[Xfce4-commits] <xfconf:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Dec 1 13:50:01 CET 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 4ffb6ed610c370af9fe17a5f7b0d713a05f2c25a (commit)
       from af985e383d4e6963299ee7b54b491d8bce44a2eb (commit)

commit 4ffb6ed610c370af9fe17a5f7b0d713a05f2c25a
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Wed Dec 1 13:49:26 2010 +0100

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |  113 +++++++++++++++++++++++++------------------------------------
 1 files changed, 46 insertions(+), 67 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 688b4e7..ccee0d1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2008 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfconf package.
 # Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>, 2008.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-26 12:49+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-12-01 11:09+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-14 16:40-0000\n"
 "Last-Translator: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15,63 +15,63 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:854
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:875
 #, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
 msgstr "Falha ao fazer a requisição ResetProperty DBus"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
 msgstr "Incapaz de criar o directório de configurações \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
 msgstr "Permissão negada ao modificar a propriedade \"%s\" no canal \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
 msgstr "A propriedade \"%s\" não existe no canal \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
 msgstr "Incapaz de remover o canal \"%s\": %s"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
 msgstr "Tipo inválido para <property>: \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
 msgstr "Incapaz de analisar o valor do tipo \"%s\" de \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
 msgstr "O tipo de atributo de <value> não pode ser uma matriz"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
 msgstr "Tipo inválido para <value>: \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
 msgstr "O canal \"%s\" não existe"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
 msgstr "Incapaz de escrever o canal \"%s\": %s"
@@ -93,18 +93,13 @@ msgstr "O elemento root ('/') não é um nome de propriedade válido"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"Nomes de propriedades só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, "
-"'_', '-', '<' e '>', bem como '/' como separador"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "Nomes de propriedades só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' e '>', bem como '/' como separador"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"Nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres '/' em sequência"
+msgstr "Nomes de propriedades não podem ter dois ou mais caracteres '/' em sequência"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
@@ -118,60 +113,49 @@ msgstr "O nome do canal não pode ser vazio"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"Nomes de canais só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_' e '-'"
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "Nomes de canais só podem incluir os caracteres ASCII A-Z, a-z, 0-9, '_' e '-'"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se uma redefinição "
-"recursiva foi especificada"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "O nome da propriedade só pode ser vazio ou \"/\" se uma redefinição recursiva foi especificada"
 
-#: ../xfconfd/main.c:133
+#: ../xfconfd/main.c:134
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Imprime a versão do xfconfd."
 
-#: ../xfconfd/main.c:135
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"Infra-estrutura de configuração a usar. A 1ª infra-estrutura especificada é "
-"aberto no modo de escrita/leitura; os outros, só leitura."
+#: ../xfconfd/main.c:136
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "Infra-estrutura de configuração a usar. A 1ª infra-estrutura especificada é aberto no modo de escrita/leitura; os outros, só leitura."
 
-#: ../xfconfd/main.c:138
+#: ../xfconfd/main.c:139
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
 msgstr "Ramificar em segundo plano ao iniciar; apenas é útil em testes"
 
-#: ../xfconfd/main.c:158
+#: ../xfconfd/main.c:159
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
 msgstr "Serviço de Configuração do Xfce"
 
-#: ../xfconfd/main.c:164
+#: ../xfconfd/main.c:165
 msgid "Xfce configuration daemon"
 msgstr "Serviço de configuração do Xfce"
 
-#: ../xfconfd/main.c:166
+#: ../xfconfd/main.c:167
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
 msgstr "Relate erros a http://bugs.xfce.org/\n"
 
-#: ../xfconfd/main.c:169
+#: ../xfconfd/main.c:170
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
 msgstr "Erro ao analisar as opções: %s\n"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
 #, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
 msgstr "Um outro serviço Xfconf já está em execução"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "Nenhuma infra-estrutura pôde ser iniciada"
@@ -179,17 +163,17 @@ msgstr "Nenhuma infra-estrutura pôde ser iniciada"
 #: ../xfconf-query/main.c:92
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed: %s\n"
-msgstr "Propriedade '%s' alterada: %s\n"
+msgstr "Propriedade \"%s\" alterada: %s\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:97
 #, c-format
 msgid "Property '%s' changed\n"
-msgstr "Propriedade '%s' alterada\n"
+msgstr "Propriedade \"%s\" alterada\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:102
 #, c-format
 msgid "Property '%s' removed\n"
-msgstr "Propriedade '%s' removida\n"
+msgstr "Propriedade \"%s\" removida\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:111
 #, c-format
@@ -252,7 +236,7 @@ msgstr "Monitorizar um canal por modificações de propriedades"
 #: ../xfconf-query/main.c:349
 #, c-format
 msgid "Start monitoring channel '%s':"
-msgstr "Iniciar monitorização do canal '%s':"
+msgstr "Iniciar monitorização do canal \"%s\":"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:371
 #, c-format
@@ -298,11 +282,8 @@ msgstr "Incapaz de determinar o tipo do valor.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"Deve especificar um tipo de valor para mudar uma matriz para um valor "
-"único.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "Deve especificar um tipo de valor para mudar uma matriz para um valor único.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
@@ -317,8 +298,7 @@ msgstr "Falha ao definir a propriedade.\n"
 #: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr ""
-"Existem %d novos valores, mas apenas %d tipos puderam ser determinados.\n"
+msgstr "Existem %d novos valores, mas apenas %d tipos puderam ser determinados.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:516
 #, c-format
@@ -328,7 +308,7 @@ msgstr "Incapaz de determinar o tipo do valor no índice %d.\n"
 #: ../xfconf-query/main.c:567
 #, c-format
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
-msgstr "Canal '%s' não possui propriedades\n"
+msgstr "Canal \"%s\" não possui propriedades\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:583 ../xfconf-query/main.c:592
 #, c-format
@@ -380,8 +360,7 @@ msgstr "Incapaz de analisar o ficheiro de importação \"%s\": %s\n"
 #~ "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "%s: %s\n"
-#~ "Tente %s --help para ver uma lista completa dos comandos de linha de "
-#~ "comando disponíveis.\n"
+#~ "Tente %s --help para ver uma lista completa dos comandos de linha de comando disponíveis.\n"
 
 #~ msgid "set (change the value)"
 #~ msgstr "defina (modifique o valor)"



More information about the Xfce4-commits mailing list