[Xfce4-commits] <tumbler:master> l10n: Updated Hebrew (he) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Dec 7 09:52:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 437a1853838e4d6ccfbfa164da3d1e5199d1f968 (commit)
       from 915a7c116393e53447c2d9611c43745321b559ac (commit)

commit 437a1853838e4d6ccfbfa164da3d1e5199d1f968
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Tue Dec 7 09:51:41 2010 +0100

    l10n: Updated Hebrew (he) translation to 100%
    
    New status: 44 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/he.po |  497 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 248 insertions(+), 249 deletions(-)

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9741a81..c6d1a19 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,255 +1,254 @@
-# Hebrew translation of the tumbler package.
-# Copyright (C) 2010 COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libxfce4menu package.
+# translation of libxfcegui4 to Hebrew
+# Copyright (C) 2002-2010 The Xfce development team.
+# This file is distributed under the same license as the libxfcegui4 package.
+# Yuval Tanny <tanai at int.gov.il>, 2004, 2006.
+# Dotan Kamber <kamberd at yahoo.com>, 2006.
 # Hezy Amiel <open at hezyamiel.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tumbler\n"
+"Project-Id-Version: libxfcegui4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-05 23:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-06 05:23+0200\n"
-"Last-Translator: Hezy Amiel <open at hezyamiel.com>\n"
-"Language-Team: Hebrew <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-05 23:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-12-06 10:25+0200\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Hebrew\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Hebrew\n"
-"X-Poedit-Country: ISRAEL\n"
-
-#: ../tumblerd/tumbler-cache-service.c:383
-#, c-format
-msgid "Another thumbnail cache service is already running"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-group-scheduler.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-lifo-scheduler.c:421
-#, c-format
-msgid "No thumbnailer available for \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:751
-#, c-format
-msgid "Another generic thumbnailer is already running"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-service.c:867
-msgid "Unsupported thumbnail flavor requested"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:461
-msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: timeout"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-specialized-thumbnailer.c:470
-#, c-format
-msgid "Failed to call the specialized thumbnailer: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:467
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:873
-#, c-format
-msgid "Failed to load the file \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:485
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:499
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:513
-#, c-format
-msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:526
-#, c-format
-msgid "Malformed section \"%s\" in file \"%s\": Mismatch between section name and UriScheme/MimeType"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:886
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:900
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:914
-#, c-format
-msgid "Malformed file \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:940
-#, c-format
-msgid "Failed to determine last modified time of \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/tumbler-manager.c:1849
-#, c-format
-msgid "Another thumbnailer manager is already running"
-msgstr ""
-
-#. set the application name. Translators: Don't translate "Tumbler".
-#: ../tumblerd/main.c:63
-msgid "Tumbler Thumbnailing Service"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/main.c:78
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to the D-Bus session bus: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/main.c:90
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnail cache service: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/main.c:140
-#, c-format
-msgid "Failed to load specialized thumbnailers into the registry: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/main.c:158
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer manager: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumblerd/main.c:176
-#, c-format
-msgid "Failed to start the thumbnailer service: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:49
-msgid "Invalid format"
-msgstr ""
-
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:50
-msgid "PNG"
-msgstr ""
-
-#: ../tumbler/tumbler-enum-types.c:71
-msgid "RGB Colorspace"
-msgstr ""
-
-#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:145
-#, c-format
-msgid "Cache plugin \"%s\" lacks required symbols"
-msgstr ""
-
-#: ../tumbler/tumbler-cache-plugin.c:153
-#, c-format
-msgid "Failed to load the cache plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../tumbler/tumbler-file-info.c:297
-#, c-format
-msgid "The file \"%s\" is a thumbnail itself"
-msgstr ""
-
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:135
-#, c-format
-msgid "Plugin \"%s\" lacks required symbols."
-msgstr ""
-
-#: ../tumbler/tumbler-provider-plugin.c:143
-#, c-format
-msgid "Failed to load plugin \"%s\": %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:58
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:57
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:52
-#, c-format
-msgid "Version mismatch: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/pixbuf-thumbnailer/pixbuf-thumbnailer-plugin.c:79
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Pixbuf Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler Font Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#. there was an error in the freetype initialization, abort
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:463
-#, c-format
-msgid "Could not initialize freetype: %s"
-msgstr ""
-
-#. there was an error, emit error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:475
-#, c-format
-msgid "Could not load file contents: %s"
-msgstr ""
-
-#. the font file could not be loaded, emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:494
-#, c-format
-msgid "Could not open font file: %s"
-msgstr ""
-
-#. emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:518
-#, c-format
-msgid "Could not set the character map: %s"
-msgstr ""
-
-#. emit an error signal
-#: ../plugins/font-thumbnailer/font-thumbnailer.c:545
-#, c-format
-msgid "Could not render glyphs: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:746
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer.c:784
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:210
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer.c:227
-#, c-format
-msgid "Thumbnail could not be inferred from file contents"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/jpeg-thumbnailer/jpeg-thumbnailer-plugin.c:79
-msgid "Shutting down the Tumbler JPEG Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:63
-msgid "Initializing the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/ffmpeg-thumbnailer/ffmpeg-thumbnailer-plugin.c:80
-msgid "Shutting down the Tumbler ffmpeg video thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer-plugin.c:62
-msgid "Initializing the Tumbler Poppler PDF/PS Thumbnailer plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:209
-msgid "The document is empty"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/poppler-thumbnailer/poppler-thumbnailer.c:221
-msgid "First page of the document could not be read"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-thumbnail.c:382
-#, c-format
-msgid "Could not save thumbnail to \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:57
-msgid "Initializing the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/xdg-cache/xdg-cache-plugin.c:71
-msgid "Shutting down the Tumbler XDG cache plugin"
-msgstr ""
-
+"Language: \n"
+"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:215
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:217
+msgid "Workspace"
+msgstr "משטח עבודה."
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:246
+msgid "S_how"
+msgstr "ה_צגה"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:253
+msgid "_Hide"
+msgstr "ה_סתרה"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:261
+msgid "Un_maximize"
+msgstr "ש_חזור"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:268
+msgid "Ma_ximize"
+msgstr "הגד_לה"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:276
+msgid "Un_shade"
+msgstr "_ביטול גלילה"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:283
+msgid "_Shade"
+msgstr "_גלילה"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:291
+msgid "Uns_tick"
+msgstr "ל_א דביק"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:299
+msgid "S_tick"
+msgstr "_דביק"
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:439
+msgid "Send to..."
+msgstr "שליחה אל..."
+
+#: ../libxfcegui4/netk-window-action-menu.c:463
+msgid "_Close"
+msgstr "_סגירה"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:230
+msgid "Needs terminal"
+msgstr "נדרש מסוף"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:231
+msgid "Whether or not the command needs a terminal to execute"
+msgstr "האם הפקודה דורשת מסוף או לא"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:235 ../glade/xfce4.xml.in.h:8
+msgid "Command"
+msgstr "פקודה"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:236
+msgid "The command to run when the item is clicked"
+msgstr "הפקודה אשר תרוץ כאשר הפריט ילחץ"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:240
+msgid "Icon name"
+msgstr "שם סמל"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:241
+msgid "The name of the themed icon to display next to the item"
+msgstr "שם הסמל אשר יוצג לצד הפריט"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:245 ../glade/xfce4.xml.in.h:27
+msgid "Label"
+msgstr "תווית"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:246
+msgid "The label displayed in the item"
+msgstr "התווית המוצגת בפריט"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:250
+msgid "Startup notification"
+msgstr "מידע איתחול"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:251
+msgid "Whether or not the app supports startup notification"
+msgstr "האם היישום תומל בהודעות פתיחה"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:255
+msgid "Use underline"
+msgstr "שימוש בקו תחתון"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce-appmenuitem.c:256
+msgid "Whether or not to use an underscore in the label as a keyboard mnemonic"
+msgstr "האם להשתמש בהדגשת קו תחתון בתוית לתזכורת מקשי קיצור"
+
+#. set window title
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:642
+#, c-format
+msgid "About %s..."
+msgstr "על אודות %s..."
+
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:998
+msgid "Visit homepage"
+msgstr "לביקור בדף הבית"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1010
+msgid "Info"
+msgstr "מידע"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1032
+msgid "Credits"
+msgstr "תודות"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce_aboutdialog.c:1054
+msgid "License"
+msgstr "רישיון"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:315 ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:319
+#, c-format
+msgid "Failed to acquire manager selection"
+msgstr "אירע כשל בקבלת בחירת המנהל"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:455
+#, c-format
+msgid "tray icon has requested a size of (%i x %i), resizing to (%i x %i)"
+msgstr "הסמל נדרש בגודל (‎%i x %i), מוקטן ל־(‎%i x %i)"
+
+#: ../libxfcegui4/xfce_systemtray.c:464
+msgid "tray icon was not attached, destroying it"
+msgstr "סמל מגש המערכת לא צורף, הוא יהרס"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:9
+msgid "Dialog Header"
+msgstr "כותרת דיאלוג"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:10
+msgid "Icon"
+msgstr "סמל"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:18
+msgid "Icon Filename"
+msgstr "שם קובץ הסמל"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:19
+msgid "Icon Name"
+msgstr "שם סמל"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:35
+msgid "Launcher Menu Item"
+msgstr "משגר תפריט"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:36
+msgid "Move Handle"
+msgstr "הזזת ידית"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:44
+msgid "Needs Terminal"
+msgstr "נדרש מסוף"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:45
+msgid "Scaled Image"
+msgstr "תמונה בגודל מותאם"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:46
+msgid "Subtitle"
+msgstr "כותרת משנה"
+
+#. TODO: this needs some special setup in the glade helper lib to
+#. create and populate the XfceAboutInfo struct.
+#. <glade-widget-class name="XfceAboutDialog" _title="Xfce About Dialog"
+#. generic-name="xfce-about-dialog">
+#.
+#. </glade-widget-class>
+#.
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:54
+msgid "Supports Startup Notification"
+msgstr "תומך בהודעות פתיחה"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:55
+msgid "Title"
+msgstr "כותרת"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:56
+msgid "Titled Dialog"
+msgstr "דיאלוג עם כותרת"
+
+#: ../glade/xfce4.xml.in.h:57
+msgid "Xfce4 Widgets"
+msgstr "וידג׳טים של Xfce4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command Shortcut"
+#~ msgstr "פקודה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command:"
+#~ msgstr "פקודה"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Command: %s"
+#~ msgstr "פקודה"



More information about the Xfce4-commits mailing list