[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 5 22:44:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 5bcd7dabddff282273caf9ca4b4a8f05768258c3 (commit)
       from 10454c53e107664ac0ef7805a39157836671a1dc (commit)

commit 5bcd7dabddff282273caf9ca4b4a8f05768258c3
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date:   Fri Feb 5 22:43:49 2010 +0100

    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
    
    New status: 318 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hu.po |  107 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
 1 files changed, 43 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6a11a5e..134bc18 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Hungarian translation of libexo-0.3
-# Copyright (C) 2009, Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the libexo-0.3 package.
 # SZERVÁC Attila <sas at 321 dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libexo-0.3 package.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 22:43+0100\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,8 +63,7 @@ msgstr "A fájl („%s”) olvasása meghiúsult: %s"
 
 #: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:891
 #, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
 msgstr ""
 "A fájl („%s”) betöltése meghiúsult: az ok ismeretlen, valószínűleg megsérült "
 "a fájl"
@@ -280,8 +279,7 @@ msgid "The model for the icon view"
 msgstr "Az ikonnézet modellje"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:778
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
 msgstr "A szöveg és az ikon hogyan helyezkednek el egymáshoz képest"
 
 #: ../exo/exo-icon-view.c:810
@@ -668,8 +666,7 @@ msgstr "_Terminálban fusson"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
 msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr ""
-"Válassza ezt a lehetőséget a parancs terminálablakban való futtatásához."
+msgstr "Válassza ezt a lehetőséget a parancs terminálablakban való futtatásához."
 
 #. allocate the icon chooser dialog
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
@@ -678,7 +675,7 @@ msgstr "Válasszon ikont"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:150
 msgid "File location is not a regular file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "A fájlhely nem szabályos fájl vagy könyvtár"
 
 #. --- constants ---
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
@@ -746,26 +743,26 @@ msgid "No file/folder specified"
 msgstr "Nincs megadva fájl/mappa"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr "A fájl („%s”) megnyitása meghiúsult: %s"
+msgstr "A tartalom („%s”) betöltése meghiúsult: %s"
 
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
 #, c-format
 msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl („%s”) nem tartalmaz adatokat"
 
 #. failed to parse the file
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr "A fájl („%s”) megnyitása meghiúsult: %s"
+msgstr "A(z( „%s” tartalmának feldolgozása meghiúsult: %s"
 
 #. we cannot continue without a type
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" has no type key"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl („%s”) nem tartalmaz típus kulcsot"
 
 #. tell the user that we don't support the type
 #: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
@@ -869,7 +866,7 @@ msgstr "%s lemez"
 #. special case for pure audio disc
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:800
 msgid "Audio CD"
-msgstr "Hang CD"
+msgstr "Hang-CD"
 
 #: ../exo-hal/exo-hal.c:836
 #, c-format
@@ -930,16 +927,15 @@ msgstr "Segédprogramok"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
 msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlkezelő"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The preferred File Manager will be used to\n"
 "browse the contents of folders."
 msgstr ""
-"A hiperhivatkozások és súgótartalom az alapértelmezett\n"
-"webböngészővel fognak megjelenni."
+"A mappák tartalmának tallózása az alapértelmezett\n"
+"fájlkezelővel fog történni."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
 msgid "Terminal Emulator"
@@ -979,9 +975,8 @@ msgid "Failed to set default Mail Reader"
 msgstr "Az alapértelmezett levelező beállítása meghiúsult"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
-#, fuzzy
 msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr "Az alapértelmezett levelező beállítása meghiúsult"
+msgstr "Az alapértelmezett fájlkezelő beállítása meghiúsult"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
 msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
@@ -1001,9 +996,8 @@ msgid "Choose a custom Mail Reader"
 msgstr "Válasszon egyéni levelezőt"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
-#, fuzzy
 msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr "Válasszon egyéni levelezőt"
+msgstr "Válasszon egyéni fájlkezelőt"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
 msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -1026,12 +1020,11 @@ msgstr ""
 "használni kívánt alkalmazást:"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Specify the application you want to use\n"
 "as default File Manager for Xfce:"
 msgstr ""
-"Adja meg az Xfce alapértelmezett levelezőjeként\n"
+"Adja meg az Xfce alapértelmezett fájlkezelőjeként\n"
 "használni kívánt alkalmazást:"
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
@@ -1063,7 +1056,7 @@ msgid ""
 "Please choose your preferred Web\n"
 "Browser now and click OK to proceed."
 msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett webböngészőt\n"
+"Válassza ki az alapértelmezett webböngészőt,\n"
 "és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
@@ -1071,16 +1064,15 @@ msgid ""
 "Please choose your preferred Mail Reader\n"
 "now and click OK to proceed."
 msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett levelezőt\n"
+"Válassza ki az alapértelmezett levelezőt,\n"
 "és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please choose your preferred File Manager\n"
 "now and click OK to proceed."
 msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett levelezőt\n"
+"Válassza ki az alapértelmezett fájlkezelőt,\n"
 "és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
@@ -1088,7 +1080,7 @@ msgid ""
 "Please choose your preferred Terminal\n"
 "Emulator now and click OK to proceed."
 msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett terminálemulátort\n"
+"Válassza ki az alapértelmezett terminálemulátort,\n"
 "és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
 
 #: ../exo-helper/exo-helper.c:383
@@ -1114,9 +1106,8 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
 msgstr "Az alapértelmezett levelező végrehajtása meghiúsult"
 
 #: ../exo-helper/main.c:44
-#, fuzzy
 msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr "Az alapértelmezett levelező végrehajtása meghiúsult"
+msgstr "Az alapértelmezett fájlkezelő végrehajtása meghiúsult"
 
 #: ../exo-helper/main.c:45
 msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
@@ -1151,7 +1142,6 @@ msgid "TYPE [PARAMETER]"
 msgstr "TÍPUS [PARAMÉTER]"
 
 #: ../exo-helper/main.c:95
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
 "\n"
@@ -1163,7 +1153,8 @@ msgstr ""
 "A következő TÍPUSOK támogatottak a --launch parancshoz:\n"
 "\n"
 "  WebBrowser       - Az alapértelmezett webböngésző.\n"
-"  MailReader       - Az alapértelmezett.\n"
+"  MailReader       - Az alapértelmezett levelező.\n"
+"  FileManager      - Az alapértelmezett fájlkezelő.\n"
 "  TerminalEmulator - Az alapértelmezett terminálemulátor."
 
 #: ../exo-helper/main.c:105
@@ -1207,7 +1198,7 @@ msgstr "Xfce terminál"
 
 #: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
 msgid "Thunar"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar"
 
 #: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
 msgid "aterm"
@@ -1287,7 +1278,7 @@ msgstr "Mutt"
 
 #: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
 msgid "Nautilus"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus"
 
 #: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
 msgid "Netscape Navigator"
@@ -1307,7 +1298,7 @@ msgstr "Opera levelező"
 
 #: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
 msgid "PCMan File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "PCMan fájlkezelő"
 
 #: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
 msgid "Claws Mail"
@@ -1373,13 +1364,11 @@ msgstr ""
 "Xfburn) használatával adatokat vagy hangot rögzíthet rá"
 
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
 "audio tracks"
-msgstr ""
-"A hang CD-k nem csatolhatók, az Xfmedia használatával lejátszhatja a "
-"hangsávokat"
+msgstr "A hang-CD-k nem csatolhatók, a hangsávokat a kedvenc hanglejátszójával játszhatja le"
 
 #. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
 #: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
@@ -1445,7 +1434,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
 msgid ""
 "%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
 "work on this system."
-msgstr ""
+msgstr "%s a GIO-Unix szolgáltatások nélkül lett fordítva. Emiatt valószínűleg nem fog működni ezen a rendszeren."
 
 #. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
 #: ../exo-mount/main.c:285
@@ -1551,10 +1540,8 @@ msgid "  -?, --help                          Print this help message and exit"
 msgstr "  -?, --help                          Ezen súgó kiírása és kilépés"
 
 #: ../exo-open/main.c:89
-msgid ""
-"  -V, --version                       Print version information and exit"
-msgstr ""
-"  -V, --version                       Verzióinformációk kiírása és kilépés"
+msgid "  -V, --version                       Print version information and exit"
+msgstr "  -V, --version                       Verzióinformációk kiírása és kilépés"
 
 #: ../exo-open/main.c:91
 msgid ""
@@ -1586,7 +1573,6 @@ msgstr "A következő TÍPUSOK támogatottak a --launch parancshoz:"
 #. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
 #.
 #: ../exo-open/main.c:104
-#, fuzzy
 msgid ""
 "  WebBrowser       - The preferred Web Browser.\n"
 "  MailReader       - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1594,7 +1580,8 @@ msgid ""
 "  TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
 msgstr ""
 "  WebBrowser       - Az alapértelmezett webböngésző.\n"
-"  MailReader       - Az alapértelmezett.\n"
+"  MailReader       - Az alapértelmezett levelező.\n"
+"  FileManager      - Az alapértelmezett fájlkezelő.\n"
 "  TerminalEmulator - Az alapértelmezett terminálemulátor."
 
 #: ../exo-open/main.c:109
@@ -1618,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
 "Unix features."
-msgstr ""
+msgstr "Az asztali fájlok indítása nem támogatott, ha a(z) %s a GIO-Unix szolgáltatások nélkül van fordítva."
 
 #: ../exo-open/main.c:313
 #, c-format
@@ -1628,18 +1615,10 @@ msgstr "A kategória („%s”) alapértelmezett alkalmazásának indítása meg
 #: ../exo-open/main.c:355
 #, c-format
 msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) („%s”) URI-sémája nem ismerhető fel."
 
 #: ../exo-open/main.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr "Az URL („%s”) megnyitása meghiúsult."
-
-#~ msgid "Unable to open \"%s\""
-#~ msgstr "„%s” nem nyitható meg"
-
-#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-#~ msgstr "Az URL („%s”) nem támogatott"
+msgstr "Az URI („%s”) megnyitása meghiúsult."
 
-#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
-#~ msgstr "Ismeretlen segédprogram-paraméterek.\n"



More information about the Xfce4-commits mailing list