[Xfce4-commits] <libxfce4util:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 19 10:12:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 465f90426fec00348e3db3b9f6bc56f3cdfb0f74 (commit)
       from 385ad7079e15941bb206c77f57f64c44a1826deb (commit)

commit 465f90426fec00348e3db3b9f6bc56f3cdfb0f74
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Tue Jan 19 10:10:15 2010 +0100

    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
    
    New status: 7 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/cs.po |   34 ++++++++++++++--------------------
 1 files changed, 14 insertions(+), 20 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index a2c45e9..ddc33f9 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Czech translations for libxfce4util package.
 # Copyright (C) 2006 THE libxfce4util'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libxfce4util package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2009.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libxfce4util 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-18 11:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-24 13:26+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-19 06:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-19 10:09+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,20 +49,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "1. Další distribuce zdrojových kódů musí udržet původní zmínku o\n"
 "    autorských právech, tento seznam podmínek a níže uvedené zřeknutí se\n"
-"    zodpovědnosti.2.Další distribuce v binární podobě musí obsahovat "
-"předchozí zmínku o\n"
+"    zodpovědnosti.2.Další distribuce v binární podobě musí obsahovat předchozí zmínku o\n"
 "    autorských právech, tento seznam podmínek a níže uvedené zřeknutí se\n"
 "    zodpovědnosti v dokumentaci nebo v materiálech dodávaných s distribucí\n"
 "\n"
-" TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN AUTOREM ``TAK, JAK JE'' A JAKÝKOLIV "
-"VYJÁDŘENÝCH\n"
+" TENTO SOFTWARE JE POSKYTOVÁN AUTOREM ``TAK, JAK JE'' A JAKÝKOLIV VYJÁDŘENÝCH\n"
 " NEBO VYPLÝVAJÍCÍ ZÁRUK, VČETNĚ ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI  A VHODNOST\n"
 " PRO KONKRÉTNÍ POUŽITÍ SE TÍMTO ZŘÍKÁ. AUTOR NENÍ ZODPOVĚDNÝ PŘÍMO ANI\n"
 " NEPŘÍMO ZA ŠKODY, VČETNĚ JAKÝCHKOLI OBECNÝCH, MIMOŘÁDNÝCH, NÁHODNÝCH\n"
 " NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD (VČETNĚ, ALE NEJEN, ZPROSTŘEDKOVÁNÍ NÁHRADY ZBOŽÍ\n"
 " NEBO SLUŽEB, ZTRÁTY DAT ČI UŠLÝCH ZISKŮ NEBO PŘERUŠENÍ OBCHODNÍCH STYKŮ),\n"
-" A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE NA TUTO SKUTEČNOST BYLA TŘETÍ STRANA O RIZICÍCH "
-"UPOZORNĚNA\n"
+" A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE NA TUTO SKUTEČNOST BYLA TŘETÍ STRANA O RIZICÍCH UPOZORNĚNA\n"
 " VE SMLOUVĚ I MIMO NI (VČETNĚ NEDBALOSTI A JINÝCH PŘEČINŮ PŘI POUŽITÍ).\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:55
@@ -77,16 +74,13 @@ msgid ""
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for\n"
 "more details.\n"
 "\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with\n"
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with\n"
+"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin\n"
 "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 msgstr ""
 "Tento program je svobodný software. Můžete jej dále distribuovat a/nebo\n"
 "upravovat pod podmínkami licence GNU General Public License vydané orga-\n"
-"nizací Free Software Foundation, verze licence 2 nebo vyšší (dle Vaší "
-"volby).\n"
+"nizací Free Software Foundation, verze licence 2 nebo vyšší (dle Vaší volby).\n"
 "\n"
 "Tento program je distribuován v naději, že bude užitečným, ale\n"
 "NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ ZÁRUKY. Bez jakékoli vyplývající záruky\n"
@@ -94,8 +88,7 @@ msgstr ""
 "POUŽITÍ. Pro více podrobností si přečtěte licenci GNU General Public\n"
 "Licence.\n"
 "S tímto programem byste měli obdržet kopii licence GNU Library General\n"
-"Public License. Není-li tomu tak, napište na adresu  Free Software "
-"Foundation, Inc.,\n"
+"Public License. Není-li tomu tak, napište na adresu  Free Software Foundation, Inc.,\n"
 "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-license.c:70
@@ -133,14 +126,15 @@ msgstr ""
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:132
 #, c-format
 msgid "pipe() failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "funkce pipe() selhala: %s"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:205
 #, c-format
 msgid "xfce_posix_signal_handler_init() must be called first"
-msgstr ""
+msgstr "nejdříve musí být volána funkce xfce_posix_signal_handler_init()"
 
 #: ../libxfce4util/xfce-posix-signal-handler.c:231
 #, c-format
 msgid "sigaction() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "funkce sigaction() selhala: %s\n"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list