[Xfce4-commits] <eatmonkey:aria2-xml-rpc> l10n: Updated Galician (gl) translation to 86%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Jan 24 19:38:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/aria2-xml-rpc
         to 2f3909724d02355ec07096d5b489ddaf7ea4c020 (commit)
       from d3c2739fb02b43900524a802bda8d8dcab01667c (commit)

commit 2f3909724d02355ec07096d5b489ddaf7ea4c020
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Sun Jan 24 19:36:44 2010 +0100

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 86%
    
    New status: 33 messages complete with 0 fuzzies and 5 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/gl.po |   36 +++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 649471b..05f7290 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,11 +1,11 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) 2010 Leandro Regueiro.
-#
+# 
 # Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2010.
-#
+# 
 # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega:  Se desexas
 # colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -23,8 +23,7 @@ msgstr ""
 msgid "Download Manager"
 msgstr "Xestor de descargas"
 
-#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2
-#: ../src/manager.ui.h:2
+#: ../eatmonkey.desktop.in.h:2 ../src/manager.ui.h:2
 msgid "Eatmonkey"
 msgstr "Eatmonkey"
 
@@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Nova descarga"
 
 #: ../src/manager.ui.h:5
 msgid "Open from URI/File"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir dende URI/ficheiro"
 
 #: ../src/manager.ui.h:6
 msgid "Select a file - Torrents, Metalinks"
@@ -54,19 +53,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/manager.ui.h:7
 msgid "Select from clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar dende o portarretallos"
 
 #: ../src/manager.ui.h:8
 msgid "Select from file"
-msgstr ""
+msgstr "Seleccionar dende ficheiro"
 
 #: ../src/manager.ui.h:9
 msgid "_Compact View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista _compacta"
 
 #: ../src/manager.ui.h:10
 msgid "_Details View"
-msgstr ""
+msgstr "Vista _detallada"
 
 #: ../src/manager.ui.h:11
 msgid "_File"
@@ -86,11 +85,11 @@ msgstr "_Ver"
 
 #: ../src/settings.ui.h:1
 msgid "(0=infinite)"
-msgstr ""
+msgstr "(0=infinito)"
 
 #: ../src/settings.ui.h:2
 msgid "Always require encryption"
-msgstr ""
+msgstr "Requirir cifrado sempre"
 
 #: ../src/settings.ui.h:3
 msgid "Authentication"
@@ -114,11 +113,11 @@ msgstr "Directorio de descarga:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:8
 msgid "Enable DHT (Distributed Hash Table)"
-msgstr ""
+msgstr "Activar DHT (Distributed Hash Table)"
 
 #: ../src/settings.ui.h:9
 msgid "Enable PEX (Peer Exchange)"
-msgstr ""
+msgstr "Activar PEX (Peer Exchange)"
 
 #: ../src/settings.ui.h:10
 msgid "General"
@@ -134,19 +133,19 @@ msgstr "KiB/s"
 
 #: ../src/settings.ui.h:13
 msgid "Maximum download speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de descarga máxima:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:14
 msgid "Maximum number of concurrent downloads:"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de descargas concurrentes:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:15
 msgid "Maximum number of peers:"
-msgstr ""
+msgstr "Número máximo de parceiros:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:16
 msgid "Maximum upload speed:"
-msgstr ""
+msgstr "Velocidade de suba máxima:"
 
 #: ../src/settings.ui.h:17
 msgid "Password:"
@@ -171,4 +170,3 @@ msgstr "Nome de usuario:"
 #: ../src/settings.ui.h:22
 msgid "aria2 XML-RPC Server"
 msgstr "Servidor XML-RPC aria2"
-



More information about the Xfce4-commits mailing list