[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Jun 5 01:24:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 5a23bb73e8ab673483ee4909fa1cfffda7887629 (commit)
       from 88ee20d40caeb33c34c206aa868c9ab64c50f709 (commit)

commit 5a23bb73e8ab673483ee4909fa1cfffda7887629
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Sat Jun 5 01:23:17 2010 +0200

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 335 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   88 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index ffe2a4a..b420e98 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-panel\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-10 16:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-04 16:59-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -84,39 +84,39 @@ msgstr "Preferências do Pain_el..."
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Reiniciar"
 
-#: ../panel/main.c:75
+#: ../panel/main.c:76
 msgid "Show the 'Panel Preferences' dialog"
 msgstr "Mostrar diálogo 'Preferências do Painel'"
 
-#: ../panel/main.c:75 ../panel/main.c:76
+#: ../panel/main.c:76 ../panel/main.c:77
 msgid "PANEL-NUMBER"
 msgstr "NÚMERO-PAINEL"
 
-#: ../panel/main.c:76
+#: ../panel/main.c:77
 msgid "Show the 'Add New Items' dialog"
 msgstr "Mostrar diálogo 'Adicionar Novos Itens'"
 
-#: ../panel/main.c:77
+#: ../panel/main.c:78
 msgid "Save the panel configuration"
 msgstr "Gravar configuração do painel"
 
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
 msgid "Add a new plugin to the panel"
 msgstr "Adicionar um novo plugin ao painel"
 
-#: ../panel/main.c:78
+#: ../panel/main.c:79
 msgid "PLUGIN-NAME"
 msgstr "NOME-PLUGIN"
 
-#: ../panel/main.c:79
+#: ../panel/main.c:80
 msgid "Restart the running panel instance"
 msgstr "Reiniciar o painel em execução"
 
-#: ../panel/main.c:80
+#: ../panel/main.c:81
 msgid "Quit the running panel instance"
 msgstr "Fechar o painel em execução"
 
-#: ../panel/main.c:81
+#: ../panel/main.c:82
 #: ../plugins/applicationsmenu/xfce4-popup-applicationsmenu.sh:33
 #: ../plugins/directorymenu/xfce4-popup-directorymenu.sh:33
 #: ../plugins/windowmenu/xfce4-popup-windowmenu.sh:33
@@ -124,63 +124,63 @@ msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Imprimir informação de versão e sair"
 
 #. parse context options
-#: ../panel/main.c:149
+#: ../panel/main.c:153
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ARGUMENTOS...]"
 
-#: ../panel/main.c:156
+#: ../panel/main.c:160
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Digite \"%s --help\" para utilização."
 
-#: ../panel/main.c:175
+#: ../panel/main.c:179
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
 msgstr "A equipa de desenvolvimento Xfce. Todos os direitos reservados."
 
-#: ../panel/main.c:176
+#: ../panel/main.c:180
 #, c-format
 msgid "Please report bugs to <%s>."
 msgstr "Por favor, reporte erros para <%s>."
 
-#: ../panel/main.c:222
+#: ../panel/main.c:226
 msgid "There is already a running instance"
 msgstr "Já existe uma instância em execução"
 
 #. spawn ourselfs again
-#: ../panel/main.c:262
+#: ../panel/main.c:266
 msgid "Restarting..."
 msgstr "Reiniciando..."
 
-#: ../panel/main.c:277
+#: ../panel/main.c:281
 msgid "Failed to show the preferences dialog"
 msgstr "Falha ao mostrar o diálogo de preferências"
 
-#: ../panel/main.c:279
+#: ../panel/main.c:283
 msgid "Failed to show the add new items dialog"
 msgstr "Falha ao mostrar o diálogo adicionar novos itens"
 
-#: ../panel/main.c:281
+#: ../panel/main.c:285
 msgid "Failed to save the panel configuration"
 msgstr "Falha ao gravar a configuração do painel"
 
-#: ../panel/main.c:283
+#: ../panel/main.c:287
 msgid "Failed to add a plugin to the panel"
 msgstr "Falha ao adicionar plugin ao painel"
 
-#: ../panel/main.c:285
+#: ../panel/main.c:289
 msgid "Failed to restart the panel"
 msgstr "Falha ao reiniciar o painel"
 
-#: ../panel/main.c:287
+#: ../panel/main.c:291
 msgid "Failed to quit the panel"
 msgstr "Falha ao fechar o painel"
 
-#: ../panel/main.c:289
+#: ../panel/main.c:293
 msgid "Failed to send D-Bus message"
 msgstr "Falha ao enviar a mensagem D-BUS"
 
 #. I18N: %s is replaced with xfce4-panel
-#: ../panel/main.c:296
+#: ../panel/main.c:300
 #, c-format
 msgid "No running instance of %s was found"
 msgstr "Nenhuma instância de %s foi encontrada"
@@ -239,20 +239,20 @@ msgstr "O plugin \"%s\" desapareceu do painel. Deseja reinicia-lo?"
 msgid "The plugin restarted more than once in the last %d seconds. If you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise it will be permanently removed from the panel."
 msgstr "O plugin reiniciou mais que uma vez nos últimos %d segundos. Se premir Executar, o painel irá tentar reiniciar o plugin. Caso contrário o plugin será removido do painel para sempre."
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:171
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:175
 msgid "Add New Items"
 msgstr "Adicionar Novos Itens"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:173
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:177
 msgid "Add new plugins to the panel"
 msgstr "Adicionar novos itens ao painel"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:195
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:200
 #: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:23
 msgid "_Search:"
 msgstr "_Procurar:"
 
-#: ../panel/panel-item-dialog.c:203
+#: ../panel/panel-item-dialog.c:208
 msgid "Enter search phrase here"
 msgstr "Indique aqui a frase a pesquisar"
 
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid "Select An Icon"
 msgstr "Seleccione Um Ícone"
 
 #: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:703
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:2095
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:2102
 #, c-format
 msgid "Failed to execute command \"%s\"."
 msgstr "Falha ao exectar o comando \"%s\"."
@@ -1117,11 +1117,11 @@ msgstr "Directório _Base:"
 msgid "_File Pattern:"
 msgstr "Exemplo do _Ficheiro:"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1441
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1448
 msgid "Unnamed Item"
 msgstr "Item Sem Nome"
 
-#: ../plugins/launcher/launcher.c:1581
+#: ../plugins/launcher/launcher.c:1588
 msgid "No items"
 msgstr "Sem itens"
 
@@ -1299,16 +1299,20 @@ msgstr "Ocultar todas as janelas e mostrar ambiente de trabalho"
 msgid "Show Desktop"
 msgstr "Mostrar Ambiente de Trabalho"
 
+#: ../plugins/systray/systray.c:282
+msgid "Unable the start the notification area"
+msgstr "Incapaz de iniciar a área de notificação"
+
 #. create fake error and show it
-#: ../plugins/systray/systray.c:551
-msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This plugin will close."
-msgstr "Provavelmente, já existe um widget que se apoderou da função. Este plugin irá terminar."
+#: ../plugins/systray/systray.c:540
+msgid "Most likely another widget took over the function of a notification area. This area will be unused."
+msgstr "Provavelmente, já existe um widget que se apoderou da função da área de notificação. Esta área será inutilizada.  "
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:554
+#: ../plugins/systray/systray.c:542
 msgid "The notification area lost selection"
 msgstr "A área de notificação perdeu a selecção"
 
-#: ../plugins/systray/systray.c:747
+#: ../plugins/systray/systray.c:735
 msgid "Are you sure you want to clear the list of known applications?"
 msgstr "Tem a certeza que quer limpar a lista de aplicações conhecidas?"
 
@@ -1329,7 +1333,7 @@ msgstr "Área de Notificação"
 msgid "_Number of rows:"
 msgstr "_Número de linhas:"
 
-#: ../plugins/systray/systray-manager.c:401
+#: ../plugins/systray/systray-manager.c:403
 #, c-format
 msgid "Failed to acquire manager selection for screen %d"
 msgstr "Falha ao adquirir o gestor de selecção para o ecrã %d"
@@ -1408,23 +1412,23 @@ msgstr "A_grupamento de janelas:"
 msgid "Window title"
 msgstr "Título da janela"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2617
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2620
 msgid "Mi_nimize All"
 msgstr "Mi_nimizar Todas"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2626
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2629
 msgid "Un_minimize All"
 msgstr "Reverter Mini_mização"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2632
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2635
 msgid "Ma_ximize All"
 msgstr "Ma_ximizar Todas"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2641
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2644
 msgid "_Unmaximize All"
 msgstr "_Reverter Maximização"
 
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2651
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2654
 msgid "_Close All"
 msgstr "Fechar _Todas"
 



More information about the Xfce4-commits mailing list