[Xfce4-commits] <xfbib:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 56%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Jul 1 15:32:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to b90fd50ea0821c8510ce79c64603ba2d039b8d93 (commit)
       from d9bf172fcbe562bdbbb7ecbbfad0e408ca496b11 (commit)

commit b90fd50ea0821c8510ce79c64603ba2d039b8d93
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Thu Jul 1 15:30:38 2010 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 56%
    
    New status: 42 messages complete with 0 fuzzies and 33 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b431d8f..d164108 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../src/main.c:70
 msgid "main_entries"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/main.c:71
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
-msgstr ""
+msgstr "Повідомити про помилку до http://bugs.xfce.org/\n"
 
 #: ../src/main.c:73
 #, c-format
@@ -33,17 +33,17 @@ msgstr ""
 #: ../src/main.c:112
 #, c-format
 msgid "Error merging files, no output file specified\n"
-msgstr ""
+msgstr "Помилка злиття файлів, не вказано вихідний файл\n"
 
 #: ../src/xfbib-bibtex.c:129
 #, c-format
 msgid "Unknown bracket type: %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий тип дужок: %c\n"
 
 #. Error
 #: ../src/xfbib-bibtex.c:240
 msgid "Unknown entry type\n"
-msgstr ""
+msgstr "Невідомий тип вводу\n"
 
 #. Equal sign missing
 #: ../src/xfbib-bibtex-field.c:96
@@ -122,15 +122,15 @@ msgstr "Публікація"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:330
 msgid "Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Видавець"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:331
 msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "Різне"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:484
 msgid "A BibTeX type is required!"
-msgstr ""
+msgstr "Вимагається тип BibTeX’у!"
 
 #: ../src/xfbib-entry-edit-dialog.c:488
 msgid "BibTeX key is required!"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:172
 msgid "Address of publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Адреса видавця"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:173
 msgid "Annotation for annotated bibliography styles"
@@ -150,11 +150,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:175
 msgid "Title of the book, if only part of it is being cited"
-msgstr ""
+msgstr "Назва книжки, якщо цитовано тільки її частину"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:176
 msgid "Chapter number"
-msgstr ""
+msgstr "Номер розділу"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:177
 msgid "Citation key of the cross-referenced entry"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:187
 msgid "Number of journal, magazine, or tech-report"
-msgstr ""
+msgstr "Номер журналу, видання, або технічного звіту"
 
 #: ../src/xfbib-entry-tree-view.c:188
 msgid "Sponsor of the conference"



More information about the Xfce4-commits mailing list