[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 13 20:12:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 71db408e2f3c011b55725937232c45e8ba2f5404 (commit)
from f828a51a2fffb2708dea90211a2871f677a2f7d6 (commit)
commit 71db408e2f3c011b55725937232c45e8ba2f5404
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date: Wed Jan 13 20:11:14 2010 +0100
l10n: Updated Danish (da) translation to 100%
New status: 182 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/da.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 61 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 01bb8f8..823076d 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Danish translation of parole.
-# Copyright (C) 2009 parole
+# Copyright (C) 2010 parole
# This file is distributed under the same license as the parole package.
-# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2009.
+# Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>, 2009, 10
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: parole 0.1.99\n"
+"Project-Id-Version: parole 0.2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-10 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-10 16:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-13 19:55+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-13 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,89 +43,97 @@ msgid "Chapter Menu"
msgstr "Afsnitsmenu"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:7
+msgid "DVD"
+msgstr "Dvd"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
msgid "DVD Menu"
msgstr "Dvd-menu"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:8
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
+msgid "From ISO image"
+msgstr "Fra ISO-billede"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
msgid "Media player"
msgstr "Medieafspiller"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
msgid "Mute"
msgstr "Slå lyd fra"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
-#: ../src/parole-player.c:1098
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
+#: ../src/parole-player.c:1198
#: ../src/parole-disc-menu.c:113
msgid "Next Chapter"
msgstr "Næste kapitel"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
#: ../data/desktop/parole.desktop.in.in.h:1
#: ../src/parole-about.c:70
#: ../plugins/window-title/window-title-provider.c:58
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Parole medieafspiller"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
msgid "Plugins"
msgstr "Udvidelsesmoduler"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
-#: ../src/parole-player.c:1110
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
+#: ../src/parole-player.c:1210
#: ../src/parole-disc-menu.c:114
msgid "Previous Chapter"
msgstr "Tidligere kapitel"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
msgid "Repeat"
msgstr "Gentag"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
msgid "Select Track"
msgstr "Vælg spor"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
msgid "Shuffle"
msgstr "Blande"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:18
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
msgid "Sound"
msgstr "Lyd"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:19
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
msgid "Square"
msgstr "Kvadratisk"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:20
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
msgid "Volume Down"
msgstr "Lydstyrke ned"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:21
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
msgid "Volume Up"
msgstr "Lydstyrke op"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:22
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigér"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:23
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
msgid "_Help"
msgstr "_Hjælp"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:24
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
msgid "_Media"
msgstr "_Medie"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:25
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:27
msgid "_Open location"
msgstr "_Åbn sted"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:26
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:28
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
@@ -237,19 +245,19 @@ msgstr "Efter filendelse"
msgid "Select File Types (By Extension)"
msgstr "Vælg filtyper (efter filendelse)"
-#: ../gst/parole-gst.c:1494
+#: ../gst/parole-gst.c:1498
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "Det tager for lang tid at indlæse strømmen"
-#: ../gst/parole-gst.c:1494
+#: ../gst/parole-gst.c:1498
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../gst/parole-gst.c:1683
+#: ../gst/parole-gst.c:1687
msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodulet playbin GStreamer. Kontrollér din installation af GStreamer"
-#: ../gst/parole-gst.c:1703
+#: ../gst/parole-gst.c:1707
msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr "Kunne ikke indlæse udvidelsesmodulet video GStreamer. Kontrollér din installation af GStreamer"
@@ -364,7 +372,7 @@ msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
msgstr "Ukendt format af spilleliste. Vælg et understøttet format til spilleliste"
#: ../src/parole-medialist.c:514
-#: ../src/parole-player.c:1852
+#: ../src/parole-player.c:1974
msgid "Playlist"
msgstr "Spilleliste"
@@ -392,23 +400,35 @@ msgstr "Husk spilleliste"
msgid "Media list"
msgstr "Medieliste"
-#: ../src/parole-player.c:318
+#: ../src/parole-player.c:333
msgid "Hide playlist"
msgstr "Skjul spilleliste"
-#: ../src/parole-player.c:327
+#: ../src/parole-player.c:342
msgid "Show playlist"
msgstr "Vis spilleliste"
-#: ../src/parole-player.c:543
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:297
+#: ../src/parole-player.c:375
+msgid "Open ISO image"
+msgstr "Åbn ISO-billede"
+
+#: ../src/parole-player.c:392
+msgid "CD image"
+msgstr "Cd-billede"
+
+#: ../src/parole-player.c:392
+msgid "DVD image"
+msgstr "Dvd-billede"
+
+#: ../src/parole-player.c:643
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:300
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "Mediestrømmen er ikke søgbar"
#.
#. * Next chapter menu item
#.
-#: ../src/parole-player.c:1098
+#: ../src/parole-player.c:1198
#: ../src/parole-disc-menu.c:122
msgid "Next Track"
msgstr "Næste spor"
@@ -416,13 +436,13 @@ msgstr "Næste spor"
#.
#. * Previous chapter menu item
#.
-#: ../src/parole-player.c:1110
+#: ../src/parole-player.c:1210
#: ../src/parole-disc-menu.c:123
msgid "Previous Track"
msgstr "Forrige spor"
#: ../src/parole-statusbar.c:61
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:590
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:593
msgid "Buffering"
msgstr "Opbygger buffer"
@@ -443,7 +463,7 @@ msgstr "Pause"
msgid "Playing"
msgstr "Afspiller"
-#: ../src/parole-statusbar.c:145
+#: ../src/parole-statusbar.c:168
msgid "Live stream:"
msgstr "Direkte strøm:"
@@ -456,7 +476,7 @@ msgstr "Forfatter/vedligeholder"
msgid "Translator (%s)"
msgstr "Oversætter (%s)"
-#: ../src/parole-disc.c:202
+#: ../src/parole-disc.c:227
msgid "Play Disc"
msgstr "Afspil disk"
@@ -812,7 +832,7 @@ msgstr "Fuldskærm"
#.
#. * Copy url
#.
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:452
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:455
msgid "Copy url"
msgstr "Kopiér url"
More information about the Xfce4-commits
mailing list