[Xfce4-commits] <xfce4-panel:xfce-4.6> l10n: Initial Croatian (hr) translation

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jun 15 20:18:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 2ec9e1bf484baf857ed8d7a5c854728dd4eb9593 (commit)
       from 620706b087b76b624512a5e840492c50b80085a9 (commit)

commit 2ec9e1bf484baf857ed8d7a5c854728dd4eb9593
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Tue Jun 15 20:17:03 2010 +0200

    l10n: Initial Croatian (hr) translation
    
    New status: 137 messages complete with 0 fuzzies and 30 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{ka.po => hr.po} |  298 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 150 insertions(+), 148 deletions(-)

diff --git a/po/ka.po b/po/hr.po
similarity index 77%
copy from po/ka.po
copy to po/hr.po
index ceda8eb..745d36a 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,28 +1,33 @@
+# Croatian translations for  xfce4-panel package.
+# Copyright (C) 2010 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the xfce4-panel package.
+#  Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com>, 2010.
+#  Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.4.0\n"
+"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-27 15:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-24 23:41+0400\n"
-"Last-Translator: Dimitri Gogelia <delphi.knight at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Georgian <delphi.knight at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-15 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-15 20:14+0200\n"
+"Last-Translator:  Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
+"Language-Team: Croatian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Georgian\n"
-"X-Poedit-Country: GEORGIA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. TRANSLATORS: This warning is printed to the commandline when
 #. an external plugin crashed
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-external-item.c:170
 #, c-format
 msgid "An item was unexpectedly removed: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Stavka je neočekivano uklonjena: \"%s\"."
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:606
 #, c-format
 msgid "Remove \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni \"%s\"?"
 
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:620
 msgid ""
@@ -32,66 +37,66 @@ msgstr ""
 #. TRANSLATORS: Properties menu item in the right-click plugin menu
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:836
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Svojstva"
 
 #. TRANSLATORS: About menu item in the right-click plugin menu
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:853
 msgid "About"
-msgstr "შესახებ"
+msgstr "O programu"
 
 #. TRANSLATORS: Move menu item in the right-click plugin menu
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:865
 msgid "Move"
-msgstr ""
+msgstr "Pomakni"
 
 #. TRANSLATORS: Remove menu item in the right-click plugin menu
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:885
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni"
 
 #. TRANSLATORS: Add menu item in the right-click plugin menu
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:903 ../panel/panel.c:606
 msgid "Add New Items..."
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nove stavke"
 
 #. TRANSLATORS: Customize menu item in the right-click plugin menu
 #: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin-iface.c:915 ../panel/panel.c:595
 msgid "Customize Panel..."
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi ploču"
 
 #: ../panel/panel.c:621 ../plugins/actions/actions.c:283
 #: ../plugins/actions/actions.c:317 ../plugins/actions/actions.c:454
 msgid "Quit"
-msgstr ""
+msgstr "Isključi"
 
 #: ../panel/panel.c:631
 msgid "Restart"
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno pokreni"
 
 #: ../panel/panel.c:646
 msgid "About the Xfce Panel"
-msgstr ""
+msgstr "O Xfce Panel"
 
 #: ../panel/panel-app.c:259 ../panel/panel-app.c:906
 msgid "Exit Xfce Panel?"
-msgstr ""
+msgstr "Izađi iz Xfce Panel?"
 
 #: ../panel/panel-app.c:904 ../panel/panel-app.c:936 ../panel/panel-app.c:969
 msgid "Xfce Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce Panel"
 
 #: ../panel/panel-app.c:907
 msgid "You can't remove the last panel. Would you like to exit the program?"
-msgstr ""
+msgstr "Ne možete ukloniti zadnju ploču.Želite li izaći  iz programa?"
 
 #: ../panel/panel-app.c:934
 #, c-format
 msgid "Remove Panel \"%d\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni ploču \"%d\"?"
 
 #: ../panel/panel-app.c:938
 msgid "The selected panel and all its items will be removed."
-msgstr ""
+msgstr "Odabrana ploča i sve njene stavke će biti uklonjene."
 
 #. TRANSLATORS: Used in the credits tab in the panel's about dialog
 #: ../panel/panel-app.c:976 ../panel/panel-app.c:977
@@ -100,15 +105,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel/main.c:60
 msgid "Print version information and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Ispis informacije o verziji i izađi"
 
 #: ../panel/main.c:61
 msgid "Show 'Customize Panel' dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži \"Prilagodi ploču\" dijalog"
 
 #: ../panel/main.c:62
 msgid "Save the panel configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi konfiguraciju ploče"
 
 #: ../panel/main.c:63
 msgid "Restart the running instance of xfce4-panel"
@@ -116,39 +121,39 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel/main.c:64
 msgid "Log out the active session"
-msgstr ""
+msgstr "Odjavi aktivnu sesiju"
 
 #: ../panel/main.c:65
 msgid "Close all panels and end the program"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvori sve poče i isključi program"
 
 #: ../panel/main.c:66
 msgid "Show 'Add New Items' dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži \"Dodaj nove stavke\" dijalog"
 
 #. TRANSLATORS: Errors when gtk_init failed, probably the command
 #. executed without xserver running
 #: ../panel/main.c:91
 msgid "Failed to open display"
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjeh u otvaranju zaslona"
 
 #: ../panel/main.c:104
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana."
 
 #. TRANSLATORS: Bug report website, %s points to bugzilla.xfce.org
 #: ../panel/main.c:107
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Prijavite probleme u <%s>."
 
 #: ../panel/main.c:151
 msgid "Xfce4-panel already running"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce4-panel je već pokrenut"
 
 #: ../panel/main.c:162
 msgid "Restarting xfce4-panel..."
-msgstr ""
+msgstr "Ponovno pokreni xfce4-panel..."
 
 #. TRANSLATORS: Warning when adding an item to the panel failed.
 #: ../panel/panel-dialogs.c:197
@@ -158,7 +163,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:611
 msgid "Add New Items"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj nove stavke"
 
 #. TRANSLATORS: Make sure this string is equally spread in the add items dialog,
 #. since gtk labels do not update text wrapping on a dialog resize.
@@ -170,23 +175,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:653
 msgid "_Search:"
-msgstr ""
+msgstr "_Traži:"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:881 ../panel/panel-dialogs.c:1117
 msgid "Normal Width"
-msgstr ""
+msgstr "Normalna dužina"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:882 ../panel/panel-dialogs.c:1118
 msgid "Full Width"
-msgstr ""
+msgstr "Puna dužina"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:886 ../panel/panel-dialogs.c:1122
 msgid "Normal Height"
-msgstr ""
+msgstr "Normalna visina"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:887 ../panel/panel-dialogs.c:1123
 msgid "Full Height"
-msgstr ""
+msgstr "Puna visina"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:895 ../panel/panel-dialogs.c:1132
 msgid "Span Monitors"
@@ -195,51 +200,51 @@ msgstr ""
 #: ../panel/panel-dialogs.c:958 ../panel/panel-dialogs.c:1197
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1555
 msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "Lijevo"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:960 ../panel/panel-dialogs.c:1199
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1556
 msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Desno"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:965 ../panel/panel-dialogs.c:1204
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1557
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Vrh"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:967 ../panel/panel-dialogs.c:1206
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1558
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dno"
 
 #. position
 #: ../panel/panel-dialogs.c:997
 msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "Pozicija"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1011
 msgid "_Fixed position"
-msgstr ""
+msgstr "_Fiksirana pozicija"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1017
 msgid "Freely _moveable"
-msgstr ""
+msgstr "Slobodno _kretajuća"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1140
 msgid "Auto_hide"
-msgstr ""
+msgstr "Samo_skrivanje"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1158
 msgid "Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "Orijentacija:"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1170 ../plugins/actions/actions.c:481
 msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoravno"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1172 ../plugins/actions/actions.c:482
 msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "Okomito"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1181
 msgid "Handle:"
@@ -247,61 +252,61 @@ msgstr ""
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1193
 msgid "At both sides"
-msgstr ""
+msgstr "Sa obje strane"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1273
 msgid "Select Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi monitor"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1401 ../plugins/clock/clock-dialog.c:500
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:350
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:186
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:187
 msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Izgled"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1414
 msgid "_Size (pixels):"
-msgstr ""
+msgstr "_Veličina (pikseli):"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1445
 msgid "_Transparency (%):"
-msgstr ""
+msgstr "_Prozirnost (%):"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1471
 msgid "Make active panel _opaque"
-msgstr ""
+msgstr "Učini aktivnu ploču _neprozirnom"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1514 ../panel/panel-dialogs.c:1550
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1574
 #, c-format
 msgid "Panel %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ploča %d"
 
 #. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1594
 msgid "Remove the currently selected panel"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni trenutno odabranu ploču"
 
 #. TRANSLATORS: Tooltip for the add button in the customize panel dialog
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1608
 msgid "Add a new panel"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj novu ploču"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1668
 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:2
 msgid "Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Ploča"
 
 #: ../panel/panel-dialogs.c:1675
 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Customize the panel settings"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagodi postavke ploče"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:264 ../plugins/actions/actions.c:300
 #: ../plugins/actions/actions.c:455
 msgid "Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Zaključaj ekran"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:416
 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:1
@@ -310,27 +315,27 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:444
 msgid "_Select action type:"
-msgstr ""
+msgstr "_Odaberi tip radnje:"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:456
 msgid "Quit + Lock screen"
-msgstr ""
+msgstr "Isključi + zaključaj ekran"
 
 #: ../plugins/actions/actions.c:467
 msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_Orijentacija:"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:357
 msgid "Custom"
-msgstr ""
+msgstr "Prilagođeno"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:411
 msgid "Display _seconds"
-msgstr ""
+msgstr "Prikaži _sekunde"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:420
 msgid "Use 24-_hour clock"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi 24-_satni sat"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:426
 msgid "Fl_ash time separators"
@@ -338,32 +343,32 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:432
 msgid "Sho_w AM/PM"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaž_i AM/PM"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:441
 msgid "True _binary clock"
-msgstr ""
+msgstr "Pravi _binarni sat"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:483
 #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:1
 msgid "Clock"
-msgstr ""
+msgstr "Sat"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:510
 msgid "Analog"
-msgstr ""
+msgstr "Analogni"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:511
 msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Binarni"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:512
 msgid "Digital"
-msgstr ""
+msgstr "Digitalni"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:513
 msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgstr "LCD"
 
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:518
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:360
@@ -378,7 +383,7 @@ msgstr ""
 #. clock settings
 #: ../plugins/clock/clock-dialog.c:552
 msgid "Clock Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opcije sata"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:906
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:1
@@ -387,97 +392,97 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:929
 msgid "Only show _minimized applications"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži samo _smanjene programe"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:938
 msgid "Show applications of _all workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži programe _svih radnih prostora"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.c:946 ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:210
 msgid "Use all available _space"
-msgstr ""
+msgstr "Koristi sav dostupan _prostor"
 
 #. TRANSLATORS: Name of a newly created launcher
 #: ../plugins/launcher/launcher.c:901 ../plugins/launcher/launcher.c:968
 msgid "New Item"
-msgstr ""
+msgstr "Nova stavka"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-exec.c:564
 #, c-format
 msgid "Failed to launch \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Neuspjeh u pokretanju \"%s\""
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:606
 msgid "No icon"
-msgstr ""
+msgstr "Bez ikona"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:628
 msgid "Select an Application"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberite program"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:638
 msgid "All Files"
-msgstr ""
+msgstr "Sve datoteke"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:643
 msgid "Executable Files"
-msgstr ""
+msgstr "Izvršne datoteke"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:658
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Perl Scripte"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:664
 msgid "Python Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Python Scripte"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:670
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Ruby Scripte"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:676
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr ""
+msgstr "Skripte ljuske"
 
 #. TRANSLATORS: Fallback name for a launcher item without a name
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:752
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:841
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1334
 msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "Neimenovano"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:754
 #, c-format
 msgid "Select an Icon for \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi ikonu za \"%s\""
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1119
 msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ime:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1137
 msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Opis:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1156
 msgid "_Icon:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ikona:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1174
 msgid "Co_mmand:"
-msgstr ""
+msgstr "Na_redba"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1201
 msgid "_Working Directory:"
-msgstr ""
+msgstr "_Radni direktorij"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1207
 msgid "Select a Working Directory"
-msgstr ""
+msgstr "Odaberi radni direktorij"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1228
 msgid "Run in _terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Pokreni u _terminalu"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1244
 msgid "Use _startup notification"
@@ -486,17 +491,17 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1518
 #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:1
 msgid "Launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretač"
 
 #. TRANSLATORS: Arrow position for a launcher with > 1 item. Keep this
 #. string as short as possible.
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1548
 msgid "A_rrow:"
-msgstr ""
+msgstr "S_trela:"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1554
 msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Zadano"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:1559
 msgid "Inside Button"
@@ -504,15 +509,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:368 ../plugins/pager/pager.desktop.in.in.h:2
 msgid "Workspace Switcher"
-msgstr ""
+msgstr "Prebacivač radnih prodtora"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:397
 msgid "Number _of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj _redova"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:401
 msgid "Number _of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "Broj _stupaca"
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:418
 msgid "Switch workspaces using the mouse _wheel"
@@ -520,28 +525,28 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/pager/pager.c:426
 msgid "Show workspace _names"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži imena _radnih prostora"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:409
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:2
 msgid "Separator or Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "razdjelnik ili prostor"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:428
 msgid "Separator Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil razdjelnika"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:436
 msgid "_Empty space"
-msgstr ""
+msgstr "_Prazan prostor"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:445
 msgid "E_xpanding empty space"
-msgstr ""
+msgstr "_Proširivanje praznog prostora"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:454
 msgid "_Line"
-msgstr ""
+msgstr "_Redak"
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:463
 msgid "_Handle"
@@ -549,15 +554,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/separator/separator.c:472
 msgid "_Dots"
-msgstr ""
+msgstr "_Točke"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:32
 msgid "Restore hidden windows"
-msgstr ""
+msgstr "Obnovi skrivene prozore"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.c:33
 msgid "Hide windows and show desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij prozore i pokaži radnu površinu"
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-plugin.c:70
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:333
@@ -580,15 +585,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:281
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite očistiti listu poznatih programa?"
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:371
 msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_Broj redova"
 
 #: ../plugins/systray/xfce-tray-dialogs.c:385
 msgid "Hidden Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Skriveni programi"
 
 #. TRANSALTORS: Error returned when the tray manager failed to start. This won't
 #. show up normally since this is already checked when the plugin is added.
@@ -601,7 +606,7 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:232
 #: ../plugins/tasklist/tasklist.desktop.in.in.h:2
 msgid "Task List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista zadataka"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:192
 msgid "Fi_xed length (pixels):"
@@ -617,56 +622,56 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:235
 msgid "Show tasks from _all workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži zadatke sa _svih radnih prostora"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:244
 msgid "Never group tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Nikada ne grupiraj zadatke"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:245
 msgid "Automatically group tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski grupiraj zadatke"
 
 #: ../plugins/tasklist/tasklist-dialogs.c:246
 msgid "Always group tasks"
-msgstr ""
+msgstr "Uvijek grupiraj zadatke"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:272
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove workspace %d?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti radni prostor %d?"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:273
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove workspace '%s'?"
-msgstr ""
+msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti radni prostor '%s'?"
 
 #. TRANSLATORS: Fallback name in the windowlist when the workspace has no name
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:485
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "Radni prostor %d"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:600
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:606
 msgid "Add workspace"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj radni prostor"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:625
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace %d"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni radni prostor %d"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.c:626
 #, c-format
 msgid "Remove Workspace '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Ukloni radni prostor '%s'"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:121
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:208
 #: ../plugins/windowlist/windowlist.desktop.in.in.h:2
 msgid "Window List"
-msgstr ""
+msgstr "Lista prozora"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:148
 msgid ""
@@ -681,47 +686,47 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:162
 msgid "_Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "_Onemogućeno"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:171
 msgid "For _other workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Za _druge radne prostore"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:180
 msgid "For _all workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Za _sve radne prostore"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:193
 msgid "_Icon button"
-msgstr ""
+msgstr "_Dugme ikone"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:200
 msgid "A_rrow button"
-msgstr ""
+msgstr "D_ugme strelice"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:217
 msgid "Show _windows from all workspaces"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži _prozore sa svih radnih prostora"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:226
 msgid "Show a_pplication icons"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži I_kone programa"
 
 #: ../plugins/windowlist/windowlist-dialog.c:235
 msgid "Show wor_kspace actions"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži rad_ne radnog prostora"
 
 #: ../plugins/actions/actions.desktop.in.in.h:2
 msgid "Log out or lock the screen"
-msgstr ""
+msgstr "Odjava ili zaključavanje ekrana"
 
 #: ../plugins/clock/clock.desktop.in.in.h:2
 msgid "What time is it?"
-msgstr ""
+msgstr "Koliko je sati?"
 
 #: ../plugins/iconbox/iconbox.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show icons of all running applications"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži ikone svih pokrenutih programa"
 
 #: ../plugins/launcher/launcher.desktop.in.in.h:2
 msgid "Program launcher with optional menu"
@@ -733,15 +738,15 @@ msgstr ""
 
 #: ../plugins/separator/separator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Adds a space or a line between panel items"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj prostor ili redak između stavki ploče"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:1
 msgid "Hide all windows and show the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Sakrij sve prozore i pokaži radnu površinu"
 
 #: ../plugins/showdesktop/showdesktop.desktop.in.in.h:2
 msgid "Show Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Pokaži radnu površinu"
 
 #: ../plugins/systray/systray.desktop.in.in.h:1
 msgid "Area where notification icons appear"
@@ -757,7 +762,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../settings/xfce4-panel-manager.desktop.in.h:3
 msgid "Panel Manager"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Editor"
-#~ msgstr "რედაქტორი"
+msgstr "Upravitelj pločom"



More information about the Xfce4-commits mailing list