[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Jan 7 17:52:02 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to bfb32abdc9125fa8e1e3cc30624922e453014d04 (commit)
from 6b7ee9725795fdf00be015d704a8852dd2e73d4f (commit)
commit bfb32abdc9125fa8e1e3cc30624922e453014d04
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date: Thu Jan 7 17:50:30 2010 +0100
l10n: Updates to Galician (gl) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/gl.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e088b18..1df3dc8 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,9 +1,9 @@
# Galician translation of xfce4-session
-# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
+# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the xfce package.
#
# Iván Seoane Pardo <talivan.ivan at gmail.com>, 2006.
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
+# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009, 2010.
#
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
@@ -11,9 +11,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-session 4.4.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-28 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:44+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.xfce.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 17:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-06 12:35+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "Iniciando a barra de tarefas"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
msgid "Starting the Window Manager"
-msgstr "Iniciando o xestor de xanelas"
+msgstr "Iniciando o xestor de fiestras"
#: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
@@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Estas aplicacións son parte da sesión actual, e pódense gardar cando
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:31
msgid "Your session is being saved. If you do not wish to wait, you may close this window."
-msgstr "Estase gardando a súa sesión. Se non desexa agardar pode pechar esta ventá."
+msgstr "Estase gardando a súa sesión. Se non desexa agardar pode pechar esta fiestra."
#: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:32
msgid "_Display chooser on login"
More information about the Xfce4-commits
mailing list