cb3060da4fd34582c790d372a95fc7b3853 (commit)

commit d47edb0562d02469f32012ee13162737f534a544
Author: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>
Date:   Sat Jun 26 15:41:36 2010 +0200

    l10n: Updated Indonesian (id) translation to 100%
    
    New status: 251 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/id.po |  122 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 53 insertions(+), 69 deletions(-)

diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 02a382d..5aba274 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
 # Indonesian translations for xfce4-settings package.
 # Copyright (C) 2008 THE xfce4-settings'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-settings package.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2008.
+# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2010.
 #
 #: ../xfsettingsd/main.c:127
 msgid ""
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-02-27 16:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-10 22:41+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-26 09:43-0400\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,9 +34,8 @@ msgid "Accessibility"
 msgstr "Aksesibilitas"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Bounce Keys"
-msgstr "Tombol pantul"
+msgstr "Tombol Pantul"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:6
 msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
@@ -59,23 +58,20 @@ msgid "Maximum _speed:"
 msgstr "Kecepatan _maksimum:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:11
-#, fuzzy
 msgid "Mouse Emulation"
-msgstr "<b>Emulasi Tetikus</b>"
+msgstr "Emulasi Tetikus"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:12
 msgid "R_epeat interval:"
 msgstr "Interval p_engulangan:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Slow Keys"
-msgstr "Tombol pelan"
+msgstr "Tombol Pelan"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Sticky Keys"
-msgstr "Tombol lekat"
+msgstr "Tombol Lekat"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
 msgid "The amount of time, in milliseconds, required between keystrokes"
@@ -284,12 +280,11 @@ msgstr "Sesuaikan tampilan destop anda"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:7
 msgid "DPI"
-msgstr ""
+msgstr "DPI"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Default Fon_t"
-msgstr "<b>Fonta _Standar</b>"
+msgstr "Fonta _Standar"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:9
 msgid "Enable _anti-aliasing"
@@ -314,9 +309,8 @@ msgstr ""
 "\"Canberra\")"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Event sounds"
-msgstr "<b>Suara peristiwa</b>"
+msgstr "Suara peristiwa"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:15
 msgid ""
@@ -358,9 +352,8 @@ msgid "Medium"
 msgstr "Sedang"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:21
-#, fuzzy
 msgid "Menus and Buttons"
-msgstr "<b>Menu dan Tombol</b>"
+msgstr "Menu dan Tombol"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:22
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:670
@@ -375,9 +368,8 @@ msgstr ""
 "terlalu kecil"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Rendering"
-msgstr "<b>Sesuaian</b>"
+msgstr "Sesuaian"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:25
 msgid "Select a default font"
@@ -452,9 +444,8 @@ msgid "_Settings"
 msgstr "_Pengaturan"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/appearance-dialog.glade.h:41
-#, fuzzy
 msgid "_Toolbar Style"
-msgstr "<b>_Gaya Batang Alat</b>"
+msgstr "_Gaya Batang Alat"
 
 #: ../dialogs/appearance-settings/main.c:674
 msgid "RGB"
@@ -520,13 +511,13 @@ msgstr "Kanan"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:288
 #, c-format
 msgid "%d Hz"
-msgstr ""
+msgstr "%d Hz"
 
 #. create name
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:494
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Screen %d"
-msgstr "Layar"
+msgstr "Layar %d"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:675
 #, c-format
@@ -644,9 +635,8 @@ msgid "Blink _delay:"
 msgstr "Jeda _kedipan:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Cursor"
-msgstr "<b>Kursor</b>"
+msgstr "Kursor"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:5
 msgid "Define _shortcuts for launching applications:"
@@ -663,18 +653,16 @@ msgid "Keyboard"
 msgstr "Papan ketik "
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard layout"
-msgstr "<b>Tata letak papan ketik</b>"
+msgstr "Tata letak papan ketik"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:9
 msgid "Keyboard layout selection"
 msgstr "Pemilihan tata letak papan ketik"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Keyboard model"
-msgstr "<b>Model papan ketik</b>"
+msgstr "Model papan ketik"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:11
 msgid "Repeat _speed:"
@@ -713,9 +701,8 @@ msgid "The time, in milliseconds, before a pressed key begins repeating"
 msgstr "Waktu, dalam milidetik, sebelum kunci yang ditekan mulai mengulang"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:19
-#, fuzzy
 msgid "Typing Settings"
-msgstr "<b>Pengaturan Pengetikan</b>"
+msgstr "Pengaturan Pengetikan"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:20
 msgid "Use this area to _test the settings above:"
@@ -822,9 +809,8 @@ msgid "Default"
 msgstr "Standar"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Button Order"
-msgstr "<b>Urutan Tombol</b>"
+msgstr "Urutan Tombol"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:1
@@ -840,19 +826,16 @@ msgid "De_vices"
 msgstr "Di_vais"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Double Click"
-msgstr "<b>Klik Ganda</b>"
+msgstr "Klik Ganda"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:6
-#, fuzzy
 msgid "Drag and Drop"
-msgstr "<b>Tarik dan Taruh</b>"
+msgstr "Tarik dan Taruh"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Feedback"
-msgstr "<b>Umpan Balik</b>"
+msgstr "Umpan Balik"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:8
 #: ../dialogs/mouse-settings/xfce-mouse-settings.desktop.in.h:2
@@ -860,9 +843,8 @@ msgid "Mouse"
 msgstr "Tetikus"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
 msgid "Preview"
-msgstr "<b>Pratayang</b>"
+msgstr "Pratayang"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
 msgid "Re_set to Defaults"
@@ -880,7 +862,7 @@ msgstr "Atur akselerasi dan ambang untuk divais terpilih ke nilai standar"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuran"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
 msgid "T_hreshold:"
@@ -982,31 +964,32 @@ msgstr "Kosong"
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:696
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:888
 msgid "This property name is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "Nama properti ini tidak sah."
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:923
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1076
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Atur Ulang"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:924
 msgid "Resetting a property will permanently remove those custom settings."
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur ulang properti akan secara permanen menghapus pengaturan "
+"suainya."
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:925
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset property \"%s\"?"
-msgstr "Apakah anda yakin ingin mengatur ulang properti \"<b>%s</b>\"?"
+msgstr "Apakah anda yakin ingin mengatur ulang properti \"%s\"?"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:981
 #, c-format
 msgid "Property names must start with a '/' character"
-msgstr ""
+msgstr "Nama properti harus dimulai dengan karakter '/'"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:990
 #, c-format
 msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
-msgstr ""
+msgstr "Elemen root ('/') bukan mana properti yang sah"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1004
 #, c-format
@@ -1014,29 +997,34 @@ msgid ""
 "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
 "'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
 msgstr ""
+"Nama properti hanya termasuk karakter ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', "
+"'<' dan '>', begitu juga '/' sebagai pemisah"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1013
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
+msgstr "Nama properti tak dapat berisi dua atau lebih karakter '/' yang "
+"berurutan"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1024
 #, c-format
 msgid "Property names cannot end with a '/' character"
-msgstr ""
+msgstr "Nama properti tak dapat diakhiri dengan karakter '/'"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1043
 msgid "_Reset"
-msgstr ""
+msgstr "_Atur Ulang"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1077
 msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
-msgstr ""
+msgstr "Mengatur ulang kanal akan secara permanen menghapus pengaturan "
+"suainya."
 
 #: ../xfce4-settings-editor/main_window.c:1078
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset channel \"%s\" and all its properties?"
-msgstr "Apakah anda yakin ingin mengatur ulang properti \"<b>%s</b>\"?"
+msgstr "Apakah anda yakin ingin mengatur ulang kanal \"%s\"? dan semua "
+"propertinya?"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.desktop.in.h:1
 msgid "Graphical settings editor for Xfconf"
@@ -1049,16 +1037,15 @@ msgstr "Penyunting Pengaturan"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:1
 msgid "Boolean"
-msgstr ""
+msgstr "Boolean"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:2
 msgid "Customize settings stored by Xfconf"
 msgstr "Sesuaikan pengaturan yang disimpan oleh Xfconf"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Double"
-msgstr "<b>Klik Ganda</b>"
+msgstr "Ganda"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:4
 msgid "Edit Property"
@@ -1074,11 +1061,11 @@ msgstr "Aktifkan"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:8
 msgid "Int"
-msgstr ""
+msgstr "Int"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:9
 msgid "Int64"
-msgstr ""
+msgstr "Int64"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:10
 msgid "Name:"
@@ -1089,14 +1076,12 @@ msgid "New property"
 msgstr "Properti baru"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:12
-#, fuzzy
 msgid "Reset property"
-msgstr "Atur ulang/hapus properti"
+msgstr "Atur ulang properti"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "String"
-msgstr "Pengaturan"
+msgstr "Benang"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:15
 msgid "Type:"
@@ -1104,11 +1089,11 @@ msgstr "Tipe:"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:16
 msgid "Unsigned Int"
-msgstr ""
+msgstr "Int Tak Ditugaskan"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:17
 msgid "Unsigned Int64"
-msgstr ""
+msgstr "Int64 Tak Ditugaskan"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:18
 msgid "Value:"
@@ -1189,9 +1174,8 @@ msgid "Unable to start \"%s\""
 msgstr "Tak dapat menjalankan \"%s\""
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:661
-#, fuzzy
 msgid "Failed to open the documentation"
-msgstr "Gagal membuka dokumentasi. Alasan: %s"
+msgstr "Gagal membuka dokumentasi"
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Graphical Settings Manager for Xfce 4"



More information about the Xfce4-commits mailing list