[Xfce4-commits] <xfce-utils:xfce-4.6> l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Jan 10 16:48:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/xfce-4.6
to 50891383171de5b7a9cb390d620c8d5300d6ba60 (commit)
from 4a20e74cac70c43e2237227c92528735fc63a19d (commit)
commit 50891383171de5b7a9cb390d620c8d5300d6ba60
Author: Timo Verbeek <timoverbeek10 at hotmail.com>
Date: Sun Jan 10 16:47:42 2010 +0100
l10n: Updates to Dutch (Flemish) (nl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/nl.po | 35 ++++++++++++++---------------------
1 files changed, 14 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 798510f..b81736e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,12 +3,12 @@
# This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
# Jasper Huijsmans <jasper at xfce.org>, 2004.
# Vincent Tunru <imnotb at gmail.com>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 11:39+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.xfce.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-02 17:31+0100\n"
"Last-Translator: Stephan Arts <psybsd at gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
msgid "Unable to load "
msgstr "Fout bij laden "
-# Lead could be more things I believe
#. Project lead
+# Lead could be more things I believe
#: ../xfce4-about/info.c:226
msgid "Project Lead"
msgstr "Project leiding"
@@ -67,24 +67,16 @@ msgstr "Vertalers"
#: ../xfce4-about/info.c:318
msgid "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <"
-msgstr ""
-"Als u iemand weet die op deze lijst had moeten staan, laat het ons "
-"alstublieft weten op <"
+msgstr "Als u iemand weet die op deze lijst had moeten staan, laat het ons alstublieft weten op <"
#: ../xfce4-about/info.c:322
msgid "Thanks to all who helped making this software available."
-msgstr ""
-"Bedankt iedereen die geholpen heeft bij het ontwikkelen van deze software."
+msgstr "Bedankt iedereen die geholpen heeft bij het ontwikkelen van deze software."
#: ../xfce4-about/info.c:431
msgid "About Xfce 4"
msgstr "Over Xfce 4"
-#: ../xfce4-about/info.c:432
-#, fuzzy
-msgid "Copyright 2002-2009 by Olivier Fourdan"
-msgstr "Copyright 2002-2009 Olivier Fourdan"
-
#: ../xfce4-about/info.c:455
msgid "Info"
msgstr "Info"
@@ -121,26 +113,24 @@ msgstr "Daemon modus wordt niet ondersteund."
#: ../xfrun/xfrun.c:53
msgid "Xfrun must be compiled with D-BUS support to enable daemon mode."
-msgstr ""
-"Xfrun moet zijn gecompiled met D-BUS ondersteuning om daemon modus te "
-"activeren."
+msgstr "Xfrun moet zijn gecompiled met D-BUS ondersteuning om daemon modus te activeren."
#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:141
#, c-format
msgid "Unable to open display \"%s\"."
msgstr "Fout bij het openen van display \"%s\"."
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:200
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:201
#, c-format
msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
msgstr "Verbinding met D-BUS berichten bus verbroken. Sluiten...\n"
#. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:342 ../xfrun/xfrun-dbus.c:353
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:343 ../xfrun/xfrun-dbus.c:354
msgid "System Error"
msgstr "Systeem Fout"
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:344 ../xfrun/xfrun-dbus.c:355
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:345 ../xfrun/xfrun-dbus.c:356
#, fuzzy
msgid "Unable to fork to background:"
msgstr "Kon niet worden <geforked> naar de achtergrond:"
@@ -183,6 +173,9 @@ msgstr "Gebruik deze sessie om Xfce op te starten"
msgid "Xfce Session"
msgstr "Xfce Sessie"
-#, fuzzy
+#: ../xfce4-about/info.c:432
+msgid "Copyright 2002-2009 by Olivier Fourdan"
+msgstr "Copyright 2002-2009 door Olivier Fourdan"
+
#~ msgid "Xfce Desktop Environment"
#~ msgstr "Xfce Bureaublad Omgeving"
More information about the Xfce4-commits
mailing list