[Xfce4-commits] <xarchiver:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 95%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Jan 23 14:06:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 0301a6a9f316e4a5c1de70af85ad6a65cecaeb6c (commit)
from aa4b248a95ac03b1def9ccceb6010b1e8c9b642e (commit)
commit 0301a6a9f316e4a5c1de70af85ad6a65cecaeb6c
Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
Date: Sat Jan 23 14:04:14 2010 +0100
l10n: Updated Russian (ru) translation to 95%
New status: 269 messages complete with 12 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 142 insertions(+), 67 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 83febec..3b5637d 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@
# Russian translation for xarchiver package.
# Copyright (C) 2006 THE xarchiver'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the xarchiver package.
-#
-#
+#
+#
# Eugene Ostapets <eostapets at altlinux.ru>, 2005.
# Andrey Fedoseev <andrey.fedoseev at gmail.com>, 2006.
# Fedoseev Sergey <fedoseev.sergey at gmail.com>, 2006.
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: colossus73 at gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-20 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-24 18:48+0400\n"
-"Last-Translator: Nikita Belobrov <qvzqvz at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-23 14:59+0300\n"
+"Last-Translator: dima <info at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: ru_RU <ru at li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,13 +23,20 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/rar.c:63
+#: ../src/7zip.c:57
+#: ../src/arj.c:48
+#: ../src/bzip2.c:104
+#: ../src/rar.c:63
#: ../src/zip.c:49
msgid "Original"
msgstr "Исходный"
-#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:104 ../src/gzip.c:78
-#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
+#: ../src/7zip.c:57
+#: ../src/arj.c:48
+#: ../src/bzip2.c:104
+#: ../src/gzip.c:78
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/zip.c:49
msgid "Compressed"
msgstr "Сжатый"
@@ -37,23 +44,35 @@ msgstr "Сжатый"
msgid "Attr"
msgstr "Атрибуты"
-#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61
-#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
+#: ../src/7zip.c:57
+#: ../src/arj.c:48
+#: ../src/bzip2.c:187
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/tar.c:54
+#: ../src/zip.c:49
msgid "Time"
msgstr "Время"
-#: ../src/7zip.c:57 ../src/arj.c:48 ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61
-#: ../src/rar.c:63 ../src/rpm.c:52 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
+#: ../src/7zip.c:57
+#: ../src/arj.c:48
+#: ../src/bzip2.c:187
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/rpm.c:52
+#: ../src/tar.c:54
+#: ../src/zip.c:49
msgid "Date"
msgstr "Дата"
-#: ../src/add_dialog.c:36 ../src/interface.c:388
+#: ../src/add_dialog.c:36
+#: ../src/interface.c:388
msgid "Add files"
msgstr "Добавить файлы"
#: ../src/add_dialog.c:52
msgid "Selection"
-msgstr "_Выбор фалов"
+msgstr "Выбор фалов"
#: ../src/add_dialog.c:66
msgid "File Paths: "
@@ -105,13 +124,14 @@ msgstr "Удалить файлы после добавления"
#: ../src/add_dialog.c:128
msgid "Actions: "
-msgstr "_Действия:"
+msgstr "Действия:"
#: ../src/add_dialog.c:143
msgid "Compression: "
msgstr "Уровень сжатия:"
-#: ../src/add_dialog.c:157 ../src/extract_dialog.c:152
+#: ../src/add_dialog.c:157
+#: ../src/extract_dialog.c:152
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
@@ -143,7 +163,8 @@ msgstr "0: без сжатия, 1: по умолчанию, 4: самое быс
msgid "5 = default compression, 7 = max compression"
msgstr "5: по умолчанию, 7: максимальное сжатие"
-#: ../src/add_dialog.c:371 ../src/main.c:228
+#: ../src/add_dialog.c:371
+#: ../src/main.c:228
msgid "Can't add files to the archive:"
msgstr "Не удаётся добавить файлы в архив:"
@@ -151,11 +172,13 @@ msgstr "Не удаётся добавить файлы в архив:"
msgid "You haven't selected any files to add!"
msgstr "Вы не выбрали ни одного файла!"
-#: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
+#: ../src/add_dialog.c:379
+#: ../src/interface.c:808
msgid "You missed the password!"
msgstr "Вы не указали пароль!"
-#: ../src/add_dialog.c:379 ../src/interface.c:808
+#: ../src/add_dialog.c:379
+#: ../src/interface.c:808
msgid "Please enter it!"
msgstr "Введите его!"
@@ -172,7 +195,10 @@ msgstr "Невозможно запустить программу-архива
msgid "Can't create temporary directory:"
msgstr "Не удаётся создать временную папку в /tmp:"
-#: ../src/arj.c:48 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rar.c:63
+#: ../src/arj.c:48
+#: ../src/gzip.c:78
+#: ../src/lha.c:51
+#: ../src/rar.c:63
msgid "Ratio"
msgstr "Коэффициент"
@@ -180,22 +206,38 @@ msgstr "Коэффициент"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибуты"
-#: ../src/bzip2.c:187 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
+#: ../src/bzip2.c:187
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/lha.c:51
+#: ../src/rpm.c:52
#: ../src/tar.c:54
msgid "Points to"
msgstr "Указывает на"
-#: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/lha.c:51
-#: ../src/rar.c:63 ../src/tar.c:54 ../src/zip.c:49
+#: ../src/bzip2.c:187
+#: ../src/deb.c:45
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/lha.c:51
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/tar.c:54
+#: ../src/zip.c:49
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
-#: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/gzip.c:61 ../src/tar.c:54
+#: ../src/bzip2.c:187
+#: ../src/deb.c:45
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/tar.c:54
msgid "Owner/Group"
msgstr "Владелец/Группа"
-#: ../src/bzip2.c:187 ../src/deb.c:45 ../src/extract_dialog.c:395
-#: ../src/gzip.c:61 ../src/gzip.c:78 ../src/lha.c:51 ../src/rpm.c:52
+#: ../src/bzip2.c:187
+#: ../src/deb.c:45
+#: ../src/extract_dialog.c:395
+#: ../src/gzip.c:61
+#: ../src/gzip.c:78
+#: ../src/lha.c:51
+#: ../src/rpm.c:52
#: ../src/tar.c:54
msgid "Size"
msgstr "Размер"
@@ -243,7 +285,7 @@ msgstr "Не удаётся выделить память для структу
#: ../src/window.c:353
msgid "Operation aborted!"
-msgstr ""
+msgstr "Операция прервана!"
#: ../src/window.c:378
msgid "Opening archive,please wait..."
@@ -314,7 +356,8 @@ msgstr "<th>Files:</th>"
msgid "<th>Compressed:</th>"
msgstr "<th>Сжатый:</th>"
-#: ../src/window.c:617 ../src/main.c:276
+#: ../src/window.c:617
+#: ../src/main.c:276
msgid "Select \"New\" to create or \"Open\" to open an archive"
msgstr "Выберите «Новый» чтобы создать или «Открыть» чтобы открыть существующий архив."
@@ -327,11 +370,13 @@ msgstr "Не удалось извлечь файлы из архива:"
msgid "Are you sure you want to do this?"
msgstr "Вы уверены, что хотите сделать это?"
-#: ../src/window.c:815 ../src/window.c:915
+#: ../src/window.c:815
+#: ../src/window.c:915
msgid "Can't convert the archive to self-extracting:"
msgstr "Не удаётся сделать архив самораспаковывающимся:"
-#: ../src/window.c:826 ../src/window.c:926
+#: ../src/window.c:826
+#: ../src/window.c:926
msgid "Can't write the unzipsfx module to the archive:"
msgstr "Не удаётся вставить модуль unzipsfx в архив:"
@@ -352,15 +397,19 @@ msgstr "Fedoseev Sergey <fedoseev.sergey at gmail.com>"
msgid "Save the self-extracting archive as"
msgstr "Сохранить самораспаковывающийся архив как"
-#: ../src/window.c:1042 ../src/interface.c:340
+#: ../src/window.c:1042
+#: ../src/interface.c:340
msgid "Open an archive"
msgstr "Открыть архив"
-#: ../src/window.c:1055 ../src/extract_dialog.c:90 ../src/new_dialog.c:62
+#: ../src/window.c:1055
+#: ../src/extract_dialog.c:90
+#: ../src/new_dialog.c:62
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: ../src/window.c:1060 ../src/new_dialog.c:67
+#: ../src/window.c:1060
+#: ../src/new_dialog.c:67
msgid "Only archives"
msgstr "Только архивы"
@@ -376,11 +425,13 @@ msgstr "При этой операции архив может быть повр
msgid "Do you really want to cancel?"
msgstr "Отменить операцию?"
-#: ../src/window.c:1394 ../src/window.c:1409
+#: ../src/window.c:1394
+#: ../src/window.c:1409
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../src/window.c:1396 ../src/window.c:1411
+#: ../src/window.c:1396
+#: ../src/window.c:1411
msgid "No"
msgstr "Нет"
@@ -420,20 +471,26 @@ msgstr "Не удалось извлечь:"
msgid "Please wait until the completion of the current one!"
msgstr "Дождитесь окончания текущей операции!"
-#: ../src/window.c:1713 ../src/extract_dialog.c:341
+#: ../src/window.c:1713
+#: ../src/extract_dialog.c:341
#, c-format
msgid "You don't have the right permissions to extract the files to the directory \"%s\"."
msgstr "У вас не достаточно прав для извлечения в каталог«%s»."
-#: ../src/window.c:1714 ../src/extract_dialog.c:342
+#: ../src/window.c:1714
+#: ../src/extract_dialog.c:342
msgid "Can't perform extraction!"
msgstr "Не удаётся выполнить извлечение!"
-#: ../src/window.c:1755 ../src/extract_dialog.c:650 ../src/interface.c:1392
+#: ../src/window.c:1755
+#: ../src/extract_dialog.c:650
+#: ../src/interface.c:1392
msgid "Sorry,I could not perform the operation!"
msgstr "Не удалось выполнить операцию."
-#: ../src/window.c:1789 ../src/window.c:1801 ../src/interface.c:1385
+#: ../src/window.c:1789
+#: ../src/window.c:1801
+#: ../src/interface.c:1385
msgid "Can't perform this action:"
msgstr "Не удалось выполнить операцию:"
@@ -441,11 +498,13 @@ msgstr "Не удалось выполнить операцию:"
msgid "You have to install rar package!"
msgstr "Необходимо установить rar"
-#: ../src/window.c:1796 ../src/interface.c:1382
+#: ../src/window.c:1796
+#: ../src/interface.c:1382
msgid "You can't add content to deb packages!"
msgstr "Вы не можете добавить файлы в пакет deb!"
-#: ../src/window.c:1798 ../src/interface.c:1384
+#: ../src/window.c:1798
+#: ../src/interface.c:1384
msgid "You can't add content to rpm packages!"
msgstr "Вы не можете добавить файлы в пакет RPM!"
@@ -457,7 +516,8 @@ msgstr "Архиватор не поддерживает такую возмож
msgid "You didn't set which browser to use!"
msgstr "Необходимо указать используемый обозреватель!"
-#: ../src/window.c:1881 ../src/window.c:1922
+#: ../src/window.c:1881
+#: ../src/window.c:1922
msgid "Please go to Preferences->Advanced and set it."
msgstr "Перейдите в пункт меню Настройки->Дополнительно и установите его."
@@ -498,7 +558,8 @@ msgstr "Не удалось открыть файл %s:"
msgid "Date modified"
msgstr "Дата изменения"
-#: ../src/extract_dialog.c:64 ../src/extract_dialog.c:468
+#: ../src/extract_dialog.c:64
+#: ../src/extract_dialog.c:468
msgid "Extract to:"
msgstr "Извлечь в:"
@@ -514,7 +575,8 @@ msgstr "Файлы: "
msgid "Files "
msgstr "Файлы "
-#: ../src/extract_dialog.c:125 ../src/extract_dialog.c:495
+#: ../src/extract_dialog.c:125
+#: ../src/extract_dialog.c:495
msgid "Overwrite existing files"
msgstr "Перезаписать существующие файлы"
@@ -554,7 +616,8 @@ msgstr "При этой операции будут извлечены файл
msgid "Options "
msgstr "Параметры"
-#: ../src/extract_dialog.c:169 ../src/extract_dialog.c:511
+#: ../src/extract_dialog.c:169
+#: ../src/extract_dialog.c:511
#: ../src/interface.c:178
msgid "_Extract"
msgstr "_Извлечь"
@@ -563,11 +626,13 @@ msgstr "_Извлечь"
msgid "Decompress file"
msgstr "Извлечь файл"
-#: ../src/extract_dialog.c:225 ../src/interface.c:396
+#: ../src/extract_dialog.c:225
+#: ../src/interface.c:396
msgid "Extract files"
msgstr "Извлечение из архива"
-#: ../src/extract_dialog.c:317 ../src/extract_dialog.c:723
+#: ../src/extract_dialog.c:317
+#: ../src/extract_dialog.c:723
msgid "You missed where to extract the files!"
msgstr "Вы не указали, куда извлечь файлы."
@@ -742,7 +807,8 @@ msgstr "Комментарий"
msgid "_Donate"
msgstr "Дата"
-#: ../src/interface.c:333 ../src/new_dialog.c:50
+#: ../src/interface.c:333
+#: ../src/new_dialog.c:50
msgid "Create a new archive"
msgstr "Создать новый архив"
@@ -794,7 +860,8 @@ msgstr "<span weight='bold' size='larger'>Введите пароль для:</s
msgid "_Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../src/interface.c:837 ../src/open-with-dlg.c:52
+#: ../src/interface.c:837
+#: ../src/open-with-dlg.c:52
msgid "Open With"
msgstr "Открыть с помощью"
@@ -886,7 +953,8 @@ msgstr "Количество файлов:"
msgid "Compression ratio:"
msgstr "Коэффициент сжатия:"
-#: ../src/interface.c:1499 ../xarchiver.desktop.in.h:3
+#: ../src/interface.c:1499
+#: ../xarchiver.desktop.in.h:3
msgid "Xarchiver"
msgstr "Xarchiver"
@@ -914,7 +982,8 @@ msgstr "Целевой архив"
msgid "Extract archive by asking the extraction directory and quits."
msgstr "Запросить каталог, извлечь в него содержимое архива и завершить работу."
-#: ../src/main.c:63 ../src/main.c:75
+#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:75
msgid "archive"
msgstr "архив"
@@ -940,7 +1009,7 @@ msgstr "Спросить имена файлов, добавить их в ар
#: ../src/main.c:78
msgid "Show version and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Показать информацию о версии и выйти"
#: ../src/main.c:105
msgid "[archive name]"
@@ -958,13 +1027,16 @@ msgstr ""
#: ../src/main.c:119
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
-msgstr ""
+msgstr "Сообщайте, пожалкйста, о багах на <%s>."
-#: ../src/main.c:146 ../src/main.c:169
+#: ../src/main.c:146
+#: ../src/main.c:169
msgid "Can't extract files from the archive:"
msgstr "Не удалось извлечь файлы из архива:"
-#: ../src/main.c:146 ../src/main.c:169 ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:146
+#: ../src/main.c:169
+#: ../src/main.c:228
msgid "You missed the archive name!\n"
msgstr "Вы не указали имя архива!\n"
@@ -995,7 +1067,7 @@ msgstr "Укажите приложение"
#: ../src/new_dialog.c:55
msgid "Cr_eate"
-msgstr "_Создать"
+msgstr "Создать"
#: ../src/new_dialog.c:92
msgid "Archive type:"
@@ -1069,7 +1141,7 @@ msgstr "Эта опция требует больше памяти при раб
#: ../src/pref_dialog.c:138
msgid "Icons size (requires restart)"
-msgstr "Размер иконок (требует перезапуска)"
+msgstr "Размер иконок (требует перезапуск)"
#: ../src/pref_dialog.c:144
msgid "large"
@@ -1099,8 +1171,11 @@ msgstr "Показывать местоположение архива"
msgid "Web browser to use:"
msgstr "Используемый Web-обозреватель:"
-#: ../src/pref_dialog.c:192 ../src/pref_dialog.c:205 ../src/pref_dialog.c:218
-#: ../src/pref_dialog.c:231 ../src/pref_dialog.c:244
+#: ../src/pref_dialog.c:192
+#: ../src/pref_dialog.c:205
+#: ../src/pref_dialog.c:218
+#: ../src/pref_dialog.c:231
+#: ../src/pref_dialog.c:244
msgid "choose..."
msgstr "выберите..."
@@ -1116,7 +1191,8 @@ msgstr "Открывать изображения с помощью:"
msgid "Preferred temp directory:"
msgstr "Каталог временных файлов по умолчанию:"
-#: ../src/pref_dialog.c:230 ../src/pref_dialog.c:243
+#: ../src/pref_dialog.c:230
+#: ../src/pref_dialog.c:243
msgid "/tmp"
msgstr "/tmp"
@@ -1158,11 +1234,13 @@ msgstr "Укажите приложение"
msgid "CRC"
msgstr "CRC"
-#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/zip.c:49
msgid "Method"
msgstr "Метод"
-#: ../src/rar.c:63 ../src/zip.c:49
+#: ../src/rar.c:63
+#: ../src/zip.c:49
msgid "Version"
msgstr "Версия"
@@ -1191,7 +1269,8 @@ msgstr "Группа"
msgid "Can't fseek to position 104:"
msgstr "Не удалось перейти к данным файла:"
-#: ../src/rpm.c:68 ../src/rpm.c:84
+#: ../src/rpm.c:68
+#: ../src/rpm.c:84
msgid "Can't read data from file:"
msgstr "Не удалось прочитать данные из файла:"
@@ -1213,18 +1292,14 @@ msgstr "Менеджер архивов"
#~ msgid "_Thanks to"
#~ msgstr "Благодарности"
-
#~ msgid "New"
#~ msgstr "Новый"
-
#~ msgid "Open"
#~ msgstr "Открыть"
-
#~ msgid "Home"
#~ msgstr "Домой"
-
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "Добавить"
-
#~ msgid "Stop"
#~ msgstr "Остановить"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list