[Xfce4-commits] <libxfce4ui:master> l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 26 18:40:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to b649c3b30cde15f111918084afda0ef1d7009358 (commit)
from e4954a053cab2dd15f510eaeda63a7d84d4ba7ca (commit)
commit b649c3b30cde15f111918084afda0ef1d7009358
Author: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
Date: Tue Jan 26 18:38:38 2010 +0100
l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
New status: 30 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fi.po | 56 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 30 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index ef91114..f62a209 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Finnish translations for libxfce4ui package.
# Copyright (C) 2008 The Xfce Development Team.
# This file is distributed under the same license as the libxfce4ui package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008.
+# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2008-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libxfce4ui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 15:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-08 16:51+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-26 18:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-26 19:37+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -38,39 +38,41 @@ msgstr "Kysymys"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
msgid "Session management client ID"
-msgstr ""
+msgstr "Istunnonhallinta-asiakkaan tunniste"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1394
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Tunniste"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1395
msgid "Disable session management"
-msgstr ""
+msgstr "Älä käytä istunnonhallintaa"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1405
msgid "Session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Istunnonhallinnan asetukset"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1406
msgid "Show session management options"
-msgstr ""
+msgstr "Näytä istunnonhallinnan asetukset"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1582
#, c-format
msgid "Failed to connect to the session manager: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Istunnonhallintaan yhdistäminen epäonnistui: %s"
#: ../libxfce4ui/xfce-sm-client.c:1589
#, c-format
msgid "Session manager did not return a valid client id"
-msgstr ""
+msgstr "Istunnonhallinta ei palauttanut kelpaavaa asiakastunnistetta"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:52
msgid ""
"This shortcut is already being used for another window manager action. Which "
"action do you want to use?"
msgstr ""
+"Pikanäppäin on jo liitetty toiseen ikkunamanagerin toimintoon. Kumpaa "
+"käytetään?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
@@ -78,11 +80,11 @@ msgstr ""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
#, c-format
msgid "Use '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Valitse \"%s\""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:53
msgid "Keep the other one"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä toinen"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:55
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:58
@@ -91,69 +93,71 @@ msgid ""
"This shortcut is already being used for the command '%s'. Which action do "
"you want to use?"
msgstr ""
+"Pikanäppäin on jo liitetty komentoon \"%s\". Kumpaa toimintoa käytetään?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:56
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:59
#, c-format
msgid "Keep '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä \"%s\""
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:61
msgid ""
"This shortcut is already being used by a window manager action. Which action "
"do you want to use?"
msgstr ""
+"Pikanäppäin on jo liitetty ikkunamanagerin toimintoon. Kumpaa käytetään?"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:62
msgid "Keep the window manager action"
-msgstr ""
+msgstr "Säilytä ikkunamanagerin toiminto"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:95
#, c-format
msgid "Conflicting actions for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ristiriita pikanäppäimellä %s"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcuts.c:128
msgid "This shortcut is already being used for something else."
-msgstr ""
+msgstr "Pikanäppäin on jo liitetty toiseen toimintoon."
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:207
msgid "Window Manager Action Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Ikkunamanagerin pikanäppäin"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:208
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:218
msgid "Action:"
-msgstr ""
+msgstr "Toiminto:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:212
msgid "Command Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Komennon pikanäppäin"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:213
msgid "Command:"
-msgstr ""
+msgstr "Komento:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:217
msgid "Shortcut"
-msgstr ""
+msgstr "Pikanäppäin"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:258
msgid "Shortcut:"
-msgstr ""
+msgstr "Pikanäppäin:"
#: ../libxfce4kbd-private/xfce-shortcut-dialog.c:303
msgid "Could not grab the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Näppäimistön kaappaus epäonnistui."
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:1
msgid "Subtitle"
-msgstr ""
+msgstr "Alaotsake"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:2
msgid "Titled Dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Otsakkeellinen dialogi"
#: ../glade/libxfce4ui.xml.in.h:3
msgid "Xfce 4 Widgets"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4:n elementit"
More information about the Xfce4-commits
mailing list