[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 96%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Aug 31 17:22:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 000d16ef208f12722f481ad15f2b21247474e99e (commit)
       from 9aa185c8a847a4822b954d4dbb9fd1e6941aeb49 (commit)

commit 000d16ef208f12722f481ad15f2b21247474e99e
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date:   Tue Aug 31 17:21:25 2010 +0200

    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 96%
    
    New status: 107 messages complete with 4 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 doc/manual/po/ca.po |   19 +++++++++----------
 1 files changed, 9 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/doc/manual/po/ca.po b/doc/manual/po/ca.po
index 07b4f0a..500dfdd 100644
--- a/doc/manual/po/ca.po
+++ b/doc/manual/po/ca.po
@@ -8,14 +8,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfdesktop VERSION\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-08-28 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-26 18:27+0100\n"
-"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-31 17:19+0100\n"
+"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Catalan\n"
+"X-Poedit-Country: ANDORRA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -147,11 +150,8 @@ msgid "jerome.guelfucci at gmail.com"
 msgstr "jerome.guelfucci at gmail.com"
 
 #: xfdesktop.xml:74(releaseinfo)
-#, fuzzy
 msgid "This manual describes @PACKAGE_NAME@ version @PACKAGE_VERSION at ."
-msgstr ""
-"Aquest manual descriu <application>@PACKAGE_NAME@</application> versió "
-"@PACKAGE_VERSION at ."
+msgstr "Aquest manual descriu @PACKAGE_NAME@ versió @PACKAGE_VERSION at ."
 
 #: xfdesktop.xml:80(title)
 msgid "Introduction"
@@ -569,13 +569,12 @@ msgstr ""
 "pantalla per seleccionar el color."
 
 #: xfdesktop.xml:403(para)
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name, "
 "in the <emphasis>\"Color Name\"</emphasis> entry."
 msgstr ""
-"Podeu introduir a l'àrea d'entrada <placeholder-1/> valors de colors en "
-"hexadecimal (al estil HTML) o simplement un nom de color."
+"Podeu introduir un codi de color en estil hexadecimal HTML, o simplement un "
+"nom de color, en l'entrada <emphasis>«Nom de color»</emphasis>."
 
 #: xfdesktop.xml:411(para)
 msgid ""
@@ -914,7 +913,7 @@ msgstr ""
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: xfdesktop.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Carles Muñoz Gorriz «carlesmu at internautas.org», 2009."
+msgstr "Carles Muñoz Gorriz «carlesmu at internautas.org», 2009-2010."
 
 #~ msgid "\"Color Name\""
 #~ msgstr "«Nom de color»"



More information about the Xfce4-commits mailing list