[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Slovak (sk) translation to 87%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Dec 1 00:10:01 CET 2010
Updating branch refs/heads/master
to 486c6dcf0ca600b6ff44390355a8b6ffad00b210 (commit)
from 5936829f742ae638952a313cbab613bae983a4ab (commit)
commit 486c6dcf0ca600b6ff44390355a8b6ffad00b210
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date: Wed Dec 1 00:09:09 2010 +0100
l10n: Updated Slovak (sk) translation to 87%
New status: 174 messages complete with 5 fuzzies and 21 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sk.po | 57 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 30 deletions(-)
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 2516109..b201e60 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.8.4-dev\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-30 17:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 23:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-08 11:46+0100\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Zobraziť oznámenia o stave batérie"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:21
msgid "Spin down hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "Zastaviť pevné disky"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:22
msgid "Standby"
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "Uzamknúť obrazovku"
#: ../settings/xfpm-settings.c:918 ../settings/xfpm-settings.c:1056
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Oprávnenie pre zastavenie pevných diskov bolo zamietnuté"
#: ../settings/xfpm-settings.c:1096
msgid "Always show icon"
@@ -635,12 +635,12 @@ msgstr "Bez podpory policykit\n"
#: ../src/xfpm-main.c:123
#, c-format
msgid "With network manager support\n"
-msgstr ""
+msgstr "S podporou správcu siete\n"
#: ../src/xfpm-main.c:125
#, c-format
msgid "Without network manager support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bez podpory správcu siete\n"
#: ../src/xfpm-main.c:128
#, c-format
@@ -653,18 +653,16 @@ msgid "Without DPMS support\n"
msgstr "Bez podpory DPMS\n"
#: ../src/xfpm-main.c:145
-#, fuzzy
msgid "Can suspend"
-msgstr "Režim spánku"
+msgstr "Je možné prejsť do režimu spánku"
#: ../src/xfpm-main.c:147
-#, fuzzy
msgid "Can hibernate"
-msgstr "Hibernovať"
+msgstr "Je možné hibernovať systém"
#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Can spin down hard disks"
-msgstr ""
+msgstr "Je možné zastaviť pevné disky"
#: ../src/xfpm-main.c:151
msgid "Authorized to suspend"
@@ -683,9 +681,8 @@ msgid "Authorized to spin down hard disks"
msgstr ""
#: ../src/xfpm-main.c:159
-#, fuzzy
msgid "Has brightness panel"
-msgstr "Zosuvný modul jasu"
+msgstr ""
#: ../src/xfpm-main.c:161
msgid "Has power button"
@@ -714,7 +711,7 @@ msgstr "Povoliť ladenie"
#: ../src/xfpm-main.c:268
msgid "Dump all information"
-msgstr ""
+msgstr "Výpis všetkých informácií"
#: ../src/xfpm-main.c:269
msgid "Restart the running instance of Xfce power manager"
@@ -768,17 +765,17 @@ msgstr "Modul jadra"
#. TRANSLATORS: kernel housekeeping
#: ../src/xfpm-power-info.c:135
msgid "Kernel core"
-msgstr ""
+msgstr "Jadro"
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
#: ../src/xfpm-power-info.c:140
msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "Medziprocesorové prerušenie"
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
#: ../src/xfpm-power-info.c:145
msgid "Interrupt"
-msgstr ""
+msgstr "Prerušenie"
#. TRANSLATORS: the keyboard and mouse device event
#: ../src/xfpm-power-info.c:189
@@ -798,12 +795,12 @@ msgstr "Serial ATA"
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
#: ../src/xfpm-power-info.c:198
msgid "ATA host controller"
-msgstr ""
+msgstr "Hostiteľský radič ATA"
#. TRANSLATORS: 802.11 wireless adaptor
#: ../src/xfpm-power-info.c:201
msgid "Intel wireless adaptor"
-msgstr ""
+msgstr "Bezdrôtový adaptér Intel"
#. TRANSLATORS: a timer is something that fires periodically
#: ../src/xfpm-power-info.c:206 ../src/xfpm-power-info.c:209
@@ -811,31 +808,31 @@ msgstr ""
#: ../src/xfpm-power-info.c:218
#, c-format
msgid "Timer %s"
-msgstr ""
+msgstr "Odpočet času %s"
#. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
#: ../src/xfpm-power-info.c:221
#, c-format
msgid "Sleep %s"
-msgstr ""
+msgstr "Režim spánku %s"
#. TRANSLATORS: this is a new realtime task
#: ../src/xfpm-power-info.c:224
#, c-format
msgid "New task %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nová úloha %s"
#. TRANSLATORS: this is a task thats woken to check state
#: ../src/xfpm-power-info.c:227
#, c-format
msgid "Wait %s"
-msgstr ""
+msgstr "Čakanie %s"
#. TRANSLATORS: a work queue is a list of work that has to be done
#: ../src/xfpm-power-info.c:230 ../src/xfpm-power-info.c:233
#, c-format
msgid "Work queue %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovná fronta %s"
#. TRANSLATORS: this is when the networking subsystem clears out old entries
#: ../src/xfpm-power-info.c:236
@@ -853,21 +850,21 @@ msgstr "Aktivita USB %s"
#: ../src/xfpm-power-info.c:242
#, c-format
msgid "Wakeup %s"
-msgstr ""
+msgstr "Prebudenie %s"
#. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
#: ../src/xfpm-power-info.c:245
msgid "Local interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Miestne prerušenia"
#. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
#: ../src/xfpm-power-info.c:248
msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu naplánovanie prerušení"
#: ../src/xfpm-power-info.c:331
msgid "Attribute"
-msgstr ""
+msgstr "Atribút"
#: ../src/xfpm-power-info.c:338
msgid "Value"
@@ -883,7 +880,7 @@ msgstr "Typ"
#: ../src/xfpm-power-info.c:375
msgid "PowerSupply"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj napájania"
#: ../src/xfpm-power-info.c:393
msgid "Model"
@@ -926,7 +923,7 @@ msgstr "Predajca"
#: ../src/xfpm-power-info.c:495
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "Sériové číslo"
#: ../src/xfpm-power-info.c:731
msgid "Processor"
@@ -939,7 +936,7 @@ msgstr "PID"
#: ../src/xfpm-power-info.c:754
msgid "Wakeups"
-msgstr ""
+msgstr "Prebudenia"
#: ../src/xfpm-power-info.c:760
msgid "Command"
More information about the Xfce4-commits
mailing list