[Xfce4-commits] <xfconf:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Apr 2 16:20:01 CEST 2010


Updating branch refs/heads/master
         to 7d2b38996a69f0c0e0708845334b923fae7cfb1a (commit)
       from d08d3a28f57cab2468b126f975f2e4bb1da2e51c (commit)

commit 7d2b38996a69f0c0e0708845334b923fae7cfb1a
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date:   Fri Apr 2 16:19:16 2010 +0200

    l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
    
    New status: 63 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/it.po |  144 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 62 insertions(+), 82 deletions(-)

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1ea57e3..d0c9c15 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,73 +7,71 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-26 12:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-12 15:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-01 06:05+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-11 10:16+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../xfconf/xfconf-cache.c:854
-#, fuzzy, c-format
+#: ../xfconf/xfconf-cache.c:875
+#, c-format
 msgid "Failed to make ResetProperty DBus call"
-msgstr "Impossibile impostare la proprietà.\n"
+msgstr "Chiamata al DBus ResetProperty non riuscita"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:277
 #, c-format
 msgid "Unable to create configuration directory \"%s\""
-msgstr "Impossibile creare la directory di configurazione «%s»"
+msgstr "Impossibile creare la cartella di configurazione «%s»"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:328
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:244
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:322
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:238
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr ""
-"Permesse negato mentre si stava modificando la proprietà «%s» nel canale «%s»"
+msgstr "Permesse negato mentre si stava modificando la proprietà «%s» nel canale «%s»"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:636
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:656
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:387
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:469
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:634
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:654
 #, c-format
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\""
-msgstr "La propriietà «%s» non esiste nel canale «%s»"
+msgstr "La proprietà «%s» non esiste nel canale «%s»"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:603
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:601
 #, c-format
 msgid "Unable to remove channel \"%s\": %s"
 msgstr "Impossibile rimuovere il canale «%s»: %s"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1293
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1298
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <property>: \"%s\""
 msgstr "Tpo non valido per <property>: \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1309
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1385
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1314
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1390
 #, c-format
 msgid "Unable to parse value of type \"%s\" from \"%s\""
 msgstr "Impossibile analizzare il valore del tipo «%s» da «%s»"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1365
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1370
 #, c-format
 msgid "The type attribute of <value> cannot be an array"
 msgstr "L'attributo tipo di <value> non può essere un array"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1374
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1379
 #, c-format
 msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
 msgstr "Tipo non valido per <value>: \"%s\""
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1655
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1904
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
 msgstr "Il canale «%s» non esiste"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1962
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
 msgstr "Impossibile scrivere il canale «%s»: %s"
@@ -95,18 +93,13 @@ msgstr "L'elemento radice («/») non è un nome di proprietà valido "
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid ""
-"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
-"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr ""
-"I nomi delle proprietà possono contenere solamente i seguenti caratteri "
-"ASCII: A-Z, a-z, 0-9, _, -, <, > e / come separatore"
+msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr "I nomi delle proprietà possono contenere solamente i seguenti caratteri ASCII: A-Z, a-z, 0-9, _, -, <, > e / come separatore"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr ""
-"I nomi delle proprietà non possono avere due o più caratteri «/» consecutivi"
+msgstr "I nomi delle proprietà non possono avere due o più caratteri «/» consecutivi"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
@@ -120,61 +113,49 @@ msgstr "Il nome del canale non può essere una stringa vuota"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid ""
-"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
-"'-'"
-msgstr ""
-"I nomi dei canali possono contenere solamente i seguenti caratteri ASCII: A-"
-"Z, a-z, 0-9,_ e -"
+msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
+msgstr "I nomi dei canali possono contenere solamente i seguenti caratteri ASCII: A-Z, a-z, 0-9,_ e -"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid ""
-"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
-"specified"
-msgstr ""
-"Il nome della proprietà può solo essere vuoto o «/» se è stato specificato un "
-"ripristino ricorsivo"
+msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
+msgstr "Il nome della proprietà può solo essere vuoto o «/» se è stato specificato un ripristino ricorsivo"
 
-#: ../xfconfd/main.c:133
+#: ../xfconfd/main.c:134
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Visualizza la versione di xfconfd"
 
-#: ../xfconfd/main.c:135
-msgid ""
-"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
-"write; the others, read-only."
-msgstr ""
-"I backend di configurazione da utilizzare. Il primo specificato è aperto in "
-"lettura e scrittura; gli altri, in sola lettura."
+#: ../xfconfd/main.c:136
+msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgstr "I backend di configurazione da utilizzare. Il primo specificato è aperto in lettura e scrittura; gli altri, in sola lettura."
 
-#: ../xfconfd/main.c:138
+#: ../xfconfd/main.c:139
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr ""
+msgstr "Esegue il fork in background dopo l'avvio; utile solamente per eseguire delle prove"
 
-#: ../xfconfd/main.c:158
+#: ../xfconfd/main.c:159
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
 msgstr "Demone della configurazione di Xfce"
 
-#: ../xfconfd/main.c:164
+#: ../xfconfd/main.c:165
 msgid "Xfce configuration daemon"
 msgstr "Demone della configurazione di Xfce"
 
-#: ../xfconfd/main.c:166
+#: ../xfconfd/main.c:167
 msgid "Report bugs to http://bugs.xfce.org/\n"
 msgstr "Segnalare i problemi a http://bugs.xfce.org/\n"
 
-#: ../xfconfd/main.c:169
+#: ../xfconfd/main.c:170
 #, c-format
 msgid "Error parsing options: %s\n"
-msgstr "Eroore analizzando l'opzione: %s\n"
+msgstr "Errore analizzando l'opzione: %s\n"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:460
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:482
 #, c-format
 msgid "Another Xfconf daemon is already running"
-msgstr "Un'altro demone di Xfconf è già in esecuzione"
+msgstr "Un altro demone di Xfconf è già in esecuzione"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:496
+#: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:517
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
 msgstr "Nessun backend può essere avviato"
@@ -218,7 +199,7 @@ msgstr "La proprietà da interrogare o modificare"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:203
 msgid "The new value to set for the property"
-msgstr "Il nuovo valore da associare alla variabile"
+msgstr "Il nuovo valore a cui impostare la proprietà"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:207
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
@@ -234,11 +215,11 @@ msgstr "Crea una nuova proprietà se non esiste già"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:219
 msgid "Specify the property value type"
-msgstr "Specificare il tipo di valore della proprietà"
+msgstr "Specifica il tipo di valore della proprietà"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:223
 msgid "Reset property"
-msgstr "Ripristina proprietà"
+msgstr "Ripristina la proprietà"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:227
 msgid "Recursive (use with -r)"
@@ -262,7 +243,8 @@ msgstr "Inizia a controllare il canale «%s»:"
 msgid "Property \"%s\" does not exist on channel \"%s\".\n"
 msgstr "La proprietà «%s» non esiste nel canale «%s».\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:379 ../xfconf-query/main.c:397
+#: ../xfconf-query/main.c:379
+#: ../xfconf-query/main.c:397
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(sconosciuto)"
 
@@ -287,9 +269,7 @@ msgstr ""
 #: ../xfconf-query/main.c:419
 #, c-format
 msgid "When creating a new property, the value type must be specified.\n"
-msgstr ""
-"Quando si crea una nuova proprietà, deve essere specificato il tipo di "
-"valore.\n"
+msgstr "Quando si crea una nuova proprietà, deve essere specificato il tipo di valore.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:429
 #, c-format
@@ -303,18 +283,17 @@ msgstr "Impossibile determinare il tipo del valore.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
-msgid ""
-"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr ""
-"Deve essre specificato un tipo di valore per modoficare un array in un "
-"valore singolo.\n"
+msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr "Deve essere specificato un tipo di valore per modificare un array in un valore singolo.\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
+#: ../xfconf-query/main.c:463
+#: ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
 msgid "Unable to convert \"%s\" to type \"%s\"\n"
 msgstr "Impossibile convertire «%s» nel tipo «%s»\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:470 ../xfconf-query/main.c:540
+#: ../xfconf-query/main.c:470
+#: ../xfconf-query/main.c:540
 #, c-format
 msgid "Failed to set property.\n"
 msgstr "Impossibile impostare la proprietà.\n"
@@ -322,8 +301,7 @@ msgstr "Impossibile impostare la proprietà.\n"
 #: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr ""
-"Sono presenti %d nuovi valori, ma solo %d tipi possono essere determinati.\n"
+msgstr "Sono presenti %d nuovi valori, ma solo %d tipi possono essere determinati.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:516
 #, c-format
@@ -335,7 +313,8 @@ msgstr "Impossibile determinare il tipo di valore all'indice %d.\n"
 msgid "Channel '%s' contains no properties\n"
 msgstr "Il canale «%s» non contiene alcuna proprietà\n"
 
-#: ../xfconf-query/main.c:583 ../xfconf-query/main.c:592
+#: ../xfconf-query/main.c:583
+#: ../xfconf-query/main.c:592
 #, c-format
 msgid "Could not create export file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Impossibile creare il file da esportare «%s»: %s\n"
@@ -349,3 +328,4 @@ msgstr "Impossibile aprire il file da importare «%s»: %s\n"
 #, c-format
 msgid "Could not parse import file \"%s\": %s\n"
 msgstr "Impossibile analizzare il file da importare «%s»: %s\n"
+



More information about the Xfce4-commits mailing list