[Xfce4-commits] <xfbib:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 56%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jul 1 15:32:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to b90fd50ea0821c8510ce79c64603ba2d039b8d93 (commit)
from d9bf172fcbe562bdbbb7ecbbfad0e408ca496b11 (commit)
commit b90fd50ea0821c8510ce79c64603ba2d039b8d93
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date: Thu Jul 1 15:30:38 2010 +0200
l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 56%
New status: 42 messages complete with 0 fuzzies and 33 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/uk.po | 24 ++++++++++++------------
1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b431d8f..d164108 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ../src/main.c:70
msgid "main_entries"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:71
msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомити про помилку до http://bugs.xfce.org/\n"
#: ../src/main.c:73
#, c-format
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:112
#, c-format
msgid "Error merging files, no output file specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка злиття файлів, не вказано вихідний файл\n"
#: ../src/xfbib-bibtex.c:129
#, c-format
msgid "Unknown bracket type: %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий тип дужок: %c\n"
#. Error
#: ../src/xfbib-bibtex.c:240
msgid "Unknown entry type\n"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий тип вводу\n"
#. Equal sign missing
#: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "Публікація"
#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Видавець"
#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Різне"
#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
msgid "A BibTeX type is required!"
-msgstr ""
+msgstr "Вимагається тип BibTeX’у!"
#: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
msgid "BibTeX key is required!"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
msgid "Address of publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса видавця"
#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
-msgstr ""
+msgstr "Назва книжки, якщо цитовано тільки її частину"
#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
msgid "Chapter number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер розділу"
#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
-msgstr ""
+msgstr "Номер журналу, видання, або технічного звіту"
#: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
msgid "Sponsor of the conference"
More information about the Xfce4-commits
mailing list