[Xfce4-commits] <xfce4-genmon-plugin:master> l10n: New translation to Kazakh.
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Aug 13 11:54:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 353acc6b074635acb9530dd9eef378e97f37c64a (commit)
from a833b569ca9b37d7d129e22d7b7227dbea3244d8 (commit)
commit 353acc6b074635acb9530dd9eef378e97f37c64a
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Fri Aug 13 11:53:26 2010 +0200
l10n: New translation to Kazakh.
New status: 15 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/{gl.po => kk.po} | 55 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/po/gl.po b/po/kk.po
similarity index 52%
copy from po/gl.po
copy to po/kk.po
index 77eac57..14be35a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,61 +1,60 @@
-# Galician translation of xfce4-genmon-plugin
-# Copyright (C) 2008-2009 Leandro Regueiro
-# This file is distributed under the same license as the xfce package.
-#
-# Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>, 2008, 2009.
-#
-# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
-# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
+# Kazakh translation for xfce4-genmon-plugin.
+# Copyright (C) 2010 Xfce team
+# This file is distributed under the same license as the Xfce package.
+# Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:47+0100\n"
-"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-13 15:54+0600\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
+"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: Kazakh\n"
+"X-Poedit-Country: KAZAKHSTAN\n"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:87
msgid "About..."
-msgstr "Acerca de..."
+msgstr "Осы туралы..."
#: ../panel-plugin/config_gui.c:103
#: ../panel-plugin/main.c:644
msgid "Generic Monitor"
-msgstr "Monitor xenérico"
+msgstr "Жалпы бақылаушы"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:116
msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+msgstr "Команда"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:130
msgid "Input the shell command to spawn, then press <Enter>"
-msgstr "Introduza o comando de shell a iniciar, despois prema <Intro>"
+msgstr "Бақылау үшін қоршам командасын енгізіңіз, одан кейін <Enter> басыңыз"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:149
msgid "Interval between 2 consecutive spawns"
-msgstr "Intervalo entre 2 inicios consecutivos"
+msgstr "2 қатар тексеру арасындағы мерзімі"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
msgid "Period (s) "
-msgstr "Periodo(s)"
+msgstr "Мерзім (с) "
#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
+msgstr "Белгі"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:166
msgid "Tick to display label"
-msgstr "Marque para mostrar a etiqueta"
+msgstr "Белгіні көрсету үшін шертіңіз"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:175
msgid "Input the plugin label, then press <Enter>"
-msgstr "Introduza a etiqueta do engadido, e despois prema <Intro>"
+msgstr "Плагин белгісін көрсетіңіз, одан кейін <Enter> басыңыз"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
msgid "(genmon)"
@@ -63,11 +62,11 @@ msgstr "(genmon)"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
msgid "Press to change font"
-msgstr "Prema para cambiar o tipo de letra"
+msgstr "Қаріпті өзгерту үшін шертіңіз"
#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
msgid "(Default font)"
-msgstr "(Tipo de letra predeterminado)"
+msgstr "(Негізгі қаріп)"
#: ../panel-plugin/main.c:569
#, c-format
@@ -78,17 +77,17 @@ msgid ""
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
msgstr ""
-"%s %s - Monitor xenérico\n"
-"Inicia ciclicamente un script/programa, captura a súa saída e mostra a cadea resultante no panel\n"
+"%s %s - Жалпы бақылаушы\n"
+"Скрипт/бағдарламаны қайта-қайта орындайды, оның нәтижесін панельде көрсетеді\n"
"\n"
"(c) 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
"(c) 2006 Julien Devemy <jujucece at gmail.com>"
#: ../panel-plugin/main.c:587
msgid "Font Selection"
-msgstr "Selección de tipo de letra"
+msgstr "Қаріпті таңдау"
#: ../panel-plugin/main.c:632
msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
+msgstr "Баптаулары"
More information about the Xfce4-commits
mailing list