[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Feb 5 16:16:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to f58dfbab3af494feecb9e9601ad6fdb893b11a4c (commit)
       from aac62396e74cd122a32a8b371c83eae461e6b21b (commit)

commit f58dfbab3af494feecb9e9601ad6fdb893b11a4c
Author: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome.hu>
Date:   Fri Feb 5 16:14:22 2010 +0100

    l10n: Updated Hungarian (hu) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hu.po |   92 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 40 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 00f2476..f4d7f4f 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,21 +1,21 @@
 # Hungarian translation of xfce4-mount-plugin
 # Copyright 2009. Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-mount-plugin package.
-#
+# 
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-23 12:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-16 12:37-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 02:47+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../panel-plugin/devices.c:54
 #, c-format
@@ -82,63 +82,59 @@ msgstr "csatolási pont: %s\n"
 msgid "not mounted\n"
 msgstr "nincs csatolva\n"
 
-#: ../panel-plugin/devices.c:260 ../panel-plugin/devices.c:309
+#: ../panel-plugin/devices.c:245 ../panel-plugin/devices.c:294
 msgid "Mount Plugin: Error executing command."
 msgstr "Csatoló bővítmény: hiba a parancs végrehajtásakor."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:54
 #, c-format
 msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
 msgstr "Az eszköz („%s”) most már biztonságosan eltávolítható."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:60
-#, c-format
-msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-msgstr "Hiba történt. Az eszközt („%s”) ne távolítsa el!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:57
+msgid "An error occurred. The device should not be removed!"
+msgstr "Hiba történt. Az eszközt ne távolítsa el!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:252
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:249
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nincs csatolva</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:560
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:557
 msgid "devices"
 msgstr "eszközök"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:724
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Csatoló bővítmény"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:783
-msgid ""
-"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
-"\"unmount\" command string."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+msgid "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the \"unmount\" command string."
 msgstr "Ez csak akkor hasznos és javasolt, ha az „umount” parancs részeként megadja a „sync” kapcsolót is."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:788
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:785
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Üzenet _megjelenítése leválasztás után"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:800
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:797
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Megadhat egyedi ikont a panelen való megjelenítéshez."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:807
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:804
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:811
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
 msgid "Select an image"
 msgstr "Válasszon képet"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:818
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_General"
 msgstr "Ál_talános"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:833
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:830
 #, c-format
 msgid ""
-"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
-"of the device as argument.\n"
+"This command will be executed after mounting the device with the mount point of the device as argument.\n"
 "If you are unsure what to insert, try \"thunar %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
@@ -146,71 +142,64 @@ msgstr ""
 "Ha bizonytalan, próbálja megadni a „thunar %m” parancsot.\n"
 "A „%d” használható az eszköz, a „%m” pedig a csatolási pont megadására."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:840
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Végrehajtás csatolás után:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:866
-msgid ""
-"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
-"may be good for, keep your hands off!"
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:863
+msgid "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "FIGYELMEZTETÉS: ezeket a beállításokat szakértőknek terveztük! Ha nem tudja, mire lehetnek jók, ne módosítson semmit!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:871
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:868
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Egyéni parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:887
 #, c-format
 msgid ""
-"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
-"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
+"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend \"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr ""
 "A legtöbb esetben csak a „sudo” kellhet mindkét parancs elé, vagy a „sync %d &&” az „umount %d” parancs elé.\n"
 "A „%d” használható az eszköz, a „%m” pedig a csatolási pont megadására."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:896
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Csatolási parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:905
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:902
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Leválasztási parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:931
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:928
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:946
-msgid ""
-"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
-"SHFS and SSHFS."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:943
+msgid "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
 msgstr "Hálózati fájlrendszerek megjelenítése, mint például NFS, SMBFS, SHFS és SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:951
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:948
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Hálózati fájlrendszerek megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:964
-msgid ""
-"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
-"before mounting."
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:961
+msgid "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert before mounting."
 msgstr "CD-meghajtók kiadása leválasztás után és behúzása csatolás előtt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:969
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:966
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "C_D-meghajtók kiadása"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:982
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:979
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Csak a csatolási pontok megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:986
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Cs_ak a csatolási pontok megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:998
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -220,11 +209,11 @@ msgstr ""
 "A listát szóközök választják el.\n"
 "A megfelelő eszközök vagy csatolási pontok megadása az Ön feladata."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1011
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1008
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Megadott fájlrendszerek ki_hagyása"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1026
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Fájlrendszerek"
 
@@ -235,4 +224,3 @@ msgstr "Eszközök csatolása"
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Shows all mountable devices and (un)mounts them on request."
 msgstr "Minden csatolható eszköz megjelenítése és kérésre leválasztása."
-



More information about the Xfce4-commits mailing list