[Xfce4-commits] <xfce-utils:xfce-4.6> l10n: Updated Bengali (India) (bn_IN) translation to 69%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Apr 5 16:14:02 CEST 2010


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to 9b06ecb3815a29269a86ce41c678e1fc1165d795 (commit)
       from 9078fd105119ec1fdc7a6411e01f634056c2122c (commit)

commit 9b06ecb3815a29269a86ce41c678e1fc1165d795
Author: Sankarshan Mukhopadhyay <sankarshan at randomink.org>
Date:   Mon Apr 5 16:13:54 2010 +0200

    l10n: Updated Bengali (India) (bn_IN) translation to 69%
    
    New status: 25 messages complete with 1 fuzzy and 10 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/bn_IN.po |   40 +++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 19 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 17e74a0..8741e26 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -2,12 +2,12 @@
 # Copyright (C) 2002-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce-utils package.
 # Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>, 2005.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-01 11:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-05 10:11+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-07 23:15+0900\n"
 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab at redhat.com>\n"
 "Language-Team: Bangla INDIA <LL at li.org>\n"
@@ -18,36 +18,36 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/info.c:197
 msgid "Unable to load "
-msgstr ""
+msgstr "লোড করা সম্ভব হয়নি"
 
 #. Project lead
 #: ../xfce4-about/info.c:226
 msgid "Project Lead"
-msgstr ""
+msgstr "প্রোজেক্ট লিড"
 
 #. Core developers
 #: ../xfce4-about/info.c:230
 msgid "Core developers"
-msgstr ""
+msgstr "প্রধান ডিভেলপার"
 
 #. Active contributors
 #: ../xfce4-about/info.c:234
 msgid "Active contributors"
-msgstr ""
+msgstr "সক্রিয় অংশগ্রহণকারী"
 
 #. Previous contributors
 #: ../xfce4-about/info.c:238
 msgid "Previous contributors"
-msgstr ""
+msgstr "পূর্ববর্তী অংশগ্রহণকারী"
 
 #: ../xfce4-about/info.c:243
 msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by"
-msgstr ""
+msgstr "ওয়েব হোস্টিং ও মেলিং লিস্টে সাহায্য করেছেন"
 
 #. Server admins
 #: ../xfce4-about/info.c:275
 msgid "Server maintained by"
-msgstr ""
+msgstr "সার্ভার সামলে রেখেছেন"
 
 #. Goodies supervision
 #: ../xfce4-about/info.c:279
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr ""
 #. Translators
 #: ../xfce4-about/info.c:287
 msgid "Translators"
-msgstr ""
+msgstr "অনুবাদক"
 
 #: ../xfce4-about/info.c:318
 msgid "If you know of anyone missing from this list, please let us know on <"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "GPL"
 #. we don't support daemon mode
 #: ../xfrun/xfrun.c:50
 msgid "Daemon Mode"
-msgstr ""
+msgstr "ডেমন মোড"
 
 #: ../xfrun/xfrun.c:52
 msgid "Daemon mode is not supported."
@@ -122,19 +122,19 @@ msgstr ""
 #: ../xfrun/xfrun-dbus.c:141
 #, c-format
 msgid "Unable to open display \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "ডিসপ্লে খোলা সম্ভব হয়নি \"%s\"।"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:200
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:201
 #, c-format
 msgid "D-BUS message bus disconnected. Exiting ...\n"
 msgstr ""
 
 #. failed
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:342 ../xfrun/xfrun-dbus.c:353
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:343 ../xfrun/xfrun-dbus.c:354
 msgid "System Error"
-msgstr ""
+msgstr "সিস্টেম-এর ত্রুটি"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:344 ../xfrun/xfrun-dbus.c:355
+#: ../xfrun/xfrun-dbus.c:345 ../xfrun/xfrun-dbus.c:356
 msgid "Unable to fork to background:"
 msgstr ""
 
@@ -152,14 +152,12 @@ msgid "The command \"%s\" failed to run:"
 msgstr ""
 
 #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:542
-#, fuzzy
 msgid "Run Error"
-msgstr "প্রোগ্রাম আরম্ভ করুন"
+msgstr "প্রোগ্রাম শুরু করায় ত্রুটি"
 
 #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:544
-#, fuzzy
 msgid "Unknown Error"
-msgstr "প্রোগ্রাম আরম্ভ করুন"
+msgstr "অজানা ত্রুটি"
 
 #: ../xfrun/xfrun-dialog.c:631
 #, c-format
@@ -176,7 +174,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce.desktop.in.h:2
 msgid "Xfce Session"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce সেশন"
 
 #~ msgid "Xfce Desktop Environment"
 #~ msgstr "Xfce ডেস্কটপ পরিবেশ"



More information about the Xfce4-commits mailing list