[Xfce4-commits] <midori:master> l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Apr 7 15:16:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to c1948017a16b19a47d64b83cd1d855ad170343af (commit)
       from da2bd1aeb9f9451f1677d6c8069586cf35d1ef45 (commit)

commit c1948017a16b19a47d64b83cd1d855ad170343af
Author: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>
Date:   Wed Apr 7 15:15:04 2010 +0200

    l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
    
    New status: 605 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/gl.po |   15 +++++++--------
 1 files changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3ddc316..ba6ea73 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -164,11 +164,11 @@ msgstr "Enderezos"
 
 #: ../midori/main.c:1560
 msgid "Block URIs according to regular expression REGEX"
-msgstr ""
+msgstr "Bloquear os URIs de acordo á expresión regular EXP.REG"
 
 #: ../midori/main.c:1560
 msgid "REGEX"
-msgstr ""
+msgstr "EXP.REG"
 
 #: ../midori/main.c:1563
 msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity"
@@ -1024,9 +1024,9 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Buscar con %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:1197
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to execute database statement\n"
-msgstr "Fallou ao executar a declaración na base de datos: %s\n"
+msgstr "Produciuse un erro ao executar a instrución de base de datos\n"
 
 #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard
 #: ../midori/midori-locationaction.c:1254
@@ -1108,7 +1108,7 @@ msgstr "Texto a carón das iconas"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:284
 msgid "Automatic (GNOME or environment)"
-msgstr ""
+msgstr "Automático (GNOME ou contorno)"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:285
 msgid "HTTP proxy server"
@@ -1925,12 +1925,11 @@ msgstr "Aplica unha densidade de puntos de vídeo de 96 DIP"
 
 #: ../midori/midori-preferences.c:414
 msgid "Allow scripts to open popups"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir que os scripts abran fiestras emerxentes"
 
 #: ../midori/midori-preferences.c:415
-#, fuzzy
 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically"
-msgstr "Abrir (ou non) as fiestras emerxentes en lapelas"
+msgstr "Definir se os scripts teñen permiso ou non para abrir fiestras emerxentes automaticamente"
 
 #: ../midori/midori-preferences.c:419
 msgid "Spell Checking"



More information about the Xfce4-commits mailing list