[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jun 5 01:24:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 5a23bb73e8ab673483ee4909fa1cfffda7887629 (commit)
from 88ee20d40caeb33c34c206aa868c9ab64c50f709 (commit)
commit 5a23bb73e8ab673483ee4909fa1cfffda7887629
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Sat Jun 5 01:23:17 2010 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 335 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt.po | 88 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ffe2a4a..b420e98 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-04 16:59-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -84,39 +84,39 @@ msgstr "Preferências do Pain_el..."
msgid "_Restart"
msgstr "_Reiniciar"
-#: ../panel/main.c:75
+#: ../panel/main.c:76
msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
msgstr "Mostrar diálogo 'Preferências do Painel'"
-#: ../panel/main.c:75 ../panel/main.c:76
+#: ../panel/main.c:76 ../panel/main.c:77
msgid "PANEL-NUMBER"
msgstr "NÚMERO-PAINEL"
-#: ../panel/main.c:76
+#: ../panel/main.c:77
msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
msgstr "Mostrar diálogo 'Adicionar Novos Itens'"
-#: ../panel/main.c:77
+#: ../panel/main.c:78
msgid "Save the panel configuration"
msgstr "Gravar configuração do painel"
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
msgid "Add a new plugin to the panel"
msgstr "Adicionar um novo plugin ao painel"
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
msgid "PLUGIN-NAME"
msgstr "NOME-PLUGIN"
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
msgid "Restart the running panel instance"
msgstr "Reiniciar o painel em execução"
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
msgid "Quit the running panel instance"
msgstr "Fechar o painel em execução"
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
#: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
#: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
#: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -124,63 +124,63 @@ msgid "Print version information and exit"
msgstr "Imprimir informação de versão e sair"
#. parse context options
-#: ../panel/main.c:149
+#: ../panel/main.c:153
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTOS...]"
-#: ../panel/main.c:156
+#: ../panel/main.c:160
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Digite \"%s --help\" para utilização."
-#: ../panel/main.c:175
+#: ../panel/main.c:179
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "A equipa de desenvolvimento Xfce. Todos os direitos reservados."
-#: ../panel/main.c:176
+#: ../panel/main.c:180
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Por favor, reporte erros para <%s>."
-#: ../panel/main.c:222
+#: ../panel/main.c:226
msgid "There is already a running instance"
msgstr "Já existe uma instância em execução"
#. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:262
+#: ../panel/main.c:266
msgid "Restarting..."
msgstr "Reiniciando..."
-#: ../panel/main.c:277
+#: ../panel/main.c:281
msgid "Failed to show the preferences dialog"
msgstr "Falha ao mostrar o diálogo de preferências"
-#: ../panel/main.c:279
+#: ../panel/main.c:283
msgid "Failed to show the add new items dialog"
msgstr "Falha ao mostrar o diálogo adicionar novos itens"
-#: ../panel/main.c:281
+#: ../panel/main.c:285
msgid "Failed to save the panel configuration"
msgstr "Falha ao gravar a configuração do painel"
-#: ../panel/main.c:283
+#: ../panel/main.c:287
msgid "Failed to add a plugin to the panel"
msgstr "Falha ao adicionar plugin ao painel"
-#: ../panel/main.c:285
+#: ../panel/main.c:289
msgid "Failed to restart the panel"
msgstr "Falha ao reiniciar o painel"
-#: ../panel/main.c:287
+#: ../panel/main.c:291
msgid "Failed to quit the panel"
msgstr "Falha ao fechar o painel"
-#: ../panel/main.c:289
+#: ../panel/main.c:293
msgid "Failed to send D-Bus message"
msgstr "Falha ao enviar a mensagem D-BUS"
#. I18N: %s is replaced with xfce4-panel
-#: ../panel/main.c:296
+#: ../panel/main.c:300
#, c-format
msgid "No running instance of %s was found"
msgstr "Nenhuma instância de %s foi encontrada"
@@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "O plugin \"%s\" desapareceu do painel. Deseja reinicia-lo?"
msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
msgstr "O plugin reiniciou mais que uma vez nos últimos %d segundos. Se premir Executar, o painel irá tentar reiniciar o plugin. Caso contrário o plugin será removido do painel para sempre."
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:171
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
msgid "Add New Items"
msgstr "Adicionar Novos Itens"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:173
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
msgid "Add new plugins to the panel"
msgstr "Adicionar novos itens ao painel"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:195
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
msgid "_Search:"
msgstr "_Procurar:"
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:203
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Indique aqui a frase a pesquisar"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Select An Icon"
msgstr "Seleccione Um Ícone"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2095
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\"."
msgstr "Falha ao exectar o comando \"%s\"."
@@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "Directório _Base:"
msgid "_File Pattern:"
msgstr "Exemplo do _Ficheiro:"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1441
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
msgid "Unnamed Item"
msgstr "Item Sem Nome"
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1581
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
msgid "No items"
msgstr "Sem itens"
@@ -1299,16 +1299,20 @@ msgstr "Ocultar todas as janelas e mostrar ambiente de trabalho"
msgid "Show Desktop"
msgstr "Mostrar Ambiente de Trabalho"
+#: ../plugins/systray/systray.c:282
+msgid "Unable the start the notification area"
+msgstr "Incapaz de iniciar a área de notificação"
+
#. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:551
-msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This plugin will close."
-msgstr "Provavelmente, já existe um widget que se apoderou da função. Este plugin irá terminar."
+#: ../plugins/systray/systray.c:540
+msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This area will be unused."
+msgstr "Provavelmente, já existe um widget que se apoderou da função da área de notificação. Esta área será inutilizada. "
-#: ../plugins/systray/systray.c:554
+#: ../plugins/systray/systray.c:542
msgid "The notification area lost selection"
msgstr "A área de notificação perdeu a selecção"
-#: ../plugins/systray/systray.c:747
+#: ../plugins/systray/systray.c:735
msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
msgstr "Tem a certeza que quer limpar a lista de aplicações conhecidas?"
@@ -1329,7 +1333,7 @@ msgstr "Área de Notificação"
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Número de linhas:"
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:401
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
#, c-format
msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
msgstr "Falha ao adquirir o gestor de selecção para o ecrã %d"
@@ -1408,23 +1412,23 @@ msgstr "A_grupamento de janelas:"
msgid "Window title"
msgstr "Título da janela"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2617
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Mi_nimizar Todas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2626
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629
msgid "Un_minimize All"
msgstr "Reverter Mini_mização"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2632
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Ma_ximizar Todas"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2641
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644
msgid "_Unmaximize All"
msgstr "_Reverter Maximização"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2651
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654
msgid "_Close All"
msgstr "Fechar _Todas"
More information about the Xfce4-commits
mailing list