[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updates to Czech (cs) translation

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 4 19:02:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 7c55c91f553e78abad74183ac5ea8bd87c2ee1c3 (commit)
       from bda2fe84ab89f2339cc5a91252edf61850233258 (commit)

commit 7c55c91f553e78abad74183ac5ea8bd87c2ee1c3
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Mon Jan 4 18:00:06 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/cs.po |   64 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 35 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 29dbcec..f832bb8 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Czech translation of the xfce-weather-plugin package.
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-weather-plugin package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2007.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin 0.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-07-21 08:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-17 22:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-04 18:59+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,7 +28,8 @@ msgstr "U"
 msgid "WD"
 msgstr "SV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:121 ../panel-plugin/weather.c:124
+#: ../panel-plugin/weather.c:121
+#: ../panel-plugin/weather.c:124
 msgid "P"
 msgstr "P"
 
@@ -56,7 +57,8 @@ msgstr "RV"
 msgid "WG"
 msgstr "NV"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:264 ../panel-plugin/weather.c:766
+#: ../panel-plugin/weather.c:264
+#: ../panel-plugin/weather.c:766
 msgid "Cannot update weather data"
 msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
 
@@ -65,16 +67,16 @@ msgstr "Nelze aktualizovat informace o počasí"
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Nelze otevřít následující adresu url: %s"
 
-#: ../panel-plugin/weather.c:727 ../panel-plugin/weather-summary.c:556
+#: ../panel-plugin/weather.c:727
+#: ../panel-plugin/weather-summary.c:556
 #: ../panel-plugin/weather.desktop.in.in.h:2
 msgid "Weather Update"
 msgstr "Počasí"
 
 #. add refresh button to right click menu, for people who missed the middle mouse click feature
 #: ../panel-plugin/weather.c:849
-#, fuzzy
 msgid "_Forecast"
-msgstr "Předpověď počasí"
+msgstr "_Předpověď počasí"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:39
 msgid "Windchill (F)"
@@ -126,11 +128,11 @@ msgstr "Zadejte nastavení serveru proxy"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:289
 msgid "Unset"
-msgstr ""
+msgstr "Nenastaveno"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:297
 msgid "Detecting..."
-msgstr ""
+msgstr "Hledání..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:350
 msgid "Measurement unit:"
@@ -145,13 +147,12 @@ msgid "Metric"
 msgstr "Metrické"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:373
-#, fuzzy
 msgid "Location:"
-msgstr "Kód umístění:"
+msgstr "Umístění:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:409
 msgid "Change..."
-msgstr ""
+msgstr "Změnit..."
 
 #. proxy
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:422
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Zobrazované údaje"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:548
 msgid "Animate transitions between labels"
-msgstr ""
+msgstr "Animovat přechody mezi popisky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-data.c:445
 msgid "km/h"
@@ -200,9 +201,9 @@ msgstr "mi"
 
 #. display error
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:200
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Získání názvu hostitele \"%s\" se nezdařilo. Opakování za %d sekund."
+msgstr "Získání názvu hostitele %s se nezdařilo. Opakování za %d sekund."
 
 #. display warning
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:241
@@ -237,14 +238,14 @@ msgstr "Nelze zjistit délku obsahu."
 msgid "No content received."
 msgstr "Nebyl přijat žádný obsah."
 
-#: ../panel-plugin/weather-search.c:143 ../panel-plugin/weather-search.c:275
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:143
+#: ../panel-plugin/weather-search.c:275
 msgid "Results"
 msgstr "Výsledky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:184
-#, fuzzy
 msgid "Searching..."
-msgstr "Vyjasňování"
+msgstr "Hledání..."
 
 #: ../panel-plugin/weather-search.c:224
 msgid "Search weather location code"
@@ -393,6 +394,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "More on weather.com\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"Více na weather.com\n"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:388
 #, c-format
@@ -427,7 +430,7 @@ msgstr "Předpověď počasí"
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:590
 msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "Podrobnosti"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:41
 msgid "AM Clouds / PM Sun"
@@ -618,9 +621,8 @@ msgid "Heavy Rain"
 msgstr "Vydatný déšť"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:88
-#, fuzzy
 msgid "Heavy Rain Shower"
-msgstr "Dešťové přeháňky"
+msgstr "Silné dešťové přeháňky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:89
 msgid "Heavy Snow"
@@ -771,9 +773,8 @@ msgid "PM Rain / Wind"
 msgstr "Odpoledne déšť, vítr"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:126
-#, fuzzy
 msgid "PM Rain / Snow Showers"
-msgstr "Ráno dešťové a sněhové přeháňky"
+msgstr "Odpolední dešťové nebo sněhové přeháňky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:127
 msgid "PM Showers"
@@ -808,9 +809,8 @@ msgid "Rain / Snow Showers"
 msgstr "Dešťové a sněhové přeháňky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:135
-#, fuzzy
 msgid "Rain / Snow Showers Early"
-msgstr "Dešťové a sněhové přeháňky"
+msgstr "Dešťové nebo sněhové přeháňky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:136
 msgid "Rain / Thunder"
@@ -909,9 +909,8 @@ msgid "Snow Shower"
 msgstr "Sněhové přeháňky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Light Snow Shower"
-msgstr "Slabé přeháňky"
+msgstr "Slabé sněhové přeháňky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:161
 msgid "Snow Shower / Wind"
@@ -950,9 +949,8 @@ msgid "T-Storm"
 msgstr "Bouřka"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:170
-#, fuzzy
 msgid "T-Storms"
-msgstr "Bouřka"
+msgstr "Bouřky"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:171
 msgid "T-Storms / Wind"
@@ -967,7 +965,6 @@ msgid "Thunder"
 msgstr "Bouřka"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
-#, fuzzy
 msgid "Thunder in the Vicinity"
 msgstr "Blížící se bouřka"
 
@@ -1093,7 +1090,7 @@ msgstr "JJV"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:223
 msgid "CALM"
-msgstr ""
+msgstr "CALM"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:343
 #, c-format
@@ -1118,15 +1115,12 @@ msgstr "Sleduje aktuální počasí a předpovědi"
 
 #~ msgid "Summary"
 #~ msgstr "Souhrn"
-
 #~ msgid "Showers in the Vincinity"
 #~ msgstr "Blížící se přeháňky"
-
 #~ msgid "Flurries"
 #~ msgstr "Nárazy větru"
-
 #~ msgid "Sleet"
 #~ msgstr "Plískanice"
-
 #~ msgid "Thunder storms"
 #~ msgstr "Bouřky"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list