[Xfce4-commits] <xfmpc:master> l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Wed Sep 2 13:56:01 CEST 2009
Updating branch refs/heads/master
to 38ea67038a564235b7d8276cc8fb01fc9d423744 (commit)
from 8e490a1cc21332f39fe3a6251bf52d5afaf3d7fe (commit)
commit 38ea67038a564235b7d8276cc8fb01fc9d423744
Author: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>
Date: Wed Sep 2 11:55:15 2009 +0000
l10n: Updates to Portuguese (pt) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/pt.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 56 deletions(-)
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index c18765b..3654a74 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: xfmpc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 09:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-03 17:07+0100\n"
-"Last-Translator: Nuno Miguel <nunis at netcabo.pt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:53+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,20 +19,21 @@ msgstr ""
#. Menu -> Replace
#: ../src/dbbrowser.c:222
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Substituir"
#. Menu -> Browse (only shown on a search)
-#: ../src/dbbrowser.c:230 ../src/playlist.c:237
+#: ../src/dbbrowser.c:230
+#: ../src/playlist.c:237
msgid "_Browse"
-msgstr ""
+msgstr "_Navegar"
#: ../src/extended-interface.c:165
msgid "Clear Playlist"
-msgstr "Limpar Lista de Reprodução"
+msgstr "Limpar lista de reprodução"
#: ../src/extended-interface.c:175
msgid "Refresh Database"
-msgstr "Refrescar Base de dados"
+msgstr "Actualizar base de dados"
#: ../src/extended-interface.c:185
msgid "Context Menu"
@@ -54,17 +55,19 @@ msgstr "Repetir"
msgid "Random"
msgstr "Aleatório"
-#: ../src/extended-interface.c:402 ../xfmpc.desktop.in.h:2
+#: ../src/extended-interface.c:402
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:2
msgid "MPD client written in GTK+ for Xfce"
-msgstr "Cliente MPD escrito em GTK+ para o Xfce"
+msgstr "Cliente MPD escrito em GTK+ para Xfce"
#: ../src/extended-interface.c:406
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "Nuno Miguel <nuni at netcabo.pt>"
-#: ../src/interface.c:156 ../src/interface.c:364
+#: ../src/interface.c:156
+#: ../src/interface.c:364
msgid "Not connected"
-msgstr "Não conectado"
+msgstr "Não ligado"
#. subtitle "by \"artist\" from \"album\" (year)"
#: ../src/interface.c:395
@@ -79,172 +82,175 @@ msgstr "Parado"
#: ../src/main-window.c:393
#, c-format
msgid "%d songs, %d hours and %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d canções, %d horas e %d minutos"
#: ../src/main-window.c:395
#, c-format
msgid "%d songs, %d minutes"
-msgstr ""
+msgstr "%d canções, %d minutos"
-#: ../src/mpdclient.c:515 ../src/mpdclient.c:545 ../src/mpdclient.c:560
+#: ../src/mpdclient.c:515
+#: ../src/mpdclient.c:545
+#: ../src/mpdclient.c:560
msgid "n/a"
msgstr "n/d"
-#: ../src/preferences.c:41 ../src/song-dialog.c:173
+#: ../src/preferences.c:41
+#: ../src/song-dialog.c:173
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "TÃtulo"
#: ../src/preferences.c:42
msgid "Album - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Ãlbum - TÃtulo"
#: ../src/preferences.c:43
msgid "Artist - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Artista - TÃtulo"
#: ../src/preferences.c:44
msgid "Artist - Title (Date)"
-msgstr ""
+msgstr "Artista - TÃtulo (Data)"
#: ../src/preferences.c:45
msgid "Artist - Album - Title"
-msgstr ""
+msgstr "Artista - Ãlbum - TÃtulo"
#: ../src/preferences.c:46
msgid "Artist - Album - Track. Title"
-msgstr ""
+msgstr "Artista - Ãlbum - Pista. TÃtulo"
#: ../src/preferences.c:47
msgid "Custom..."
-msgstr ""
+msgstr "Personalizar..."
#: ../src/preferences-dialog.c:181
msgid "Xfmpc Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Preferências Xfmpc"
#: ../src/preferences-dialog.c:197
msgid "MPD"
-msgstr ""
+msgstr "MPD"
#: ../src/preferences-dialog.c:201
msgid "Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ligação"
#: ../src/preferences-dialog.c:204
msgid "Use _default system settings"
-msgstr ""
+msgstr "Usar as _definições por omissão do sistema"
#: ../src/preferences-dialog.c:206
-msgid ""
-"If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and "
-"MPD_PORT otherwise it will use localhost"
-msgstr ""
+msgid "If checked, Xfmpc will try to read the environment variables MPD_HOST and MPD_PORT otherwise it will use localhost"
+msgstr "Se activo, Xfmpc irá tentar ler as variáveis de ambiente MPD_HOST e MPD_PORT caso contrário usará o localhost"
#: ../src/preferences-dialog.c:221
msgid "Hostname:"
-msgstr ""
+msgstr "Nome do host:"
#: ../src/preferences-dialog.c:228
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "Porta:"
#: ../src/preferences-dialog.c:238
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Senha:"
#: ../src/preferences-dialog.c:256
msgid "Appearance"
-msgstr ""
+msgstr "Aparência"
#: ../src/preferences-dialog.c:260
msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de estado"
#: ../src/preferences-dialog.c:263
msgid "Show _statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar barra de e_stado"
#: ../src/preferences-dialog.c:270
msgid "Song Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formato da Canção"
#: ../src/preferences-dialog.c:275
msgid "Song format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato da canção:"
#: ../src/preferences-dialog.c:295
msgid "Custom format:"
-msgstr ""
+msgstr "Formato personalizado:"
#: ../src/preferences-dialog.c:312
msgid "Available parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Parâmetros disponÃveis:"
#: ../src/preferences-dialog.c:321
#, c-format
msgid "%a: Artist"
-msgstr ""
+msgstr "%a: Artista"
#: ../src/preferences-dialog.c:325
#, c-format
msgid "%A: Album"
-msgstr ""
+msgstr "%A: Ãlbum"
#: ../src/preferences-dialog.c:330
#, c-format
msgid "%d: Date"
-msgstr ""
+msgstr "%d: Data"
#: ../src/preferences-dialog.c:334
msgid "%D: Disc"
-msgstr ""
+msgstr "%D: Disco"
#: ../src/preferences-dialog.c:339
#, c-format
msgid "%f: File"
-msgstr ""
+msgstr "%f: Ficheiro"
#: ../src/preferences-dialog.c:343
#, c-format
msgid "%g: Genre"
-msgstr ""
+msgstr "%g: Género"
#: ../src/preferences-dialog.c:348
msgid "%t: Title"
-msgstr ""
+msgstr "%t: TÃtulo"
#: ../src/preferences-dialog.c:352
msgid "%T: Track"
-msgstr ""
+msgstr "%T: Pista"
-#: ../src/song-dialog.c:133 ../xfmpc.desktop.in.h:3
+#: ../src/song-dialog.c:133
+#: ../xfmpc.desktop.in.h:3
msgid "Xfmpc"
msgstr "Xfmpc"
#: ../src/song-dialog.c:153
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Ficheiro"
#: ../src/song-dialog.c:163
msgid "Artist"
-msgstr ""
+msgstr "Artista"
#: ../src/song-dialog.c:183
msgid "Album"
-msgstr ""
+msgstr "Ãlbum"
#: ../src/song-dialog.c:193
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Data"
#: ../src/song-dialog.c:200
msgid "Track"
-msgstr ""
+msgstr "Pista"
#: ../src/song-dialog.c:211
msgid "Genre"
-msgstr ""
+msgstr "Género"
#: ../xfmpc.desktop.in.h:1
msgid "MPD client"
msgstr "Cliente MPD"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list