[Xfce4-commits] <thunar-shares-plugin:master> l10n: Initial en_GB translation.
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Dec 13 13:06:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to fe64ef303633f6f091fdb42885a60d24ab4eeb3f (commit)
from 1ae4a80aea56bb7661eec510709e3fd396799c1d (commit)
commit fe64ef303633f6f091fdb42885a60d24ab4eeb3f
Author: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>
Date: Mon Dec 13 13:05:12 2010 +0100
l10n: Initial en_GB translation.
New status: 28 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{fi.po => en_GB.po} | 82 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 files changed, 42 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/fi.po b/po/en_GB.po
similarity index 59%
copy from po/fi.po
copy to po/en_GB.po
index 3561a59..e7250e7 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,23 +1,23 @@
-# Finnish translation for thunar-shares-plugin.
-# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the thunar-shares-plugin package.
-# Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>, 2010.
+# en_GB translation for thunar-shares-plugin.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: thunar-shares-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-17 16:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-17 23:22+0300\n"
-"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
-"Language-Team: Finnish <None>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-13 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-13 23:02+1100\n"
+"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
+"Language-Team: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../libshares/libshares-util.c:161
msgid "Please, write a name."
-msgstr "Anna jaolle nimi."
+msgstr "Please, write a name."
#. Warn the user
#: ../libshares/libshares-util.c:169
@@ -25,87 +25,88 @@ msgid ""
"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
"continue anyway?"
msgstr ""
-"Jaon nimi on liian pitkä. Tämä voi aiheuttaa ongelmia vanhojen "
-"asiakasohjelmien kanssa. Jatketaanko silti?"
+"Share name too long. Some old clients may have problems to access it, "
+"continue anyway?"
#: ../libshares/libshares-util.c:182
#, c-format
msgid "Error while getting share information: %s"
-msgstr "Virhe noudettaessa jaon tietoja: %s"
+msgstr "Error while getting share information: %s"
#: ../libshares/libshares-util.c:192
msgid "Another share has the same name"
-msgstr "Toisella jaolla on jo sama nimi"
+msgstr "Another share has the same name"
#: ../libshares/libshares-util.c:246
msgid "Cannot modify the share:"
-msgstr "Jaon muokkaus ei onnistu:"
+msgstr "Cannot modify the share:"
#: ../libshares/libshares-util.c:345
msgid ""
"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
"you agree?"
msgstr ""
-"Saako Thunar muokata kansion käyttöoikeuksia, jotta sen jako onnistuu?"
+"Thunar needs to add some permissions to your folder in order to share it. Do "
+"you agree?"
#: ../libshares/libshares-util.c:384
msgid "Error when changing folder permissions."
-msgstr "Kansion käyttöoikeuksien muokkaus epäonnistui."
+msgstr "Error when changing folder permissions."
#: ../libshares/shares.c:165
#, c-format
msgid "%s %s %s returned with signal %d"
-msgstr "%s %s %s palautti signaalin %d"
+msgstr "%s %s %s returned with signal %d"
#: ../libshares/shares.c:174
#, c-format
msgid "%s %s %s failed for an unknown reason"
-msgstr "%s %s %s epäonnistui tuntemattomasta syystä"
+msgstr "%s %s %s failed for an unknown reason"
#: ../libshares/shares.c:195
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d: %s"
-msgstr "\"net usershare\" palautti virheen %d: %s"
+msgstr "'net usershare' returned error %d: %s"
#: ../libshares/shares.c:197
#, c-format
msgid "'net usershare' returned error %d"
-msgstr "\"net usershare\" palautti virheen %d"
+msgstr "'net usershare' returned error %d"
#: ../libshares/shares.c:231
#, c-format
msgid "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
-msgstr "Komennon \"net usershare\" tulostus ei käytä UTF-8 -merkistökoodausta."
+msgstr "the output of 'net usershare' is not in valid UTF-8 encoding"
#: ../libshares/shares.c:490 ../libshares/shares.c:702
#, c-format
msgid "Failed"
-msgstr "Epäonnistui"
+msgstr "Failed"
#: ../libshares/shares.c:592
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned with signal %d"
-msgstr "Samban testparm palautti signaalin %d"
+msgstr "Samba's testparm returned with signal %d"
#: ../libshares/shares.c:598
#, c-format
msgid "Samba's testparm failed for an unknown reason"
-msgstr "Samban testparm epäonnistui tuntemattomasta syystä"
+msgstr "Samba's testparm failed for an unknown reason"
#: ../libshares/shares.c:613
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d: %s"
-msgstr "Samban testparm palautti virheen %d: %s"
+msgstr "Samba's testparm returned error %d: %s"
#: ../libshares/shares.c:615
#, c-format
msgid "Samba's testparm returned error %d"
-msgstr "Samban testparm palautti virheen %d"
+msgstr "Samba's testparm returned error %d"
#: ../libshares/shares.c:784
#, c-format
msgid "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
-msgstr "Polun %s jakoa ei voi poistaa: polkua ei ole jaettu"
+msgstr "Cannot remove the share for path %s: that path is not shared"
#: ../libshares/shares.c:837
#, c-format
@@ -113,42 +114,43 @@ msgid ""
"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
"first and add a new one"
msgstr ""
-"Olemassaolevan jaon polkua ei voi muuttaa. Poista vanha jako ja luo uusi."
+"Cannot change the path of an existing share; please remove the old share "
+"first and add a new one"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:152
msgid "<b>Folder Sharing</b>"
-msgstr "<b>Kansion jakaminen</b>"
+msgstr "<b>Folder Sharing</b>"
#. Share check button
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:162
msgid "Share this folder"
-msgstr "Jaa tämä kansio"
+msgstr "Share this folder"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:170
msgid "Share Name:"
-msgstr "Jaon nimi:"
+msgstr "Share Name:"
#. Write access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:180
msgid "Allow others users to write in this folder"
-msgstr "Salli muiden muokata kansion sisältöä."
+msgstr "Allow others users to write in this folder"
#. Guest access
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:185
msgid "Allow Guest access"
-msgstr "Salli vieraskäyttö."
+msgstr "Allow Guest access"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:193
msgid "Comments:"
-msgstr "Kommentit:"
+msgstr "Comments:"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:296
msgid "Share"
-msgstr "Jako"
+msgstr "Share"
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:368
msgid "You are not the owner of the folder."
-msgstr "Et ole kansion omistaja."
+msgstr "You are not the owner of the folder."
#: ../thunar-plugin/tsp-page.c:376
msgid ""
@@ -156,6 +158,6 @@ msgid ""
"and re-login.\n"
"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
msgstr ""
-"Sinun täytyy ehkä asentaa Samba. Tarkista käyttöoikeutesi (kuuluthan ryhmään "
-"usershares) ja kirjaudu uudelleen.\n"
-"<b>Lisätietoja:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
+"You may need to install Samba, check your user permissions(usershares group) "
+"and re-login.\n"
+"<b>More info:</b> <u>http://thunar-shares.googlecode.com/</u>"
More information about the Xfce4-commits
mailing list