[Xfce4-commits] <xfce4-dict:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jun 21 18:12:03 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to d0b472d1b7730bed241671edc1cc890b2c533ae1 (commit)
from ba4532ee26ccb13b7137befb10af4817796de65b (commit)
commit d0b472d1b7730bed241671edc1cc890b2c533ae1
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Mon Jun 21 18:10:48 2010 +0200
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
New status: 110 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/gl.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 65e1fa1..f00ffa6 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-20 18:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-21 16:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgid "A plugin to query different dictionaries."
msgstr "Un engadido para consultar diferentes dicionarios."
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:627 ../lib/prefs.c:270
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:2 ../lib/gui.c:628 ../lib/prefs.c:270
msgid "Dictionary"
msgstr "Dicionario"
#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:346
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:204
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:472 ../src/xfce4-dict.c:200
#: ../lib/spell.c:243 ../lib/gui.c:411
msgid "Ready"
msgstr "Preparado"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Preparado"
msgid "Look up a word"
msgstr "Buscar unha palabra"
-#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:651
+#: ../panel-plugin/xfce4-dict-plugin.c:443 ../lib/gui.c:652
msgid "Search term"
msgstr "Buscar termo"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "[TEXTO]"
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, comuníquelle os erros a <%s>."
-#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:847
+#: ../src/xfce4-dict.desktop.in.h:1 ../lib/gui.c:851
msgid "A client program to query different dictionaries."
msgstr "Un programa cliente para consultar diferentes dicionarios."
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Entrada incorrecta"
msgid "Process failed (%s)"
msgstr "O proceso fallou (%s)"
-#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:665
+#: ../lib/speedreader.c:80 ../lib/speedreader.c:683
msgid "P_ause"
msgstr "P_ausar"
@@ -171,34 +171,34 @@ msgstr "Escolla un ficheiro para cargalo"
msgid "The file '%s' could not be loaded."
msgstr "Non se puido cargar o ficheiro '%s'."
-#: ../lib/speedreader.c:553
+#: ../lib/speedreader.c:561
#, c-format
msgid "(display %d word at a time)"
msgid_plural "(display %d words at a time)"
msgstr[0] "(mostrar %d palabra cada vez)"
msgstr[1] "(mostrar %d palabras cada vez)"
-#: ../lib/speedreader.c:578
+#: ../lib/speedreader.c:586
msgid "This is an easy speed reading utility to help train you to read faster. It does this by flashing words at a rapid rate on the screen."
msgstr "Esta é unha sinxela utilidade de velocidade de lectura para axudarlle a adestrarse para ler máis rápido. Isto faise mostrando palabras rapidamente na pantalla."
-#: ../lib/speedreader.c:581
+#: ../lib/speedreader.c:589
msgid "_Words per Minute:"
msgstr "_Palabras por minuto:"
-#: ../lib/speedreader.c:587
+#: ../lib/speedreader.c:595
msgid "_Mark Paragraphs"
msgstr "_Marcar os parágrafos"
-#: ../lib/speedreader.c:594
+#: ../lib/speedreader.c:602
msgid "Word _Grouping:"
msgstr "A_grupamento de palabras:"
-#: ../lib/speedreader.c:610
+#: ../lib/speedreader.c:618
msgid "_Font Size:"
msgstr "_Tamaño da letra:"
-#: ../lib/speedreader.c:630
+#: ../lib/speedreader.c:638
msgid ""
"Enter some text here you would like to read.\n"
"\n"
@@ -208,15 +208,19 @@ msgstr ""
"\n"
"Reláxese e póñase cómodo, despois prema en Comezar para comezar a lectura rápida."
-#: ../lib/speedreader.c:646
+#: ../lib/speedreader.c:654
msgid "Load the contents of a file"
msgstr "Cargar o contido dun ficheiro"
-#: ../lib/speedreader.c:654
+#: ../lib/speedreader.c:663
+msgid "Clear the contents of the text field and paste the contents of the clipboard"
+msgstr "Limpar o contido do campo de texto e pegar o contido do portarretallos"
+
+#: ../lib/speedreader.c:671
msgid "Clear the contents of the text field"
msgstr "Limpar o contido do campo de texto"
-#: ../lib/speedreader.c:666
+#: ../lib/speedreader.c:684
msgid "_Start"
msgstr "_Comezar"
@@ -306,7 +310,7 @@ msgstr "O servidor non ofrece ningunha base de datos."
msgid "_File"
msgstr "_Ficheiro"
-#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:675
+#: ../lib/gui.c:571 ../lib/gui.c:676
msgid "Speed _Reader"
msgstr "Lector _rápido"
@@ -314,31 +318,31 @@ msgstr "Lector _rápido"
msgid "_Help"
msgstr "A_xuda"
-#: ../lib/gui.c:696
+#: ../lib/gui.c:697
msgid "Search with:"
msgstr "Buscar con:"
-#: ../lib/gui.c:700
+#: ../lib/gui.c:701
msgid "_Dictionary Server"
msgstr "_Servidor de dicionario"
-#: ../lib/gui.c:706
+#: ../lib/gui.c:707
msgid "_Web Service"
msgstr "_Servizo web"
-#: ../lib/gui.c:714
+#: ../lib/gui.c:715
msgid "_Spell Checker"
msgstr "_Corrector ortográfico"
-#: ../lib/gui.c:839
+#: ../lib/gui.c:843
msgid "Xfce4 Dictionary"
msgstr "Dicionario de Xfce4"
-#: ../lib/gui.c:848
+#: ../lib/gui.c:852
msgid "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
msgstr "Copyright © 2006-2010 Enrico Tröger"
-#: ../lib/gui.c:851
+#: ../lib/gui.c:855
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list