[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 11 21:26:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to aac62396e74cd122a32a8b371c83eae461e6b21b (commit)
       from 8306aaf62f5b2af8d500b2f0d55f76ad24e31abe (commit)

commit aac62396e74cd122a32a8b371c83eae461e6b21b
Author: Timo Verbeek <timoverbeek10 at hotmail.com>
Date:   Mon Jan 11 21:25:52 2010 +0100

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   82 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ff1480c..18be978 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,7 +1,9 @@
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:37-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-17 12:41+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -59,7 +61,7 @@ msgstr "bestandssysteem:    %s\n"
 #: ../panel-plugin/devices.c:71
 #, c-format
 msgid "actual mount point:  %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "werkelijke aankoppel punt:%s \n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:155
 #, c-format
@@ -76,8 +78,7 @@ msgstr "koppelpuntT: %s\n"
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "niet aangekoppeld\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:245
-#: ../panel-plugin/devices.c:294
+#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Aankoppelingsplugin: Fout bij het uitvoeren van commando"
 
@@ -90,48 +91,43 @@ msgstr "Het apparaat \"%s\" kan nu veilig verwijderd worden."
 msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
 msgstr "Er is een fout opgetreden. Koppel het apparaat niet los!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:220
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">niet aangekoppeld</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:525
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "apparaten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:690
-msgid "Edit Properties"
-msgstr "Eigenschappen bewerken"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
+msgid "Mount Plugin"
+msgstr "Aankoppel Plugin"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:697
-#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
-msgid "Mount devices"
-msgstr "Apparaten aankoppelen"
-
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:744
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
 msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u opgeeft \"sync\" als onderdeel van de \"unmount\" command string."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:749
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "_Bericht weergeven na loskoppeling"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:761
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "U kunt een ander pictogram kiezen om in het paneel weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:768
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Pictogram:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:772
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Kies een afbeelding"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:779
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "Al_gemeen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:794
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
@@ -142,19 +138,19 @@ msgstr ""
 "U kunt \"thunar %m\" proberen als u niet weet wat u hier moet invullen.\n"
 "'%d' kan gebruikt worden om het apparaat weer te geven, '%m' kan gebruikt worden om het koppelpunt aan te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Na koppeling _uitvoeren:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
 msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "WAARSCHUWING: Deze opties zijn alleen bedoeld voor gevorderden! Het is aan te raden deze opties niet aan te passen tenzij u weet wat u doet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:832
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Aangepaste commando's"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:851
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
@@ -163,47 +159,43 @@ msgstr ""
 "De meeste mensen willen \"sudo\" voor beide commando's invoegen of \"sync %d &&\" voor \"unmount %d\" invoegen.\n"
 "'%d' kan gebruikt worden om het apparaat weer te geven, '%m' kan gebruikt worden om het koppelpunt aan te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:860
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Aankoppelingscommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Ontkoppelingscommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:892
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commando's"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:907
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
 msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
 msgstr "Activeer deze optie om ook netwerk-bestandssystemen als NFS, SMBFS, SHFS en SSHFS weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:912
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Netwerk-bestandssystemen weergeven"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:925
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
 msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
 msgstr "Activeer deze optie om een CD na het loskoppelen ook uit te werpen en in te voegen voor het aankoppelen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD's _uitwerpen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activeer deze optie om alleen de koppelpunten weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:947
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Alleen _koppelpunten weergeven"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:962
-#, fuzzy
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -213,15 +205,21 @@ msgstr ""
 "Gebruik spaties als scheidingsteken.\n"
 "Het is aan u correcte schijven en koppelpunten in te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:972
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Aangegeven bestandssystemen u_itsluiten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:987
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Bestandssystemen"
 
+#: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:1
+msgid "Mount devices"
+msgstr "Apparaten aankoppelen"
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Geeft alle apparaten weer en geeft de mogelijkheid deze aan- of los te koppelen."
 
+#~ msgid "Edit Properties"
+#~ msgstr "Eigenschappen bewerken"



More information about the Xfce4-commits mailing list