[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Jan 5 16:16:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to a7a7200fc6e4c5f89408b76643fe247f1f26c30b (commit)
from 0f8bd9ee18a11e1329abfa0e25167f41840502ab (commit)
commit a7a7200fc6e4c5f89408b76643fe247f1f26c30b
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Tue Jan 5 16:15:15 2010 +0100
l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/pt.po | 30 ++++++++++++++++--------------
1 files changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 23e8998..e12b24f 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,18 +8,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-04 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-24 14:39+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-05 10:28-0000\n"
+"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
#. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
msgid "Select an archive manager"
-msgstr "Seleccionar gestor de arquivos"
+msgstr "Seleccione um gestor de arquivos"
#. add the header label
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -28,25 +30,25 @@ msgid ""
"from the list of available applications below:"
msgstr ""
"Por favor, seleccione o gestor de arquivos preferido\n"
-"da lista de aplicações disponíveis abaixo:"
+"da lista de aplicações abaixo disponíveis:"
#. tell the user that we cannot handle the specified mime types
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
#: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
#, c-format
msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "Nenhum gestor de ficheiros comprimidos encontrado"
+msgstr "Nenhum gestor de arquivos encontrado"
#. execute the action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:332
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:371
msgid "Failed to extract files"
-msgstr "A extracção dos ficheiros falhou"
+msgstr "Falhou ao extrair ficheiros"
#. execute the action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:409
msgid "Failed to create archive"
-msgstr "A criação dos ficheiros comprimidos falhou"
+msgstr "Falhou ao criar o arquivo"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:463
msgid "Extract _Here"
@@ -55,8 +57,8 @@ msgstr "Extrair _Aqui"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:470
msgid "Extract the selected archive in the current folder"
msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "Extrair o ficheiro seleccionado na pasta actual"
-msgstr[1] "Extrair os ficheiros seleccionados na pasta actual"
+msgstr[0] "Extrair o arquivo seleccionado na pasta actual"
+msgstr[1] "Extrair os arquivos seleccionados na pasta actual"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:487
msgid "_Extract To..."
@@ -65,8 +67,8 @@ msgstr "_Extrair Para..."
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:495
msgid "Extract the selected archive"
msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "Extrair o ficheiro seleccionado"
-msgstr[1] "Extrair os ficheiros seleccionados"
+msgstr[0] "Extrair o arquivo seleccionado"
+msgstr[1] "Extrair os arquivos seleccionados"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:515
msgid "Cr_eate Archive..."
@@ -81,11 +83,11 @@ msgstr[1] "Criar um arquivo com os objectos seleccionados"
#. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:588
msgid "_Extract here"
-msgstr "_Extrair Aqui"
+msgstr "_Extrair aqui"
#: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:595
msgid "Extract the selected archive here"
msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "Extrair o ficheiro seleccionado aqui"
-msgstr[1] "Extrair os ficheiros seleccionados aqui"
+msgstr[0] "Extrair aqui o arquivo seleccionado"
+msgstr[1] "Extrair aqui os arquivos seleccionados"
More information about the Xfce4-commits
mailing list