[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Hebrew (he) translation to 76%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Jul 14 11:26:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 49e3fcd0cbd00b4634e16b3c45732c3f2e9f9b51 (commit)
       from 4ef5306e1e8992f6db872ecf8460ab98c04726fe (commit)

commit 49e3fcd0cbd00b4634e16b3c45732c3f2e9f9b51
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Wed Jul 14 11:24:21 2010 +0200

    l10n: Updated Hebrew (he) translation to 76%
    
    New status: 515 messages complete with 66 fuzzies and 88 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/he.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 2c2d029..07e157a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #: ../thunar/main.c:58
 msgid "Open the bulk rename dialog"
@@ -265,72 +265,72 @@ msgstr "לא נבחר יישום"
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:313
 #, c-format
 msgid "The selected application is used to open this and other files of type \"%s\"."
-msgstr "התוכנה הנבחרת תפתח את הקובץ הזה וקבצים אחרים מסוג \"%s\"."
+msgstr "היישום הנבחר ישמש לפתיחת קובץ זה וקבצים אחרים מסוג \"%s\"."
 
 #. add the "Other Application..." choice
 #: ../thunar/thunar-chooser-button.c:425
 msgid "_Other Application..."
-msgstr "תוכנה _אחרת..."
+msgstr "יישום _אחר..."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:185 ../thunar/thunar-launcher.c:171
 msgid "Open With"
-msgstr "פתח בעזרת"
+msgstr "פתיחה באמצעות"
 
 #. create the "Custom command" expand
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:257
 msgid "Use a _custom command:"
-msgstr "השתמש בפקודה אישית:"
+msgstr "שימוש בפקודה _מותאמת אישית:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:258
 msgid "Use a custom command for an application that is not available from the above application list."
-msgstr "השתמש בפקודה אישית עבור תוכנה שלא נמצאת ברשימה למעלה."
+msgstr "שימוש בפקודה מותאמת אישית עבור יישום שלא נמצא ברשימת היישומים שלמעלה."
 
 #. create the "Custom command" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:277
 msgid "_Browse..."
-msgstr "_עיין..."
+msgstr "_עיון..."
 
 #. create the "Use as default for this kind of file" button
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:283
 msgid "Use as _default for this kind of file"
-msgstr "השתמש כברירת מחדל לסוג קובץ זה"
+msgstr "שימוש כברירת מחדל לסוג קובץ זה"
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:438
 #, c-format
 msgid "Failed to add new application \"%s\""
-msgstr "לא ניתן להוסיף את התוכנה החדשה \"%s\""
+msgstr "לא ניתן להוסיף את היישום החדש \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:492
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to execute application \"%s\""
-msgstr "לא ניתן להוסיף את התוכנה החדשה \"%s\""
+msgstr "לא ניתן להפעיל את היישום \"%s\""
 
 #. append the "Remove Launcher" item
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:564
 msgid "_Remove Launcher"
-msgstr "_הסר משגר"
+msgstr "ה_סרת משגר"
 
 #. update the header label
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:649
 #, c-format
 msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
-msgstr "פתח את <i>%s</i> וקבצים אחרים מסוג \"%s\" בעזרת:"
+msgstr "פתיחת <i>%s</i> וקבצים אחרים מסוג \"%s\" באמצעות:"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:657
 #, c-format
 msgid "Browse the file system to select an application to open files of type \"%s\"."
-msgstr "עיין במערכת הקבצים כדי לבחור תוכנה שתפתח קבצים מסוג \"%s\"."
+msgstr "עיון במערכת הקבצים כדי לבחור ביישום שישמש לפתיחת קבצים מסוג \"%s\"."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:663
 #, c-format
 msgid "Change the default application for files of type \"%s\" to the selected application."
-msgstr "שנה את יישום ברירת המחדל של קבצים מסוג \"%s\" ליישום הנבחר."
+msgstr "החלפת יישום ברירת המחדל של קבצים מסוג \"%s\" ליישום הנבחר."
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:710
 #, c-format
 msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
-msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק את \"%s\"/"
+msgstr "האם ברצונך למחוק את \"%s\"/"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:716
 msgid ""
@@ -338,20 +338,20 @@ msgid ""
 "\n"
 "You can only remove application launchers that were created using the custom command box in the \"Open With\" dialog of the file manager."
 msgstr ""
-"זה יסיר את משגר היישום שמוצג בתפריט ההקשר של קובץ, אבל לא יסיר את היישום עצמו.\n"
+"פעולה זו תסיר את משגר היישום שמוצג בתפריט ההקשר של קובץ, אבל לא תסיר את היישום עצמו.\n"
 "\n"
-"אפשר להסיר רק משגרי יישומים אשר נוצרו בעזרת תיבת הפקודה בתיבת דו-שיח \"פתח בעזרת\" בסייר הקבצים."
+"ניתן להסיר אך ורק משגרי יישומים אשר נוצרו בעזרת תיבת הפקודה המיוחדת שבדו־שיח \"פתיחה באמצעות\" של סייר הקבצים."
 
 #. display an error to the user
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:731
 #, c-format
 msgid "Failed to remove \"%s\""
-msgstr "לא ניתן למחוק את \"%s\""
+msgstr "ארע כשל בהסרת \"%s\""
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:757
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:473
 msgid "Select an Application"
-msgstr "בחר תוכנה"
+msgstr "בחירת יישום"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:767
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:1056
@@ -362,35 +362,35 @@ msgstr "כל הקבצים"
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:772
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:488
 msgid "Executable Files"
-msgstr "קבצי ריצה"
+msgstr "קובצי ריצה"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:787
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:503
 msgid "Perl Scripts"
-msgstr "תסריטי Perl"
+msgstr "סקריפטים של Perl"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:793
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:509
 msgid "Python Scripts"
-msgstr "תסריטי Python"
+msgstr "סקריפטים של Python"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:799
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:515
 msgid "Ruby Scripts"
-msgstr "תסריטי Ruby"
+msgstr "סקריפטים של Ruby"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-dialog.c:805
 #: ../plugins/thunar-uca/thunar-uca-editor.c:521
 msgid "Shell Scripts"
-msgstr "תסריטי Shell"
+msgstr "סקריפטים ל־Shell"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:246
 msgid "None available"
-msgstr "שום דבר זמין"
+msgstr "שום דבר לא זמין"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:282
 msgid "Recommended Applications"
-msgstr "תוכנות מומלצות"
+msgstr "יישומים מומלצים"
 
 #: ../thunar/thunar-chooser-model.c:299
 msgid "Other Applications"



More information about the Xfce4-commits mailing list