[Xfce4-commits] <parole:master> l10n: Updates to Russian (ru) translation

Transifex noreply at xfce.org
Tue Jan 5 17:38:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 16dbe5ac92e3b29f3412cb21879df1593a812902 (commit)
       from ee2b18b852004d0b52656e4364ed0d671a6eda1b (commit)

commit 16dbe5ac92e3b29f3412cb21879df1593a812902
Author: Dmitrij Smirnov <arch at cnc-parts.info>
Date:   Tue Jan 5 17:36:10 2010 +0100

    l10n: Updates to Russian (ru) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/ru.po |   75 ++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 30 insertions(+), 45 deletions(-)

diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 521af84..bd21a49 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -5,8 +5,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Parole 0.1.99git.rALT0.4\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-10 14:17+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.xfce.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-05 10:27-0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-11 15:06+0300\n"
 "Last-Translator: Anatoly Chernov <aichernov at umail.ru>\n"
 "Language-Team: Russia, ALT LInux\n"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Media player"
 msgid "Mute"
 msgstr "Приглушить"
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:1098
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-player.c:1106
 #: ../src/parole-disc-menu.c:113
 msgid "Next Chapter"
 msgstr "След. раздел"
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Parole Media Player"
 msgid "Plugins"
 msgstr "Плагины..."
 
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../src/parole-player.c:1110
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../src/parole-player.c:1118
 #: ../src/parole-disc-menu.c:114
 msgid "Previous Chapter"
 msgstr "Пред. раздел"
@@ -222,10 +222,6 @@ msgid "Visualization type:"
 msgstr "Тип визуализации:"
 
 #: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:1
-msgid "By Extension"
-msgstr "По расширению"
-
-#: ../data/interfaces/save-playlist.ui.h:2
 msgid "Select File Types (By Extension)"
 msgstr "Выбрать тип файла (по расширению)"
 
@@ -238,18 +234,12 @@ msgid "Stop"
 msgstr "Стоп"
 
 #: ../gst/parole-gst.c:1683
-msgid ""
-"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Невозможно загрузить плагин GStreamer 'playbin'. Проверьте, все ли "
-"необходимые пакеты у вас установлены."
+msgid "Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Невозможно загрузить плагин GStreamer 'playbin'. Проверьте, все ли необходимые пакеты у вас установлены."
 
 #: ../gst/parole-gst.c:1703
-msgid ""
-"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
-msgstr ""
-"Невозможно загрузить плагин GStreamer для работы с видео. Проверьте, все ли "
-"необходимые пакеты у вас установлены."
+msgid "Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
+msgstr "Невозможно загрузить плагин GStreamer для работы с видео. Проверьте, все ли необходимые пакеты у вас установлены."
 
 #: ../src/main.c:54
 #, c-format
@@ -272,10 +262,6 @@ msgstr ""
 "Лицензия GNU GPL.\n"
 "\n"
 
-#: ../src/main.c:175
-msgid "Unknown argument "
-msgstr ""
-
 #: ../src/main.c:212
 msgid "Open a new instance"
 msgstr "Открыть новое окно"
@@ -339,8 +325,7 @@ msgstr "Объект для проигрывания"
 #: ../src/main.c:264
 #, c-format
 msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
-msgstr ""
-"Проигрыватель уже запущен, используйте опцию -i чтобы открыть новое окно.\n"
+msgstr "Проигрыватель уже запущен, используйте опцию -i чтобы открыть новое окно.\n"
 
 #: ../src/parole-mediachooser.c:213
 msgid "Add media files"
@@ -360,10 +345,9 @@ msgstr "Отказано в доступе"
 
 #: ../src/parole-medialist.c:446
 msgid "Unknown playlist format, Please select a support playlist format"
-msgstr ""
-"Неизвестный формат списка воспроизведения, выбирите поддерживаемый формат"
+msgstr "Неизвестный формат списка воспроизведения, выбирите поддерживаемый формат"
 
-#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1852
+#: ../src/parole-medialist.c:514 ../src/parole-player.c:1882
 msgid "Playlist"
 msgstr "Список воспроизведения"
 
@@ -391,35 +375,33 @@ msgstr "Запомнить список воспроизведения"
 msgid "Media list"
 msgstr "Список файлов"
 
-#: ../src/parole-player.c:318
+#: ../src/parole-player.c:322
 msgid "Hide playlist"
 msgstr "Убрать список воспроизведения"
 
-#: ../src/parole-player.c:327
+#: ../src/parole-player.c:331
 msgid "Show playlist"
 msgstr "Показать список воспроизведения"
 
-#: ../src/parole-player.c:543
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:297
+#: ../src/parole-player.c:551
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:300
 msgid "Media stream is not seekable"
 msgstr "Поток недоступен для просмотра"
 
-#.
 #. * Next chapter menu item
-#.
-#: ../src/parole-player.c:1098 ../src/parole-disc-menu.c:122
+#. 
+#: ../src/parole-player.c:1106 ../src/parole-disc-menu.c:122
 msgid "Next Track"
 msgstr "Следующий трек"
 
-#.
 #. * Previous chapter menu item
-#.
-#: ../src/parole-player.c:1110 ../src/parole-disc-menu.c:123
+#. 
+#: ../src/parole-player.c:1118 ../src/parole-disc-menu.c:123
 msgid "Previous Track"
 msgstr "Предыдущий трек"
 
 #: ../src/parole-statusbar.c:61
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:590
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:593
 msgid "Buffering"
 msgstr "Буферизация"
 
@@ -439,7 +421,7 @@ msgstr "Пауза"
 msgid "Playing"
 msgstr "Проигрывается: "
 
-#: ../src/parole-statusbar.c:145
+#: ../src/parole-statusbar.c:164
 msgid "Live stream:"
 msgstr "Поток:"
 
@@ -740,9 +722,7 @@ msgstr "Иконка в системном лотке"
 
 #: ../plugins/window-title/window-title.desktop.in.h:1
 msgid "Set the main window name to the current playing media name."
-msgstr ""
-"Установить имя главного окна в соответствии "
-"с именем воспроизводимого файла."
+msgstr "Установить имя главного окна в соответствии с именем воспроизводимого файла."
 
 #: ../plugins/window-title/window-title.desktop.in.h:2
 msgid "Window Title"
@@ -780,10 +760,15 @@ msgstr "Покинуть полноэкранный режим"
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Полноэкранный режим"
 
-#.
 #. * Copy url
-#.
-#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:452
+#. 
+#: ../browser-plugin/media-plugin/parole-plugin-player.c:455
 msgid "Copy url"
 msgstr "Копировать адрес"
 
+#: ../src/main.c:175
+msgid "Unknown argument "
+msgstr "Неизвестный аргумент"
+
+#~ msgid "By Extension"
+#~ msgstr "По расширению"



More information about the Xfce4-commits mailing list