[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 97%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Apr 15 00:02:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to de10912826eef8cb168aba7cdf11bfd6b3c8ddad (commit)
       from 8722d56f4731afa2ef593975603f0162d4ebdb95 (commit)

commit de10912826eef8cb168aba7cdf11bfd6b3c8ddad
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Thu Apr 15 00:01:22 2010 +0200

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 97%
    
    New status: 194 messages complete with 0 fuzzies and 6 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   26 ++++++++++++++++----------
 1 files changed, 16 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cecba0c..72294d6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-08 16:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-14 16:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-31 16:32+0100\n"
 "Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -578,6 +578,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "%s waiting to discharge (%i%%)."
 msgstr ""
+"%s\n"
+"%s à espera para descarga (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:394
 #, c-format
@@ -585,6 +587,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "%s waiting to charge (%i%%)."
 msgstr ""
+"%s\n"
+"%s à espera para carga (%i%%)."
 
 #: ../src/xfpm-battery.c:398
 #, c-format
@@ -592,6 +596,8 @@ msgid ""
 "%s\n"
 "Your %s is empty"
 msgstr ""
+"%s\n"
+"O seu %s está vazio"
 
 #: ../src/xfpm-main.c:53 ../src/xfpm-power-info.c:93
 #, c-format
@@ -817,13 +823,13 @@ msgstr "Adaptador de rede sem fios Intel"
 #: ../src/xfpm-power-info.c:218
 #, c-format
 msgid "Timer %s"
-msgstr ""
+msgstr "Cronómetro %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a task that's woken up from sleeping
 #: ../src/xfpm-power-info.c:221
 #, c-format
 msgid "Sleep %s"
-msgstr ""
+msgstr "Adormecer %s"
 
 #. TRANSLATORS: this is a new realtime task
 #: ../src/xfpm-power-info.c:224
@@ -847,19 +853,19 @@ msgstr "Fila de tarefas %s"
 #: ../src/xfpm-power-info.c:236
 #, c-format
 msgid "Network route flush %s"
-msgstr ""
+msgstr "Rota de rede %s"
 
 #. TRANSLATORS: activity on the USB bus
 #: ../src/xfpm-power-info.c:239
 #, c-format
 msgid "USB activity %s"
-msgstr ""
+msgstr "Actividade USB %s"
 
 #. TRANSLATORS: we've timed out of an aligned timer
 #: ../src/xfpm-power-info.c:242
 #, c-format
 msgid "Wakeup %s"
-msgstr ""
+msgstr "Acordar %s"
 
 #. TRANSLATORS: interupts on the system required for basic operation
 #: ../src/xfpm-power-info.c:245
@@ -869,7 +875,7 @@ msgstr "Interruptores locais"
 #. TRANSLATORS: interrupts when a task gets moved from one core to another
 #: ../src/xfpm-power-info.c:248
 msgid "Rescheduling interrupts"
-msgstr ""
+msgstr "Agendando interrupções"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:331
 msgid "Attribute"
@@ -911,7 +917,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:434
 msgid "Energy full"
-msgstr ""
+msgstr "Bateria carregada"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:448
 msgid "Energy empty"
@@ -945,7 +951,7 @@ msgstr "PID"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:753
 msgid "Wakeups"
-msgstr ""
+msgstr "Acordares"
 
 #: ../src/xfpm-power-info.c:759
 msgid "Command"
@@ -968,7 +974,7 @@ msgstr "Controlar nível de brilho LCD"
 msgid "No device found"
 msgstr "Nenhum dispositivo encontrado"
 
-#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:647
+#: ../panel-plugins/brightness/brightness-button.c:651
 #: ../panel-plugins/brightness/xfce4-brightness-plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Brightness plugin"
 msgstr "Plugin luminosidade"



More information about the Xfce4-commits mailing list