[Xfce4-commits] <garcon:master> l10n: Arabic translation

Transifex noreply at xfce.org
Tue Dec 28 03:28:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to ff00489e5e159b83ed52868a188027075c691490 (commit)
       from 910f844bb6d77ab34a593baa4bc2d833df658f15 (commit)

commit ff00489e5e159b83ed52868a188027075c691490
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date:   Tue Dec 28 03:26:00 2010 +0100

    l10n: Arabic translation
    
    New status: 29 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/{nl.po => ar.po} |   73 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 37 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/ar.po
similarity index 63%
copy from po/nl.po
copy to po/ar.po
index 7e9a99d..3dc0cdc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,133 +5,134 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: garcon\n"
+"Project-Id-Version: Garcon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 15:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-30 16:15+0100\n"
-"Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
-"Language-Team: Dutch <nl at li.org>\n"
-"Language: nl\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-27 17:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-27 20:15-0000\n"
+"Last-Translator: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Dutch\n"
+"X-Poedit-Language: Arabic\n"
+"X-Poedit-Country: MOROCCO\n"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:1
 msgid "Accessories"
-msgstr "Accessoires"
+msgstr "ملحقات"
 
 #: ../data/xfce/xfce-accessories.directory.in.h:2
 msgid "Common desktop tools and applications"
-msgstr "Algemene hulpmiddelen en toepassingen"
+msgstr "تطبيقات وأدوات سطح المكتب الشائعة"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:1
 msgid "Development"
-msgstr "Ontwikkeling"
+msgstr "تطوير"
 
 #: ../data/xfce/xfce-development.directory.in.h:2
 msgid "Software development tools"
-msgstr "Software-ontwikkeling"
+msgstr "أدوات تطوير البرامج"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:1
 msgid "Education"
-msgstr "Educatief"
+msgstr "تعليم"
 
 #: ../data/xfce/xfce-education.directory.in.h:2
 msgid "Educational software"
-msgstr "Educatieve software"
+msgstr "برامج تعليمية"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:1
 msgid "Games"
-msgstr "Amusement"
+msgstr "ألعاب"
 
 #: ../data/xfce/xfce-games.directory.in.h:2
 msgid "Games, puzzles, and other fun software"
-msgstr "Games, puzzels en ander tijdverdrijf"
+msgstr "ألعاب، وألغاز، وبرامج مرح أخرى"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:1
 msgid "Graphics"
-msgstr "Afbeeldingen"
+msgstr "رسوميات"
 
 #: ../data/xfce/xfce-graphics.directory.in.h:2
 msgid "Graphics creation and manipulation applications"
-msgstr "Toepassingen voor het maken en bewerken van afbeeldingen"
+msgstr "تطبيقات إنشاء ومعالجة الرسوميات"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:1
 msgid "Audio and video players and editors"
-msgstr "Audio- en videospelers en -bewerkers"
+msgstr "مشغلات ومحررات الصوت والفيديو"
 
 #: ../data/xfce/xfce-multimedia.directory.in.h:2
 msgid "Multimedia"
-msgstr "Multimedia"
+msgstr "وسائط المتعددة"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:1
 msgid "Network"
-msgstr "Netwerk"
+msgstr "شبكة"
 
 #: ../data/xfce/xfce-network.directory.in.h:2
 msgid "Network applications and utilities"
-msgstr "Netwerktoepassingen en -hulpmiddelen"
+msgstr "تطبيقات وأدوات الشبكة"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:1
 msgid "Office"
-msgstr "Kantoor"
+msgstr "مكتب"
 
 #: ../data/xfce/xfce-office.directory.in.h:2
 msgid "Office and productivity applications"
-msgstr "Kantoor- en productiviteitstoepassingen"
+msgstr "تطبيقات المكتب والإنتاج"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:1
 msgid "Applications that don't fit into other categories"
-msgstr "Toepassingen die niet in andere categorieën thuishoren"
+msgstr "التطبيقات التي لا تنتمي إلى أي فئة أخرى"
 
 #: ../data/xfce/xfce-other.directory.in.h:2
 msgid "Other"
-msgstr "Overige"
+msgstr "أخرى"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:1
 msgid "Science"
-msgstr "Wetenschap"
+msgstr "علوم"
 
 #: ../data/xfce/xfce-science.directory.in.h:2
 msgid "Scientific software"
-msgstr "Wetenschappelijke software"
+msgstr "برامج علمية"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:1
 msgid "Screensaver applets"
-msgstr "Schermbeveiligingsapplets"
+msgstr "بريمجات حافظة الشاشة"
 
 #: ../data/xfce/xfce-screensavers.directory.in.h:2
 msgid "Screensavers"
-msgstr "Schermbeveiligingen"
+msgstr "حافظات الشاشة"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:1
 msgid "Desktop and system settings applications"
-msgstr "Bureablad- en systeeminstellingen"
+msgstr "تطبيقات إعدادات سطح المكتب والنظام"
 
 #: ../data/xfce/xfce-settings.directory.in.h:2
 msgid "Settings"
-msgstr "Instellingen"
+msgstr "الإعدادات"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:1
 msgid "System"
-msgstr "Systeem"
+msgstr "النّظام"
 
 #: ../data/xfce/xfce-system.directory.in.h:2
 msgid "System tools and utilities"
-msgstr "Systeemgereedschap en hulpmiddelen"
+msgstr "أدوات النظام"
 
 #: ../garcon/garcon-menu.c:698
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" not found"
-msgstr ""
+msgstr "لم بتم العثور على الملف \"%s\""
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:278
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s: %s"
-msgstr "Kan gegevens van menubestand niet laden uit %s: %s"
+msgstr "لا يمكن تحميل ملف قائمة البيانات من %s: %s"
 
 #: ../garcon/garcon-menu-parser.c:284
 #, c-format
 msgid "Could not load menu file data from %s"
-msgstr "Kan gegevens van menubestand niet laden uit %s"
+msgstr "لا يمكن تحميل ملف قائمة البيانات من %s"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list