[Xfce4-commits] <thunar-archive-plugin:master> l10n: Slovak translation

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 28 01:06:01 CEST 2009


Updating branch refs/heads/master
         to 59bb37ae47c6f9506eaaa4e6f6ce4250780080dd (commit)
       from 519f08bf7787728ac70f42cef248870a3c36a605 (commit)

commit 59bb37ae47c6f9506eaaa4e6f6ce4250780080dd
Author: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>
Date:   Sun Sep 27 23:04:14 2009 +0000

    l10n: Slovak translation
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)

 po/{zh_TW.po => sk.po} |   54 +++++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/sk.po
similarity index 62%
copy from po/zh_TW.po
copy to po/sk.po
index 68ad142..b081682 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,25 +1,25 @@
-# Traditional Chinese translation of the thunar-archive-plugin package.
+# Slovak translation of the thunar-archive-plugin package.
 # Copyright (C) 2006-2007 Benedikt Meurer <benny at xfce.org>
 # This file is distributed under the same license as the thunar-archive-plugin package.
-# Hydonsingore Cia <hydonsingore at mail.educities.edu.tw>, 2006.
-#
+# Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>, 2009.
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: thunar-archive-plugin 0.2.4\n"
+"Project-Id-Version: 0.2.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2006-11-04 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-08-12 11:00+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at mail.educities.edu.tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-28 01:03+0200\n"
+"Last-Translator: Robert Hartl <hartl.robert at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #. prepare the dialog to query the preferred archiver for the user
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:84
 msgid "Select an archive manager"
-msgstr "請選擇壓所檔管理程式"
+msgstr "Vyberte si správcu archívov"
 
 #. add the header label
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:108
@@ -27,62 +27,66 @@ msgid ""
 "Please select your preferred archive manager\n"
 "from the list of available applications below:"
 msgstr ""
-"請由下面可用程式清單中選擇您所喜愛的壓縮檔管\n"
-"理程式:"
 
 #. tell the user that we cannot handle the specified mime types
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:280
 #: thunar-archive-plugin/tap-backend.c:432
 #, c-format
 msgid "No suitable archive manager found"
-msgstr "找不到合適的壓縮檔管理程式"
+msgstr ""
 
 #. execute the action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:332
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:371
 msgid "Failed to extract files"
-msgstr "無法萃取出檔案"
+msgstr "Nepodarilo sa rozbaliť súbory"
 
 #. execute the action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:409
 msgid "Failed to create archive"
-msgstr "無法建立封存檔"
+msgstr "Nepodarilo sa vytvoriť archív"
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:463
 msgid "Extract _Here"
-msgstr "解壓縮到此處(_H)"
+msgstr "Rozbaliť _tu"
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:470
 msgid "Extract the selected archive in the current folder"
 msgid_plural "Extract the selected archives in the current folder"
-msgstr[0] "將所選的壓縮檔解壓縮到目前所在的資料夾"
+msgstr[0] "Rozbalí vybraný súbor v aktuálnom priečinku"
+msgstr[1] "Rozbalí vybrané súbory v aktuálnom priečinku"
+msgstr[2] "Rozbalí vybrané súbory v aktuálnom priečinku"
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:487
 msgid "_Extract To..."
-msgstr "解壓縮至(_E)..."
+msgstr "_Rozbaliť do..."
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:495
 msgid "Extract the selected archive"
 msgid_plural "Extract the selected archives"
-msgstr[0] "將所選的壓縮檔解壓縮"
+msgstr[0] "Rozbalí vybraný archív"
+msgstr[1] "Rozbalí vybrané archívy"
+msgstr[2] "Rozbalí vybrané archívy"
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:515
 msgid "Cr_eate Archive..."
-msgstr "建立封存檔(_E)..."
+msgstr "_Vytvoriť archív"
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:523
 msgid "Create an archive with the selected object"
 msgid_plural "Create an archive with the selected objects"
-msgstr[0] "依所選取的物件建立封存檔"
+msgstr[0] "Vytvorí archív s vybraným objektom"
+msgstr[1] "Vytvorí archív s vybranými objektami"
+msgstr[2] "Vytvorí archív s vybranými objektami"
 
 #. TRANSLATORS: This is the label of the Drag'n'Drop "Extract here" action
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:588
-#, fuzzy
 msgid "_Extract here"
-msgstr "解壓縮到此處(_H)"
+msgstr "_Rozbaliť sem"
 
 #: thunar-archive-plugin/tap-provider.c:595
-#, fuzzy
 msgid "Extract the selected archive here"
 msgid_plural "Extract the selected archives here"
-msgstr[0] "將所選的壓縮檔解壓縮"
+msgstr[0] "Rozbalí označený archív sem"
+msgstr[1] "Rozbalí označené archívy sem"
+msgstr[2] "Rozbalí označené archívy sem"



More information about the Xfce4-commits mailing list