[Xfce4-commits] <xfce4-panel:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 85%
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Apr 7 08:42:01 CEST 2010
Updating branch refs/heads/master
to 31ef9af950f6141c1ef7e2f9784550521ae78dd3 (commit)
from 241d62dca11e12477a0b81d313a9b3b5d4779785 (commit)
commit 31ef9af950f6141c1ef7e2f9784550521ae78dd3
Author: Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>
Date: Wed Apr 7 08:41:50 2010 +0200
l10n: Updated Russian (ru) translation to 85%
New status: 280 messages complete with 14 fuzzies and 33 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 151 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 77 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index a107765..a7a8797 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-panel 4.7.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-28 12:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-07 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 11:49+0300\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -50,19 +50,18 @@ msgstr "Руководство по панели Xfce не установлен
#. display an error message to the user
#: ../common/panel-utils.c:171
-#, fuzzy
msgid "Failed to open the documentation browser"
-msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
+msgstr "Не удалось открыть программу просмотра документации"
#. I18N: %s is the name of the plugin
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:861
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:863
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:864
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to remove \"%s\"?"
msgstr "Вы действительно хотите \"%s\"?"
#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:866
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:866
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:867
msgid "If you remove the item from the panel, it is permanently lost."
msgstr "Если вы удалите этот элемент с панели, он будет потерян навсегда."
@@ -72,17 +71,17 @@ msgid "_Move"
msgstr "Пере_местить "
#. add new items
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1082 ../panel/panel-window.c:2077
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1082 ../panel/panel-window.c:2105
msgid "Add _New Items..."
msgstr "_Добавить новый элемент... "
#. customize panel
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1093 ../panel/panel-window.c:2088
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1093 ../panel/panel-window.c:2116
msgid "Panel Pr_eferences..."
msgstr "_Настройки панели"
#. restart item
-#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1117 ../panel/panel-window.c:2111
+#: ../libxfce4panel/xfce-panel-plugin.c:1117 ../panel/panel-window.c:2139
msgid "_Restart"
msgstr "Пе_резапустить "
@@ -222,7 +221,7 @@ msgid "Please choose a panel for the new plugin:"
msgstr "Выберите панель для нового модуля:"
#. I18N: panel combo box in the preferences dialog
-#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:610
+#: ../panel/panel-dialogs.c:150 ../panel/panel-preferences-dialog.c:611
#, c-format
msgid "Panel %d"
msgstr "Панель %d "
@@ -262,33 +261,33 @@ msgstr "_Искать: "
msgid "Enter search phrase here"
msgstr "Искомый текст"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:377
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:378
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматически"
#. I18N: screen name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:396
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:397
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
#. I18N: monitor name in the output selector
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:422
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:423
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Дисплей %d"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:671
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:672
msgid "The panel and plugin configurations will be permanently removed"
msgstr "Выбранная панель и все её элементы будут удалены. "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:672
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:673
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove panel %d?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить панель %d? "
#. I18N: tooltip in preferences dialog when hovering an item in the list
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:746
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.c:747
#, c-format
msgid "Internal name: %s-%d"
msgstr "Внутренее имя: %s-%d"
@@ -306,140 +305,152 @@ msgid "Alpha value of the panel background, between 0 (transparent) and 100 (opa
msgstr "Прозрачность для фона панели, от 0 (полностью прозрачно) до 100 (полностью непрозрачно)."
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:4
-msgid "Automatically show and _hide the panel"
+#, fuzzy
+msgid "Automatically increase the length"
msgstr ""
" \t\r\n"
"Автоматически с_крывать панель"
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:5
+msgid "Automatically show and _hide the panel"
+msgstr ""
+" \t\r\n"
+"Автоматически с_крывать панель"
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
msgid "Background"
msgstr "Фон"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:6
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "C_ompositing"
msgstr "Положение "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:7
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
msgid "D_isplay"
msgstr "_Экран"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:8
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:9
msgid "Edit the currently selected item"
msgstr "Удалить выбранный элемент"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:9
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:10
msgid "General"
msgstr "Общие"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:10
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтальная "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:12
msgid "Ite_ms"
msgstr "_Элементы"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:13
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:14
#, no-c-format
msgid "L_ength (%):"
msgstr "_Длина (%):"
#. I18N: name of the section (frame) in the panel preferences where the user
#. can define the length and size of the panel
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:15
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
msgid "Measurements"
msgstr "Ед. измерения"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:16
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:13
msgid "Move currently selected item down by one row"
msgstr "Переместить выбранный элемент на одну строку вниз"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:17
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:14
msgid "Move currently selected item up by one row"
msgstr "Переместить выбранный элемент на одну строку вверх"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:18
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
msgid "O_utput:"
msgstr "В_ывод:"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:19
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
msgid "Remove currently selected item"
msgstr "Удалить выбранный элемент"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:20
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
msgid "Remove the currently selected panel"
msgstr "Удалить выбранную панель "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:21
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#, fuzzy
+msgid "Select this option to automatically increase the length of the panel if the plugins request more space."
+msgstr "Выберите этот параметр, чтобы скрыть области изменения размера панели и сделать её неподвижной."
+
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
msgid "Select this option to extend the panel over multiple monitors."
msgstr "Выберите этот параметр, чтобы расширить панель на несколько мониторов."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:22
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
msgid "Select this option to hide the handles of the panel and lock its position."
msgstr "Выберите этот параметр, чтобы скрыть области изменения размера панели и сделать её неподвижной."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:23
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
msgid "Select this option to hide the panel when the pointer is not above it. This only works when the panel is attached to a screen edge."
msgstr "Выберите это параметр, чтобы панель была видима только когда над ней находится указатель мыши. Для этого панель должна быть прикреплена к краю экрана."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:24
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
msgid "Show about information of the currently selected item"
msgstr "Вывести сведения о выбранном элементе"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:25
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "Span mo_nitors"
msgstr "Объединить экраны "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:26
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачность (%): "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:27
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
msgid "Transparency when the pointer is hovering over the panel."
msgstr "Прозрачность при наведении указателя на панель."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:28
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
msgid "Transparency when the pointer is not hovering the panel."
msgstr "Прозрачность при покидании указателем панели."
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:29
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:31
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикальная "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:30
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
msgid "Xfce Panel"
msgstr "Панель Xfce "
#. I18N: label for the background alha slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:32
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
msgid "_Alpha:"
msgstr "_Альфа:"
#. I18N: label for the enter transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:34
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
msgid "_Enter:"
msgstr "При _входе:"
#. I18N: label for the leave transparency slider
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:36
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
msgid "_Leave:"
msgstr "При вы_ходе: "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:37
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
msgid "_Lock panel"
msgstr "_Закрепить панель"
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:38
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:40
msgid "_Orientation:"
msgstr "Ориентация: "
-#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:39
+#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:41
msgid "_Size (pixels):"
msgstr "Размер (в пикселах): "
@@ -457,7 +468,7 @@ msgid "Novice"
msgstr "Новичок"
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:141
-msgid "Intermidiate"
+msgid "Intermediate"
msgstr ""
#: ../panel/panel-tic-tac-toe.c:142
@@ -474,7 +485,7 @@ msgstr "Добро пожаловать! Это первый запуск пан
#: ../migrate/main.c:80
#, fuzzy
-msgid "Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to load a fresh inital configuration."
+msgid "Because the panel moved to a new system for storing the settings, it has to load a fresh initial configuration."
msgstr "Поскольку панель теперь использует новую систему хранения настроек, будут загружены свежие начальные установки"
#: ../migrate/main.c:83
@@ -533,9 +544,8 @@ msgid "_Second button:"
msgstr "_Вторая кнопка:"
#: ../plugins/actions/actions.c:108
-#, fuzzy
msgid "Disabled"
-msgstr "_Отключено "
+msgstr "Отключено "
#: ../plugins/actions/actions.c:109
msgid "Log Out Dialog"
@@ -546,7 +556,6 @@ msgid "Log Out"
msgstr "Завершение сеанса"
#: ../plugins/actions/actions.c:111
-#, fuzzy
msgid "Lock Screen"
msgstr "Заблокировать экран "
@@ -567,7 +576,7 @@ msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: ../plugins/actions/actions.c:409
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to execute command \"%s\""
msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
@@ -589,9 +598,8 @@ msgstr "Внешний вид "
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:2
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Applications Menu"
-msgstr "Скрытые приложения "
+msgstr "Меню приложений"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu-dialog.glade.h:3
msgid "Button _title:"
@@ -663,9 +671,8 @@ msgid "No applications found"
msgstr "Не найдено приложений"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.c:939
-#, fuzzy
msgid "Failed to load the applications menu"
-msgstr "Не удалось запустить \"%s\" "
+msgstr "Не удалось загрузить меню приложений"
#: ../plugins/applicationsmenu/applicationsmenu.desktop.in.h:2
msgid "Show a menu containing categories of installed applications"
@@ -754,7 +761,7 @@ msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
#, fuzzy
-msgid "Fl_ash time seperators"
+msgid "Fl_ash time separators"
msgstr "_Мигающий разделитель "
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:13
@@ -792,7 +799,6 @@ msgid "True _binary clock"
msgstr "Настоящие _двоичные часы "
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:22
-#, fuzzy
msgid "_Layout:"
msgstr "_Слой:"
@@ -835,7 +841,7 @@ msgstr ""
#. I18N: %0 will be replaced with the preceding hour, %1 with
#. * the comming hour
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:100
-#, no-c-format, fuzzy
+#, no-c-format
msgid "%0 o'clock"
msgstr "%0 часов"
@@ -1125,9 +1131,8 @@ msgid "Failed to remove the desktop file from the config directory"
msgstr ""
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.c:723
-#, fuzzy
msgid "Failed to open desktop item editor"
-msgstr "Не удалось открыть дисплей "
+msgstr "Не удалось открыть редактор кнопки запуска "
#: ../plugins/launcher/launcher-dialog.glade.h:2
msgid "Add a new empty item"
@@ -1212,7 +1217,6 @@ msgid "Behaviour"
msgstr "Поведение"
#: ../plugins/pager/pager-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Number of _rows:"
msgstr "Количество _строк: "
@@ -1239,14 +1243,12 @@ msgid "Switch between virtual desktops"
msgstr "Миниатюрное представление всех рабочих мест "
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:2
-#, fuzzy
msgid "Dots"
-msgstr "_Точки "
+msgstr "Точки "
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Handle"
-msgstr "Элементы управления: "
+msgstr "Элементы управления"
#: ../plugins/separator/separator-dialog.glade.h:4
msgid "New Line"
@@ -1371,7 +1373,6 @@ msgstr "Только с_вернутые окна"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:14
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Show windows from _all workspaces"
msgstr "Показывать _окна со всех рабочих мест "
@@ -1380,7 +1381,6 @@ msgid "Sorting _order:"
msgstr "С_ортировать по:"
#: ../plugins/tasklist/tasklist-dialog.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Timestamp"
msgstr "Временная метка"
@@ -1401,23 +1401,23 @@ msgstr "Группировать _окна:"
msgid "Window title"
msgstr "Заголовок окна"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2550
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2617
msgid "Mi_nimize All"
msgstr "Св_ернуть все"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2559
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2626
msgid "Un_minimize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2565
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2632
msgid "Ma_ximize All"
msgstr "Раз_вернуть все"
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2574
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2641
msgid "_Unmaximize All"
msgstr ""
-#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2584
+#: ../plugins/tasklist/tasklist-widget.c:2651
msgid "_Close All"
msgstr "_Закрыть все"
@@ -1465,24 +1465,21 @@ msgid "Button layout:"
msgstr "Расположение кнопок:"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:4
-#, fuzzy
msgid "Enable _urgency notification"
-msgstr "Уведомление о срочности "
+msgstr "Включить уведомление о срочности"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:6
msgid "Icon"
msgstr "_Значок"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Show workspace a_ctions"
msgstr "Показывать действия над _рабочими местами "
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu-dialog.glade.h:10
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Window Menu"
-msgstr "Список окон "
+msgstr "Меню окна"
#: ../plugins/windowmenu/windowmenu.desktop.in.h:1
msgid "Switch between open windows using a menu"
More information about the Xfce4-commits
mailing list