[Xfce4-commits] <exo:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Feb 5 22:44:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 5bcd7dabddff282273caf9ca4b4a8f05768258c3 (commit)
from 10454c53e107664ac0ef7805a39157836671a1dc (commit)
commit 5bcd7dabddff282273caf9ca4b4a8f05768258c3
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date: Fri Feb 5 22:43:49 2010 +0100
l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
New status: 318 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hu.po | 107 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 64 deletions(-)
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6a11a5e..134bc18 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Hungarian translation of libexo-0.3
-# Copyright (C) 2009, Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the libexo-0.3 package.
# SZERVÁC Attila <sas at 321 dot hu>, 2006, 2007, 2008, 2009.
-# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010.
+# Copyright (C) 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the libexo-0.3 package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: hu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-23 14:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-07 15:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-05 22:43+0100\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
-"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -63,8 +63,7 @@ msgstr "A fájl („%s”) olvasása meghiúsult: %s"
#: ../exo/exo-gdk-pixbuf-extensions.c:891
#, c-format
-msgid ""
-"Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
+msgid "Failed to load image \"%s\": Unknown reason, probably a corrupt image file"
msgstr ""
"A fájl („%s”) betöltése meghiúsult: az ok ismeretlen, valószínűleg megsérült "
"a fájl"
@@ -280,8 +279,7 @@ msgid "The model for the icon view"
msgstr "Az ikonnézet modellje"
#: ../exo/exo-icon-view.c:778
-msgid ""
-"How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
+msgid "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
msgstr "A szöveg és az ikon hogyan helyezkednek el egymáshoz képest"
#: ../exo/exo-icon-view.c:810
@@ -668,8 +666,7 @@ msgstr "_Terminálban fusson"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:387
msgid "Select this option to run the command in a terminal window."
-msgstr ""
-"Válassza ezt a lehetőséget a parancs terminálablakban való futtatásához."
+msgstr "Válassza ezt a lehetőséget a parancs terminálablakban való futtatásához."
#. allocate the icon chooser dialog
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-editor.c:533
@@ -678,7 +675,7 @@ msgstr "Válasszon ikont"
#: ../exo-desktop-item-edit/exo-die-utils.c:150
msgid "File location is not a regular file or directory"
-msgstr ""
+msgstr "A fájlhely nem szabályos fájl vagy könyvtár"
#. --- constants ---
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:54
@@ -746,26 +743,26 @@ msgid "No file/folder specified"
msgstr "Nincs megadva fájl/mappa"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to load contents from \"%s\": %s"
-msgstr "A fájl („%s”) megnyitása meghiúsult: %s"
+msgstr "A tartalom („%s”) betöltése meghiúsult: %s"
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:222
#, c-format
msgid "The file \"%s\" contains no data"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl („%s”) nem tartalmaz adatokat"
#. failed to parse the file
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:235
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse contents of \"%s\": %s"
-msgstr "A fájl („%s”) megnyitása meghiúsult: %s"
+msgstr "A(z( „%s” tartalmának feldolgozása meghiúsult: %s"
#. we cannot continue without a type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:247
#, c-format
msgid "File \"%s\" has no type key"
-msgstr ""
+msgstr "A fájl („%s”) nem tartalmaz típus kulcsot"
#. tell the user that we don't support the type
#: ../exo-desktop-item-edit/main.c:257
@@ -869,7 +866,7 @@ msgstr "%s lemez"
#. special case for pure audio disc
#: ../exo-hal/exo-hal.c:800
msgid "Audio CD"
-msgstr "Hang CD"
+msgstr "Hang-CD"
#: ../exo-hal/exo-hal.c:836
#, c-format
@@ -930,16 +927,15 @@ msgstr "Segédprogramok"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:219
msgid "File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Fájlkezelő"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:227
-#, fuzzy
msgid ""
"The preferred File Manager will be used to\n"
"browse the contents of folders."
msgstr ""
-"A hiperhivatkozások és súgótartalom az alapértelmezett\n"
-"webböngészővel fognak megjelenni."
+"A mappák tartalmának tallózása az alapértelmezett\n"
+"fájlkezelővel fog történni."
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser-dialog.c:251
msgid "Terminal Emulator"
@@ -979,9 +975,8 @@ msgid "Failed to set default Mail Reader"
msgstr "Az alapértelmezett levelező beállítása meghiúsult"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:318
-#, fuzzy
msgid "Failed to set default File Manager"
-msgstr "Az alapértelmezett levelező beállítása meghiúsult"
+msgstr "Az alapértelmezett fájlkezelő beállítása meghiúsult"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:319
msgid "Failed to set default Terminal Emulator"
@@ -1001,9 +996,8 @@ msgid "Choose a custom Mail Reader"
msgstr "Válasszon egyéni levelezőt"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:504
-#, fuzzy
msgid "Choose a custom File Manager"
-msgstr "Válasszon egyéni levelezőt"
+msgstr "Válasszon egyéni fájlkezelőt"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:505
msgid "Choose a custom Terminal Emulator"
@@ -1026,12 +1020,11 @@ msgstr ""
"használni kívánt alkalmazást:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:512
-#, fuzzy
msgid ""
"Specify the application you want to use\n"
"as default File Manager for Xfce:"
msgstr ""
-"Adja meg az Xfce alapértelmezett levelezőjeként\n"
+"Adja meg az Xfce alapértelmezett fájlkezelőjeként\n"
"használni kívánt alkalmazást:"
#: ../exo-helper/exo-helper-chooser.c:513
@@ -1063,7 +1056,7 @@ msgid ""
"Please choose your preferred Web\n"
"Browser now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett webböngészőt\n"
+"Válassza ki az alapértelmezett webböngészőt,\n"
"és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:259
@@ -1071,16 +1064,15 @@ msgid ""
"Please choose your preferred Mail Reader\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett levelezőt\n"
+"Válassza ki az alapértelmezett levelezőt,\n"
"és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:261
-#, fuzzy
msgid ""
"Please choose your preferred File Manager\n"
"now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett levelezőt\n"
+"Válassza ki az alapértelmezett fájlkezelőt,\n"
"és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
#: ../exo-helper/exo-helper-launcher-dialog.c:263
@@ -1088,7 +1080,7 @@ msgid ""
"Please choose your preferred Terminal\n"
"Emulator now and click OK to proceed."
msgstr ""
-"Válassza ki az alapértelmezett terminálemulátort\n"
+"Válassza ki az alapértelmezett terminálemulátort,\n"
"és nyomja meg az OK gombot a folytatáshoz."
#: ../exo-helper/exo-helper.c:383
@@ -1114,9 +1106,8 @@ msgid "Failed to execute default Mail Reader"
msgstr "Az alapértelmezett levelező végrehajtása meghiúsult"
#: ../exo-helper/main.c:44
-#, fuzzy
msgid "Failed to execute default File Manager"
-msgstr "Az alapértelmezett levelező végrehajtása meghiúsult"
+msgstr "Az alapértelmezett fájlkezelő végrehajtása meghiúsult"
#: ../exo-helper/main.c:45
msgid "Failed to execute default Terminal Emulator"
@@ -1151,7 +1142,6 @@ msgid "TYPE [PARAMETER]"
msgstr "TÍPUS [PARAMÉTER]"
#: ../exo-helper/main.c:95
-#, fuzzy
msgid ""
"The following TYPEs are supported for the --launch command:\n"
"\n"
@@ -1163,7 +1153,8 @@ msgstr ""
"A következő TÍPUSOK támogatottak a --launch parancshoz:\n"
"\n"
" WebBrowser - Az alapértelmezett webböngésző.\n"
-" MailReader - Az alapértelmezett.\n"
+" MailReader - Az alapértelmezett levelező.\n"
+" FileManager - Az alapértelmezett fájlkezelő.\n"
" TerminalEmulator - Az alapértelmezett terminálemulátor."
#: ../exo-helper/main.c:105
@@ -1207,7 +1198,7 @@ msgstr "Xfce terminál"
#: ../exo-helper/helpers/Thunar.desktop.in.in.h:1
msgid "Thunar"
-msgstr ""
+msgstr "Thunar"
#: ../exo-helper/helpers/aterm.desktop.in.in.h:1
msgid "aterm"
@@ -1287,7 +1278,7 @@ msgstr "Mutt"
#: ../exo-helper/helpers/nautilus.desktop.in.in.h:1
msgid "Nautilus"
-msgstr ""
+msgstr "Nautilus"
#: ../exo-helper/helpers/netscape-navigator.desktop.in.in.h:1
msgid "Netscape Navigator"
@@ -1307,7 +1298,7 @@ msgstr "Opera levelező"
#: ../exo-helper/helpers/pcmanfm.desktop.in.in.h:1
msgid "PCMan File Manager"
-msgstr ""
+msgstr "PCMan fájlkezelő"
#: ../exo-helper/helpers/sylpheed-claws.desktop.in.in.h:1
msgid "Claws Mail"
@@ -1373,13 +1364,11 @@ msgstr ""
"Xfburn) használatával adatokat vagy hangot rögzíthet rá"
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:991
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Audio CDs cannot be mounted, use your favorite audio player to play the "
"audio tracks"
-msgstr ""
-"A hang CD-k nem csatolhatók, az Xfmedia használatával lejátszhatja a "
-"hangsávokat"
+msgstr "A hang-CD-k nem csatolhatók, a hangsávokat a kedvenc hanglejátszójával játszhatja le"
#. TRANSLATORS: The user tried to eject a device although he's not privileged to do so.
#: ../exo-mount/exo-mount-hal.c:1056
@@ -1445,7 +1434,7 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
msgid ""
"%s is compiled without GIO-Unix features. Therefore it will probably not "
"work on this system."
-msgstr ""
+msgstr "%s a GIO-Unix szolgáltatások nélkül lett fordítva. Emiatt valószínűleg nem fog működni ezen a rendszeren."
#. the caller must specify either a HAL UDI or a device file
#: ../exo-mount/main.c:285
@@ -1551,10 +1540,8 @@ msgid " -?, --help Print this help message and exit"
msgstr " -?, --help Ezen súgó kiírása és kilépés"
#: ../exo-open/main.c:89
-msgid ""
-" -V, --version Print version information and exit"
-msgstr ""
-" -V, --version Verzióinformációk kiírása és kilépés"
+msgid " -V, --version Print version information and exit"
+msgstr " -V, --version Verzióinformációk kiírása és kilépés"
#: ../exo-open/main.c:91
msgid ""
@@ -1586,7 +1573,6 @@ msgstr "A következő TÍPUSOK támogatottak a --launch parancshoz:"
#. * since the exo-helper utility will not accept localized TYPEs.
#.
#: ../exo-open/main.c:104
-#, fuzzy
msgid ""
" WebBrowser - The preferred Web Browser.\n"
" MailReader - The preferred Mail Reader.\n"
@@ -1594,7 +1580,8 @@ msgid ""
" TerminalEmulator - The preferred Terminal Emulator."
msgstr ""
" WebBrowser - Az alapértelmezett webböngésző.\n"
-" MailReader - Az alapértelmezett.\n"
+" MailReader - Az alapértelmezett levelező.\n"
+" FileManager - Az alapértelmezett fájlkezelő.\n"
" TerminalEmulator - Az alapértelmezett terminálemulátor."
#: ../exo-open/main.c:109
@@ -1618,7 +1605,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Launching desktop files is not supported when %s is compiled without GIO-"
"Unix features."
-msgstr ""
+msgstr "Az asztali fájlok indítása nem támogatott, ha a(z) %s a GIO-Unix szolgáltatások nélkül van fordítva."
#: ../exo-open/main.c:313
#, c-format
@@ -1628,18 +1615,10 @@ msgstr "A kategória („%s”) alapértelmezett alkalmazásának indítása meg
#: ../exo-open/main.c:355
#, c-format
msgid "Unable to detect the URI-scheme of \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "A(z) („%s”) URI-sémája nem ismerhető fel."
#: ../exo-open/main.c:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to open URI \"%s\"."
-msgstr "Az URL („%s”) megnyitása meghiúsult."
-
-#~ msgid "Unable to open \"%s\""
-#~ msgstr "„%s” nem nyitható meg"
-
-#~ msgid "The URL \"%s\" is not supported"
-#~ msgstr "Az URL („%s”) nem támogatott"
+msgstr "Az URI („%s”) megnyitása meghiúsult."
-#~ msgid "Unknown helper arguments.\n"
-#~ msgstr "Ismeretlen segédprogram-paraméterek.\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list