[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 97%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Jan 13 00:34:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 00b46f1d56a53826eff4024adff2b29649ab5190 (commit)
from 7d79ce172eac340822a6279067496913c2a61d64 (commit)
commit 00b46f1d56a53826eff4024adff2b29649ab5190
Author: Aleksandr Ponomarenko <dwqwt3i02 at sneakemail.com>
Date: Wed Jan 13 00:32:25 2010 +0100
l10n: Updated Russian (ru) translation to 97%
New status: 275 messages complete with 4 fuzzies and 2 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 files changed, 33 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c2a0190..a0f5824 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Максимально доступно 99 дорожек"
#: ../xfburn/xfburn-burn-audio-cd-composition-dialog.c:311
msgid "A problem with the burn backend occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Возникли проблемы с программой записи дисков"
#: ../xfburn/xfburn-disc-usage.c:165
msgid "Proceed to Burn"
@@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "Вы пытаетесь записать больше данных, че
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:167
msgid "basic"
-msgstr ""
+msgstr "базовый"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:173
msgid ""
@@ -1162,21 +1162,29 @@ msgid ""
"audio files, please compile with\n"
"gstreamer support."
msgstr ""
+"Базовый транскодер встроен в прог-\n"
+"рамму, и не требует внешних библио-\n"
+"тек. Однако он может обрабатывать\n"
+"только несжатые .wav-файлы.\n"
+"\n"
+"Если вы хотите записывать аудиофайлы \r\n"
+"других типов, скомпилируйте xfburn\n"
+"с поддержкой gstreamer."
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:197
#, c-format
msgid "File %s does not have a .wav extension"
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s не имеет расширения .wav"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:202
#, c-format
msgid "File %s does not contain uncompressed PCM wave audio"
-msgstr ""
+msgstr "Файл %s не содержит несжатые звуковые данные в формате PCM"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:208
#, c-format
msgid "Could not stat %s: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось получить сведения о %s: %s"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-basic.c:239
#, c-format
@@ -1197,13 +1205,18 @@ msgid ""
"Probably you need to look at the gst-plugins-* packages\n"
"for the necessary plugins.\n"
msgstr ""
+"Отсутствует %s.\n"
+"\n"
+"В системе не установлен декодер для обработки этого\n"
+"файла. Скорее всего, он содержится в пакетах\n"
+"gst-plugins-*.\n"
#. Note to translators: you can probably keep this as gstreamer,
#. * unless you have a good reason to call it by another name that
#. * the user would understand better
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:722
msgid "gstreamer"
-msgstr ""
+msgstr "gstreamer"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:728
msgid ""
@@ -1220,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:793
#, c-format
msgid "Gstreamer did not like this file (detection timed out)"
-msgstr ""
+msgstr "Gstreamer не смог определить тип файла за отведённое время"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:802
#, c-format
@@ -1231,11 +1244,16 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"\n"
+"не является аудиофайлом:\n"
+"\n"
+"%s"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:917
#, c-format
msgid "Gstreamer did not want to start transcoding (timed out)"
-msgstr ""
+msgstr "Gstreamer не начал перекодировку за отведённое время"
#: ../xfburn/xfburn-transcoder-gst.c:952
#, c-format
@@ -1271,15 +1289,15 @@ msgstr "Состояние диска"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:263 ../xfburn/xfburn-device.c:264
msgid "Profile no. as reported by libburn"
-msgstr ""
+msgstr "Номер профиля по версии libburn"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:266 ../xfburn/xfburn-device.c:267
msgid "Profile name as reported by libburn"
-msgstr ""
+msgstr "Название профиля по версии libburn"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:269 ../xfburn/xfburn-device.c:270
msgid "Is the disc erasable"
-msgstr ""
+msgstr "Можно ли стереть данный диск"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:272 ../xfburn/xfburn-device.c:273
msgid "Can burn CDR"
@@ -1303,19 +1321,19 @@ msgstr "может записывать DVDRAM"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:287 ../xfburn/xfburn-device.c:288
msgid "libburn TAO block types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы блоков TAO libburn"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:290 ../xfburn/xfburn-device.c:291
msgid "libburn SAO block types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы блоков SAO libburn"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:293 ../xfburn/xfburn-device.c:294
msgid "libburn RAW block types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы блоков RAW libburn"
#: ../xfburn/xfburn-device.c:296 ../xfburn/xfburn-device.c:297
msgid "libburn PACKET block types"
-msgstr ""
+msgstr "Типы блоков PACKET libburn"
#: ../desktop-integration/thunar-sendto-xfburn.desktop.in.h:1
msgid "Data Composition"
More information about the Xfce4-commits
mailing list