[Xfce4-commits] <xfce4-datetime-plugin:master> l10n: Updates to Czech (cs) translation

Transifex noreply at xfce.org
Mon Jan 4 18:56:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 197c84f0cad45b362250e909d71dbd226b06770c (commit)
       from 44430d6860050e2bc7dd044dd466cb899a6ac982 (commit)

commit 197c84f0cad45b362250e909d71dbd226b06770c
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Mon Jan 4 17:54:44 2010 +0000

    l10n: Updates to Czech (cs) translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/cs.po |   91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 40 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 1c5d183..0b00efa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,14 +1,14 @@
 # Czech translations for xfce package.
 # Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
-# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2007.
+# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2007-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-datetime-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-03 10:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-02 21:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-31 13:39-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-04 18:54+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,92 +16,91 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/datetime.c:49
+#: ../panel-plugin/datetime.c:82
 msgid "Invalid format"
 msgstr "Neplatný formát"
 
-#: ../panel-plugin/datetime.c:54
+#: ../panel-plugin/datetime.c:87
 msgid "Error"
 msgstr "Chyba"
 
-#: ../panel-plugin/datetime.c:282
-msgid "Date:"
-msgstr "Datum:"
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
+msgid "Date, then time"
+msgstr "Datum a čas"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:43
+msgid "Time, then date"
+msgstr "Čas a datum"
 
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:39
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:44
 msgid "Date only"
 msgstr "Pouze datum"
 
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:40
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:45
 msgid "Time only"
 msgstr "Pouze čas"
 
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:41
-msgid "Date, then time"
-msgstr "Datum a čas"
-
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:42
-msgid "Time, then date"
-msgstr "Čas a datum"
-
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:51
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:62
+#. placeholder
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:85
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:96
 msgid "Custom..."
 msgstr "Vlastní..."
 
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:92
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:131
 msgid "Select font"
 msgstr "Vybrat písmo"
 
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:305
-msgid "Datetime properties"
-msgstr "Vlastnosti data a času"
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:332
+#, c-format
+msgid "Unable to open the following url: %s"
+msgstr "Nelze otevřít následující adresu URL: %s"
+
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
+msgid "Datetime"
+msgstr "Datum a čas"
 
 #.
 #. * layout frame
 #.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:323
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:391
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozvržení"
 
 #. Format label
 #. format label
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:337
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:388
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:405
 #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:467
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:570
 msgid "Format:"
 msgstr "Formát:"
 
 #.
 #. * Date frame
 #.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:357
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:425
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:437
+msgid "The date will appear in a tooltip."
+msgstr "Datum se zobrazí jako tip."
+
 #. font label
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:371
 #: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:450
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:553
 msgid "Font:"
 msgstr "Písmo:"
 
 #.
 #. * time frame
 #.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:436
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:528
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#.
-#. * Calendar options frame
-#.
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:515
-msgid "Calendar"
-msgstr "Kalendář"
-
-#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:533
-msgid "The information on which day the calendar week starts is derived from the locale."
-msgstr "Informace o dni, jímž začíná týden, se odvozuje z proměnných locale."
+#: ../panel-plugin/datetime-dialog.c:540
+msgid "The time will appear in a tooltip."
+msgstr "Čas se zobrazí jako tip."
 
 #: ../panel-plugin/datetime.desktop.in.in.h:1
 msgid "Date and Time plugin with a simple calendar"
@@ -111,3 +110,15 @@ msgstr "Zásuvný modul Datum a čas s jednoduchým kalendářem"
 msgid "DateTime"
 msgstr "Datum a čas"
 
+#~ msgid "Date:"
+#~ msgstr "Datum:"
+#~ msgid "Datetime properties"
+#~ msgstr "Vlastnosti data a času"
+#~ msgid "Calendar"
+#~ msgstr "Kalendář"
+#~ msgid ""
+#~ "The information on which day the calendar week starts is derived from the "
+#~ "locale."
+#~ msgstr ""
+#~ "Informace o dni, jímž začíná týden, se odvozuje z proměnných locale."
+



More information about the Xfce4-commits mailing list