[Xfce4-commits] <xfce4-panel:devel> l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Feb 18 18:18:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/devel
to 14ea3723b58b35b4dc6925ecc8cf72761b81ada5 (commit)
from 4669a59667207a9f39b773eb526d97b1be52cf10 (commit)
commit 14ea3723b58b35b4dc6925ecc8cf72761b81ada5
Author: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>
Date: Thu Feb 18 18:16:48 2010 +0100
l10n: Updated Finnish (fi) translation to 100%
New status: 285 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fi.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 104 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8ab250b..59262db 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-17 23:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-17 23:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-18 19:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-18 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <translation-team-fi at lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,6 +284,14 @@ msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Sisäinen nimi: %s-%d"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:1
+msgid "Add a new panel"
+msgstr "Lisää uusi paneeli"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2
+msgid "Add new item to this panel"
+msgstr "Lisää uusi osa paneeliin"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3
msgid ""
"Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 "
"(opaque)."
@@ -291,54 +299,82 @@ msgstr ""
"Paneelin taustan läpinäkyvyys arvojen 0 (läpinäkyvä) ja 100 (läpinäkymätön) "
"väliltä."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:2
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
msgid "Automatically show and _hide the panel"
msgstr "Näytä ja _piilota paneeli automaattisesti"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:3
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
msgid "Background"
msgstr "Tausta"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
msgid "C_ompositing"
msgstr "K_omposointi"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
msgid "D_isplay"
msgstr "_Näyttö"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
+msgid "Edit the currently selected item"
+msgstr "Muokkaa valittua kohdetta"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
msgid "General"
msgstr "Yleiset"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
msgid "Horizontal"
msgstr "Vaaka"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
msgid "Ite_ms"
msgstr "Os_at"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "Pit_uus (%):"
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
msgid "Measurements"
msgstr "Mittasuhteet"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
+msgid "Move currently selected item down by one row"
+msgstr "Siirrä valittu kohde rivin verran alaspäin"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
+msgid "Move currently selected item up by one row"
+msgstr "Siirrä valittu kohde rivin verran ylöspäin"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
msgid "O_utput:"
msgstr "_Tulostus:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+msgid "Remove currently selected item"
+msgstr "Poista valittu kohde"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+msgid "Remove the currently selected panel"
+msgstr "Poista valittu paneeli"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr "Levitä paneeli useille näytöille."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+msgid ""
+"Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
+msgstr "Piilota paneelin kahvat ja lukitse sen sijainti."
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
msgid ""
"Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This "
"only works when the panel is attached to a screen edge."
@@ -346,51 +382,55 @@ msgstr ""
"Näytä paneeli vain, kun hiiren osoitin on sen yllä. Toimii ainoastaan, jos "
"paneeli sijaitsee ruudun reunalla."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+msgid "Show about information of the currently selected item"
+msgstr "Näytä valitun kohteen tiedot"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "Le_vitä näytöille"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
msgstr "Läpinäkyvyys, kun osoitin on paneelin yllä."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
msgstr "Läpinäkyvyys, kun osoitin ei ole paneelin yllä."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
msgid "Vertical"
msgstr "Pysty"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Xfce paneeli"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "_Alpha:"
msgstr "_Alpha:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "_Enter:"
msgstr "_Yllä:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:33
msgid "_Leave:"
msgstr "_Poistuessa:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid "_Lock panel"
msgstr "Lu_kitse paneeli"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:35
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Suunta:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid "_Size (pixels):"
msgstr "K_oko kuvapisteinä:"
@@ -464,6 +504,7 @@ msgid "Analog"
msgstr "Analoginen"
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:3
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:1
#: ../plugins/systray/systray-dialog.glade.h:1
@@ -836,6 +877,7 @@ msgid "Open in Terminal"
msgstr "Suorita päätteessä"
#: ../plugins/directorymenu/directorymenu.desktop.in.h:1
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:2
msgid "Directory Menu"
msgstr "Kansiovalikko"
@@ -843,6 +885,42 @@ msgstr "Kansiovalikko"
msgid "Show a directory tree in a menu"
msgstr "Näytä kansiopuu valikossa"
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:3
+msgid ""
+"Enter a list of patterns that will be used to determine which files are "
+"visible in a directory. If you specify more than one pattern here, the list "
+"items must be separated with semicolons (e.g. *.txt;*.doc)."
+msgstr ""
+"Luettele kaavat, joiden perusteella kansioissa näytettävät tiedostot "
+"valitaan. Kaavat on erotettava toisistaan puolipisteillä (esim. "
+"*.txt;*.doc)."
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:4
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
+#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
+msgid "Filtering"
+msgstr "Suodatus"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:5
+msgid "Select A Directory"
+msgstr "Valitse kansio"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:6
+msgid "Show _hidden files"
+msgstr "Näytä piil_otiedostot"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:7
+msgid "_Base Directory:"
+msgstr "Po_hjakansio:"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:8
+msgid "_File Pattern:"
+msgstr "_Tiedostokaava:"
+
+#: ../plugins/directorymenu/directorymenu-dialog.glade.h:9
+msgid "_Icon:"
+msgstr "_Kuvake:"
+
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:666
msgid "If you delete an item, it will be permanently removed"
msgstr "Jos poistat kohteen, sitä ei voi palauttaa"
@@ -892,10 +970,6 @@ msgstr "Älä näytä työkalu_vihjeitä"
msgid "East"
msgstr "Itä"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
-msgid "Edit the currently selected item"
-msgstr "Muokkaa valittua kohdetta"
-
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:11
msgid "Inside Button"
msgstr "Painikkeen sisällä"
@@ -905,14 +979,6 @@ msgstr "Painikkeen sisällä"
msgid "Launcher"
msgstr "Käynnistin"
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
-msgid "Move currently selected item down by one row"
-msgstr "Siirrä valittu kohde rivin verran alaspäin"
-
-#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
-msgid "Move currently selected item up by one row"
-msgstr "Siirrä valittu kohde rivin verran ylöspäin"
-
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:15
msgid "North"
msgstr "Pohjoinen"
@@ -1101,11 +1167,6 @@ msgstr "Aina"
msgid "D_raw window frame when hovering a button"
msgstr "Pii_rrä ikkunan kehys, kun osoitin on painikkeen yllä"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:5
-#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:5
-msgid "Filtering"
-msgstr "Suodatus"
-
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:6
msgid "Group title and timestamp"
msgstr "Ryhmitä otsikko ja aikaleima"
More information about the Xfce4-commits
mailing list