[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updates to Czech (cs) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Jan 4 19:02:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 7c55c91f553e78abad74183ac5ea8bd87c2ee1c3 (commit)
from bda2fe84ab89f2339cc5a91252edf61850233258 (commit)
commit 7c55c91f553e78abad74183ac5ea8bd87c2ee1c3
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Mon Jan 4 18:00:06 2010 +0000
l10n: Updates to Czech (cs) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/cs.po | 64 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 29dbcec..f832bb8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Czech translation of the xfce-weather-plugin package.
# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2007.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-07-21 08:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-04 18:59+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "U"
msgid "WD"
msgstr "SV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:121 ../panel-plugin/weather.c:124
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
msgid "P"
msgstr "P"
@@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "RV"
msgid "WG"
msgstr "NV"
-#: ../panel-plugin/weather.c:264 ../panel-plugin/weather.c:766
+#: ../panel-plugin/weather.c:264
+#: ../panel-plugin/weather.c:766
msgid "Cannot update weather data"
msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
@@ -65,16 +67,16 @@ msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
-#: ../panel-plugin/weather.c:727 ../panel-plugin/weather-summary.c:556
+#: ../panel-plugin/weather.c:727
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:556
#: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
msgid "Weather Update"
msgstr "Počasí"
#. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
#: ../panel-plugin/weather.c:849
-#, fuzzy
msgid "_Forecast"
-msgstr "Předpověď počasí"
+msgstr "_Předpověď počasí"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:39
msgid "Windchill (F)"
@@ -126,11 +128,11 @@ msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:289
msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Nenastaveno"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:297
msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Hledání..."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:350
msgid "Measurement unit:"
@@ -145,13 +147,12 @@ msgid "Metric"
msgstr "Metrické"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:373
-#, fuzzy
msgid "Location:"
-msgstr "Kód umístění:"
+msgstr "Umístění:"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:409
msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Změnit..."
#. proxy
#: ../panel-plugin/weather-config.c:422
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Zobrazované údaje"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:548
msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "Animovat přechody mezi popisky"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:445
msgid "km/h"
@@ -200,9 +201,9 @@ msgstr "mi"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Získání názvu hostitele \"%s\" se nezdařilo. Opakování za %d sekund."
+msgstr "Získání názvu hostitele %s se nezdařilo. Opakování za %d sekund."
#. display warning
#: ../panel-plugin/weather-http.c:241
@@ -237,14 +238,14 @@ msgstr "Nelze zjistit délku obsahu."
msgid "No content received."
msgstr "Nebyl přijat žádný obsah."
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:143 ../panel-plugin/weather-search.c:275
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:275
msgid "Results"
msgstr "Výsledky"
#: ../panel-plugin/weather-search.c:184
-#, fuzzy
msgid "Searching..."
-msgstr "Vyjasňování"
+msgstr "Hledání..."
#: ../panel-plugin/weather-search.c:224
msgid "Search weather location code"
@@ -393,6 +394,8 @@ msgid ""
"\n"
"More on weather.com\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Více na weather.com\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
#, c-format
@@ -427,7 +430,7 @@ msgstr "Předpověď počasí"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:590
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
msgid "AM Clouds / PM Sun"
@@ -618,9 +621,8 @@ msgid "Heavy Rain"
msgstr "Vydatný déšť"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
-#, fuzzy
msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr "Dešťové přeháňky"
+msgstr "Silné dešťové přeháňky"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
msgid "Heavy Snow"
@@ -771,9 +773,8 @@ msgid "PM Rain / Wind"
msgstr "Odpoledne déšť, vítr"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
-#, fuzzy
msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Ráno dešťové a sněhové přeháňky"
+msgstr "Odpolední dešťové nebo sněhové přeháňky"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
msgid "PM Showers"
@@ -808,9 +809,8 @@ msgid "Rain / Snow Showers"
msgstr "Dešťové a sněhové přeháňky"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
-#, fuzzy
msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr "Dešťové a sněhové přeháňky"
+msgstr "Dešťové nebo sněhové přeháňky"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
msgid "Rain / Thunder"
@@ -909,9 +909,8 @@ msgid "Snow Shower"
msgstr "Sněhové přeháňky"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
-#, fuzzy
msgid "Light Snow Shower"
-msgstr "Slabé přeháňky"
+msgstr "Slabé sněhové přeháňky"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
msgid "Snow Shower / Wind"
@@ -950,9 +949,8 @@ msgid "T-Storm"
msgstr "Bouřka"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
-#, fuzzy
msgid "T-Storms"
-msgstr "Bouřka"
+msgstr "Bouřky"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
msgid "T-Storms / Wind"
@@ -967,7 +965,6 @@ msgid "Thunder"
msgstr "Bouřka"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
-#, fuzzy
msgid "Thunder in the Vicinity"
msgstr "Blížící se bouřka"
@@ -1093,7 +1090,7 @@ msgstr "JJV"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:223
msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "CALM"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:343
#, c-format
@@ -1118,15 +1115,12 @@ msgstr "Sleduje aktuální počasí a předpovědi"
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Souhrn"
-
#~ msgid "Showers in the Vincinity"
#~ msgstr "Blížící se přeháňky"
-
#~ msgid "Flurries"
#~ msgstr "Nárazy větru"
-
#~ msgid "Sleet"
#~ msgstr "Plískanice"
-
#~ msgid "Thunder storms"
#~ msgstr "Bouřky"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list