[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 11 21:26:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to aac62396e74cd122a32a8b371c83eae461e6b21b (commit)
from 8306aaf62f5b2af8d500b2f0d55f76ad24e31abe (commit)
commit aac62396e74cd122a32a8b371c83eae461e6b21b
Author: Timo Verbeek <timoverbeek10 at hotmail.com>
Date: Mon Jan 11 21:25:52 2010 +0100
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 82 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 40 insertions(+), 42 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ff1480c..18be978 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,9 @@
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-17 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "bestandssysteem: %s\n"
#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "werkelijke aankoppel punt:%s \n"
#: ../panel-plugin/devices.c:155
#, c-format
@@ -76,8 +78,7 @@ msgstr "koppelpuntT: %s\n"
msgid "not mounted\n"
msgstr "niet aangekoppeld\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:245
-#: ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Aankoppelingsplugin: Fout bij het uitvoeren van commando"
@@ -90,48 +91,43 @@ msgstr "Het apparaat \"%s\" kan nu veilig verwijderd worden."
msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
msgstr "Er is een fout opgetreden. Koppel het apparaat niet los!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">niet aangekoppeld</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
msgid "devices"
msgstr "apparaten"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Eigenschappen bewerken"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr "Aankoppel Plugin"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Apparaten aankoppelen"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u opgeeft \"sync\" als onderdeel van de \"unmount\" command string."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "_Bericht weergeven na loskoppeling"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "U kunt een ander pictogram kiezen om in het paneel weer te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
msgid "Icon:"
msgstr "Pictogram:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
msgid "Select an image"
msgstr "Kies een afbeelding"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
msgid "_General"
msgstr "Al_gemeen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -142,19 +138,19 @@ msgstr ""
"U kunt \"thunar %m\" proberen als u niet weet wat u hier moet invullen.\n"
"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat weer te geven, '%m' kan gebruikt worden om het koppelpunt aan te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Na koppeling _uitvoeren:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
msgstr "WAARSCHUWING: Deze opties zijn alleen bedoeld voor gevorderden! Het is aan te raden deze opties niet aan te passen tenzij u weet wat u doet."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Aangepaste commando's"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
@@ -163,47 +159,43 @@ msgstr ""
"De meeste mensen willen \"sudo\" voor beide commando's invoegen of \"sync %d &&\" voor \"unmount %d\" invoegen.\n"
"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat weer te geven, '%m' kan gebruikt worden om het koppelpunt aan te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Aankoppelingscommando:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Ontkoppelingscommando:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
msgid "_Commands"
msgstr "_Commando's"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
msgstr "Activeer deze optie om ook netwerk-bestandssystemen als NFS, SMBFS, SHFS en SSHFS weer te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_Netwerk-bestandssystemen weergeven"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
msgstr "Activeer deze optie om een CD na het loskoppelen ook uit te werpen en in te voegen voor het aankoppelen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "CD's _uitwerpen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Activeer deze optie om alleen de koppelpunten weer te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Alleen _koppelpunten weergeven"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -213,15 +205,21 @@ msgstr ""
"Gebruik spaties als scheidingsteken.\n"
"Het is aan u correcte schijven en koppelpunten in te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Aangegeven bestandssystemen u_itsluiten"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
msgid "_File systems"
msgstr "_Bestandssystemen"
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Apparaten aankoppelen"
+
#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
msgstr "Geeft alle apparaten weer en geeft de mogelijkheid deze aan- of los te koppelen."
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Eigenschappen bewerken"
More information about the Xfce4-commits
mailing list